
Jon: This is it, Garfield. The late-late movie with Brigitte Bardot
late-late: 深夜(电视)节目 movie: 电影
Jon: Got our soda pop. Got our popcorn. We're set
soda pop: 汽水 popcorn: 爆米花 set:【准备好了】
Jon: (zzzzzz)
Garfield: (zzzzz)
1978-07-02

Garfield: I'm out of shape.
out of shape: 【身材走样,身体状况不佳】
Garfield: I think I'll take up jogging.
take up: 开始从事 jogging: 慢跑
Garfield: (pant, pant, pant, pant)
pant: 喘息
Garfield: Whew! Made it.
Whew: 哎呀!唷![象声词] Made it: 【成功了】
1978-07-03

Garfield: (purrr)
pur: 咕噜咕噜叫
Garfield: I hate static electricity.
hate: 讨厌 static electricity: 静电
1978-07-04

Garfield: I really shouldn't eat that fish...
really: 真的 shouldn't: 不应… fish: 鱼
Garfield: Call it an ethnic weakness.
ethnic: 种族 weakness: 弱点,缺点
1978-07-05

Garfield: (itch, scratch, scratch)
itch: 痒 scratch: 搔痒
Garfield: (scratch! scratch! scratch! scratch! itch, scratch! scratch! scratch! scratch!)
Garfield: Aarrrgh!
1978-07-06

Garfield: (sniff!)
sniff: 嗅
Garfield: Cat food...
Cat food:猫粮
Garfield: The bouquet leaves something to be desired
bouquet: 香味,芳香 leave: 留下 desired: 渴望的,想得到的
1978-07-07

Garfield: Ah, a curtain upon which to sharpen my claws
curtain: 窗帘 upon: 在…上 sharpen: 使...尖锐,变为锐利 claw: 爪
Garfield: I hate double-knit.
hate: 讨厌 double-knit: 双面针织物
1978-07-08

Dear Garfield: Believe it or not, I am an ugly kitten! Oh, I do all the things “cute” kittens do... play with yarn and such, but I don't get any attention. What can I do? Mud Fence
believe it or not: 信不信由你 ugly: 丑陋的,难看的 kitten: 小猫 cute: 可爱的
yarn: 纱线 such: 诸如此类的,类似的 get attention: 得到注意
Garfield: Dear “Mud”: You're trying too hard to be cute. You'll get more attention if you just be yourself...
try to: 设法 hard: 努力地 be yourself: 做你自己
Garfield: And sharpen your claws on the living room drapes...
sharpen: 使...尖锐,变为锐利 claw: 爪 living room: 起居室,客厅 drapes: 布帘
1978-07-09

Garfield: Steak!
steak: 牛排
Garfield: Banzai!
banzai:万岁(日语)
Garfield: (poomp!)
Jon: GARFIELD!
Garfield: (hisss!)
hisss: 嘘声,嘶嘶声
Garfield: Even a house cat has to forage for himself once in a while
even: 即使 forage:搜寻粮食 himself: 他自己 once in a while: 偶尔,有时
1978-07-10

Garfield: Hmmmm... A new sofa
hmmmm: 嗯… sofa: 沙发
Garfield: Much better
much better: 好多了
1978-07-11

Garfield: I'm getting lazy. It would do me good to get some exercise.
getting lazy: 越来越懒 do sb good: 对某人有好处 exercise: 锻炼
Garfield: (YAWN)
yawn: 打哈欠
Garfield: Much better
much better: 好多了
1978-07-12

Garfield: Love a cookout
cookout: (在野外烧煮食物)<美>野外郊游时烹调的野餐,野烹食物
Garfield: Mind if I smoke?
mind: 介意 smoke: 烟,吸烟
1978-07-13

Garfield: I'm going to take an active part in energy conservation
take an active part in: 积极参加,在……方面发挥积极作用 energy: 能量
conservation: 保存
Garfield: Get on your mark, get set...
on your mark: 各就各位 get set: 预备开始
Garfield: Conserve
Conserve: 保存
1978-07-14

