分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)
 
1996-03-11
Jon: Here's my sixth-grade report card!
sixth-grade: 六年级 report card: 成绩单
Jon: My parents were so proud
parent: 父母 proud: 骄傲的
Garfield: “Jon has not shoved any crayons up his nose this term”
shove: 乱塞 crayon: 蜡笔 nose: 鼻子 term: 学期
 
Jon: A letter from home
letter:
Jon: Your family never forgets
family: 家庭 forget: 忘记
Jon: “Dear Ron...”
dear: 亲爱的
Garfield: Ouch
 
1996-03-25
Garfield: A cup of coffee...
a cup of: 一杯... coffee: 咖啡
Garfield: A jelly doughnut...
jelly: 果冻 doughnut: 油炸圈饼
Garfield: And thou!
thou:
 
1996-03-28
Jon: Here, Garfield, try this coffee. It's espresso
try: 尝试 espresso: (蒸汽加压煮出的)浓咖啡
Garfield: Why the dinky cup?
dinky: 极小的
Garfield: (slurk!)
slurk: 【拟声词】
Jon: Well, what do you think?
Garfield: I'll let you know as soon as my back teeth stop wiggling
as soon as: …(…) back: 后面的 teeth: 牙齿,复数 stop: 停止 wiggle: 摆动
 
1996-04-04
Spider: Hey!
Spider: Are you the guy who squished my brother-in-law?!
guy: 家伙 squish: 压碎 brother-in-law: 姐夫
Garfield: Yes
Spider: Thanks
 
1996-04-12
 
Garfield: Hee, hee, that kind of tickles
kind of: 有点儿 tickle: 发痒:胳肢,发痒,使快乐
 (flap, flip, flip, flap, flap, flap, flap, flip, flap, flap, flip, flap, flip, flap, flip, flap, flap, flip, flap, flap)
flap: ()() flip: 拍动
Garfield: Eeerrrgghh
 
1996-04-14
 
Jon: Ready, boys
ready: 准备好的
Jon: Time for “rite of the daisy”!
rite: 仪式 daisy: 雏菊
Garfield: Spare me
Spare me: 【饶了我吧】
Jon: We dress as daisies to be at one with them
dress: 打扮
Garfield: Yeah, don't want to stampede them
yeah:  stampede: 使惊逃
Jon: Ode to a daisy, by Jon Arbuckle. (Ahem)... “The noble daisy makes nary a sound. It doesn't fly, it's stuck in the ground...”
ode: 颂诗   ahem: 清嗓子   noble: 高尚的   nary: 没有     sound: 声音    fly:  
stuck: 不能动的 ground: 地面
Jon: “But for such a thing that grows in the dirt... It sure don't make mine own eyes hurt”
grow: 生长 dirt: 泥土 sure: 当然 own: 自己的 hurt: 疼痛
Jon: Well, what do you...
Jon: Oh, no! What did I do?
Garfield: Just promise me you won't write a poem about pets
promise: 承诺 write:  poem:  pet: 宠物
 
1996-04-19
 
Scale: Sorry, I don't take bribes
take bribes: 受贿
Scale: Now threats, I take. Hop on, skinny
threat: 威胁 Hop on: 跳上 skinny: 瘦的皮包骨的
 
1996-04-20
 
Garfield: The sun has failed to rise! The earth is plunged into darkness!
sun: 太阳 fail to: 未能 rise: 升起 earth: 地球 plunge: 投入 darkness: 黑暗
Garfield: The temperature will drop! Plants will wither! We shall surely starve!
temperature: 温度 drop: 下降 Plant: 植物 wither: 枯萎surely: 无疑地starve: 饿死
Garfield: Yaaaaaaaaahhhh!!!!
Jon: Some days I'm soooo happy he can't talk
happy: 高兴的 
 
1996-04-27
 
Garfield: Invisible friends can come in handy
invisible: 看不见的   friend: 朋友 come in handy: 迟早会有用
Jon: Garfield!
Garfield: Clive!
 
1996-05-18
 
Jon: One last cookie
last: 最后的 cookie: 饼干
Jon: We've been friends a long time now, right?
friend: 朋友 a long time: 很长时间 right: 正确的
Garfield: Wait! Before you try to lay heavy guilt on me
wait: 等等 try to: 设法 heavy: 重的 guilt: 罪行 lay on: 放在
Garfield: Okay, go ahead
go ahead: 继续
 
1996-05-20
 
Scale: You are fat...
fat: 肥胖的
Scale: And old
Scale: And touchy
touchy: 易怒的
 
1996-05-22
 
Scale: You have lost five pounds
lose: 减掉 pound:
Scale: Hey!
Scale: Pay up, pal!
pay up: 全部付清 pal: 伙伴
(SLAP)
slap: 拍击
 
1996-06-19
 
Jon: Come on, Garfield...
come on: 来呀
Jon: Make a wish!
wish: 愿望
Garfield: I'm thinking! I'm thinking!
think:
 
1996-06-20
 
Garfield: Now that's a big tree
big: 大的    tree:
 
1996-07-10
 
Jon: You're shedding
shed: 脱毛
Garfield: And you're watching me shed
watch: 注视
Garfield: Who has the problem here?
problem: 问题
 
1996-07-29
 
Jon: You ate my food. You ate Odie's food. You ate your food
ate: eat的过去式, 吃光 food: 食物
Jon: What do you have to say for yourself?
yourself: 你自己
Garfield: What's for dessert, dessert, dessert?
dessert: 甜食
 