Jon: You're going to love this movie, Garfield. It's my all-time favorite
movie: 电影 all-time: 向来如此 favorite: 最喜爱的
Jon: Now here's where lieutenant Locroix finds a spot of blood on the butler's sleeve... So he figures, “Aha! This guy is acting very suspici...”
lieutenant: 中尉 finds: 发现 spot: 污渍,斑点 blood: 血 butler: 男仆
sleeve: 袖子,套袖 figure: 推测 acting: 行事 suspicion: 怀疑
1978-07-15

Garfield: I'm just your average, ordinary cat...
average: 一般的 ordinary: 普通的
Garfield: For instance, I'm crazy about nature's most perfect food...
For instance: 例如 be crazy about: 疯狂的迷恋 nature: 大自然 perfect: 完美的
Garfield: LASAGNA!
LASAGNA: 千层面
1978-07-16

Jon: Garfield! Bath time!
Bath time: 【淋浴的时间到了】
Jon: GARFIELD?
Garfield: (screeeee...)
scre: 尖叫声
Garfield: You do what you have to.
have to:不得不,必须
1978-07-17

Garfield: This is the life. I don't think I'll ever get out of bed again
life: 生活 again:再,又
Garfield: I'm hungry
hungry: 饥饿的
1978-07-18

Jon: Good news, Garfield
news: 消息
Jon: The administration says the rate of inflation is going down.
administration: 行政部门 rate of inflation: 通货膨胀率 go down:下降
Garfield: That and a buck-fifty will get you a cup of coffee.
buck-fifty: 【1美元50美分】
1978-07-19

Garfield: Ah, here comes the mailman.
mailman: 邮差
Garfield: Why should dogs have all the fun?
should: 应该 fun: 乐趣
1978-07-20

Garfield: Oh boy, oh boy. Today is Thursday, and that's lasagna day
lasagna: 千层面
Garfield: CAT FOOD!
Cat food:猫粮
1978-07-21

Jon: Tickle, tickle.
tickle: 胳肢,使发痒,逗乐
Jon: TICKLE-TICKLE-TICKLE!
Garfield: I think I'm going to throw up
throw up: 呕吐
1978-07-22

Garfield: (YAWN)
yawn: 打哈欠
Garfield: (crick!)
crick: 肌肉抽筋
Jon: Hello, doctor?... My cat's stuck in a stretch.
stuck: 不能动的 stretch: 伸展,张开
1978-07-23

BE WARE OF CAT!
be ware of: 当心
1978-07-24

Garfield: (slurp, munch, smack)
slurp: 饮食出声 munch: 大声咀嚼 smack: 咂(嘴唇)
Jon: Garfield, you're a fat, arrogant, lazy pig.
arrogant: 傲慢的 lazy: 懒惰的
Garfield: Well, excuuuuuuse me!
1978-07-25

Jon: Garfield, cut that out!
cut that out: 停止
1978-07-26

Garfield: (squirt!)
squirt: 喷出,溅迸
Garfield: (chunk, chunk, chunk...)
Jon: Garfield, you should really learn to control your temper
learn: 学习 control: 控制 temper: 脾气
1978-07-27

Jon: Now where could my pipe be?
pipe: 烟斗
Jon: GARFIELD!!
1978-07-28

Jon: (pook!)
1978-07-29

Jon: Heh, heh, heh.
TV: M-I-C
Jon: A cat who likes Mickey Mouse
Mickey Mouse: 米奇鼠
TV: K-E-Y
Garfield: Shake it, Annette
shake: 摇落
1978-07-30

Jon: Don't try looking cute at me, Garfield. You still can't have any of my steak.
cute: 可爱的 still: 仍然 steak: 牛排
1978-07-31

Garfield: Girl scouts like me
scout: 童子军
Garfield: (b-b-b-b-b-b)
Girl scout: Aaaaaaaa
Garfield: I amuse them
amuse: 逗乐
词汇解析:Roc_19 校对:sophie


评 论