1996-08-18
 
Doughnut angel: Don't eat that poor, defenseless doughnut!
eat:  poor: 可怜的 defenseless: 无防备的 doughnut: 油炸圈饼
Doughnut devil: Don't listen to him! Chow down, pal!
listen:  chow down: 吃下 chow:  pal: 伙伴
Doughnut angel: Do what is right! Do what's in your heart!
right: 正确的 heart: 内心
 
1996-08-24
 
Garfield: There's a cat in the neighborhood!
neighborhood: 住宅区
Garfield: Quick! Hide behind these two slices of bread!
quick: 迅速地 Hide:  behind: 后面 slice: 薄的切片 bread: 面包
Garfield: I gotta find a new line, or dumber birds
gotta: (=have got to) 必须 line: 台词 dumb: 笨的 bird:
 
1996-09-10
 
Garfield: Wipe your feet!
wipe:  feet: foot的复数,  
 
1996-09-15
 
Spider 2: Don't move! We've got you surrounded!
move: 移动 surround: 包围
Garfield: Oh, yeah?
yeah:
Spider 3: Yeaaaaah
(SMACK)
smack: 拍击
(clap)
clap: 拍击
(SMACK)
 
1996-09-24
 
Jon: Garfield, sometimes I have to ask the big questions
sometimes: 有时 question: 问题
Garfield: When's lunch?
lunch: 午餐
Jon: Like, what is my purpose?
purpose: 目的
Garfield: To buy doughnuts
doughnut: 油炸圈饼
Jon: Why am I here?
Garfield: To feed the cat
feed:
 
1996-10-03
 
Garfield: There's a cat in the neighborhood!
neighborhood: 住宅区
Garfield: Quick! Hide in my mouth!
quick: 迅速的 Hide:  mouth:
Garfield: Where is the trust? Where is the trust?!
trust: 信任
 
1996-10-14
 
Jon: Catch a mouse
catch: 抓住 mouse: 老鼠
Garfield: You didn't use the magic words
use: 使用 magic: 过于复杂的】 word:
Jon: Catch a mouse, or you don't get dinner
dinner: 晚餐
Jon: Presto!
presto: 立刻
 
1996-10-29
 
Garfield: I'm going to have some fun with this Odie mask
have fun: 玩的开心 mask: 面具
Garfield: Now where could Odie be?
(KICK!)
kick:
 
1996-11-02
 
Garfield: Yaaaahh!
Garfield: Boy, that's the scariest mask yet!
scary: 引起恐惧的 mask: 面具
Garfield: An empty supper dish
empty: 空的 supper: 晚餐 dish: 盘子
 
1996-11-05
 
Dog: I find your presence unpleasant
presence: 在场 unpleasant: 使人不愉快的
Garfield: You possess many shortcomings also
possess: 拥有 shortcoming: 缺点 also:
Dog: No one is perfect
perfect: 完美的
Garfield: Let's go back to bark and hiss
go back: 回去 bark: 狗叫 hiss: 发嘶嘶声
 
1996-11-10
 
Jon: Would you like to hear about my day, Garfield?
hear:
Garfield: Rub my tummy and I'll listen to anything
rub: 按摩 tummy: 肚子 listen to:
Jon: Well, first, I went for a walk in the park. I fed the pigeons and smelled the flowers...
walk: 散步 park: 公园 fed: feed 的过去式, pigeon: 鸽子 smell:  flower:
Jon: Then on the way home I was nearly run over by a cab
on the way: 在途中 nearly: 几乎 run over: (撞倒后)辗过 cab: 出租汽车
Jon: I yelled at the driver, “Hey, you! Watch where you're going!”
yell: 大叫 driver: 司机 Hey:  watch:
Jon: Then he jumped out of the cab and grabbed me by the neck and started...
jump out of: 跳出 grab: 抓住 neck: 脖子 start: 开始
Garfield: Let's go back to the park part
go back: 回去 part: 部分
 
1996-12-02
 
Garfield: Yawn
yawn: 打呵欠
Garfield: Two... Three...
Garfield: Yawn
Jon: The Garfield workout
workout: 锻炼
 
1996-12-08
 
Garfield: Let's see now... The perfect spot...
perfect: 极好的 spot: 地点
Garfield: Hmm
hmm: 哼!(踌躇等)
Garfield: Ah-ha!
ah-ha: 啊哈
Jon: This could take a while
a while: 一会儿
 
1996-12-18
 
Jon: I'm leaving your present under the tree
leave: 留下  present: 礼物 under: ...之下 tree:
Jon: I'm trusting you not to peek]
trust: 相信 peek: 偷看
Garfield: You have my word of honor
word of honor: 人格担保
Jon: Uncross your toes
uncross: 使不交叉 toe: 脚趾
Garfield: You little finks
fink: 告发人
 
1996-12-28
 
Jon: Jo-ann, it's Jon Arbuckle. I was wondering if you were doing anything on New Years E-
wonder: 想知道 anything: 任何事 New Years: 新年
(CLICK)
click: 喀嚓声
Jon: I don't believe it...
believe: 相信
Jon: Her answering machine hung up on me!
answering machine: 答录机 hung up: 挂断
Garfield: A bad day in Dateville
bad: 糟糕的 
 

词汇解析:Anne  校对:Sophie

推荐词典:
  • Notes
1
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店