1978-11-01

Garfield: I hate November
Hate:讨厌 November: 十一月
Garfield: Lifeless trees, bleak afternoons, raw winds...
lifeless: 无生命的 tree:树 bleak: 严寒 的 afternoon: 下午 raw: 阴凉的 wind: 风
Garfield: Icy sandboxes
icy: 冰的 sandbox:猫粪盒(供家猫拉屎用)
1978-11-02

Garfield: (kaboing! kaboing! kaboing!)
Garfield: (kaboing! kaboing! kaboing! kaboing!)
Garfield: Food's fun!
Food:食物 fun: 乐趣
1978-11-03

Lyman: (screee!)
Lyman: Four ply, steel-belter, radial retread tenny pumps
ply: 厚度 steel: 钢 belter:束带 radial:径向的 retread: 再生轮胎材质的
pump: 橡胶底浅口帆布鞋
Lyman: (zooooom!)
1978-11-04

Garfield: (zip!)
zip: (布等的)撕裂声
Garfield: That hurt me more than it did him
hurt: 伤害 more than: 超过,多于
1978-11-05

Jon: GARFIELD!!
Garfield: Hmmmmm a little nippy outside today
nippy: 刺骨的 outside::外面
Jon: (tap, tap, tap)
tap: 轻拍
Garfield: But I gotta get some exercise
gotta: <美俚> (=have got to) 必须 exercise: 运动
Garfield: I can wait
wait: 等待
Garfield: Might as well get it over with
might as well: 还是…的好 get over with: 把...做完了事
Garfield: And then again...
Jon: MAKE UP YOUR MIND!
make up your mind: 下定你的决心
1978-11-06

Garfield: Some people have anxiety attacks. Some people have gas attacks
anxiety attack: (因灰心丧气而导致的)焦虑性发作 gas:气体 attack: 突然发作
Garfield: I have nap attacks
nap: 打盹
Garfield: (zzzzz)
1978-11-07

Garfield: NAP ATTACK!
nap: 打盹 attack: 突然发作
Garfield: (fump!)
Jon: I've heard of catnaps, but this is ridiculous
catnaps: 打瞌睡 ridiculous: 可笑的
1978-11-08

Garfield: NAP ATTACK!
nap: 打盹 attack: 突然发作
Garfield: (CRASH!)
crash: (发出巨大响声的) 坠落
Garfield: Whoever thought a nap attack could hurt?
whoever:任何人 nap: 打盹 attack: 突然发作 hurt: 疼痛,受伤
1978-11-09

Garfield: My tuna pâté could use some salt
tuna pâté: 金枪鱼罐头 salt: 盐
Garfield: Oops! Here comes another nap attack
oops:噢,表示惊讶 another:另一,再一 nap: 打盹 attack: 突然发作
Jon: There you have it. Garfield's passion for food is only exceeded by his passion for sleep
passion for:对...的强烈热爱 exceed: 超过 sleep: 睡觉
Garfield: (zzzzzzzz)
1978-11-10

Garfield: Gee, I'd love to stay in bed all day, but I gotta eat sometime
gee: [俚语]哎呀 stay: 停留 gotta: <美俚> (=have got to) 必须 sometime: 某个时候
Garfield: (buzz, SAW, SAW, scratch, scratch, CUT, CUT bzzz)
buzz:嗡嗡声 saw: 拉锯般摆动 scratch: 抓的声音
1978-11-11

Garfield: Oh-oh. I feel a nap attack coming on
nap: 打盹 attack: 突然发作 come on: 突然产生
Garfield: Turtles have got it knocked
Turtle: 海龟 get it knocked: 【被打败】
1978-11-12

Jon: Why don't you boys go fight or something?
fight: 打架 or something: 诸如此类的什么
Lyman: Hi, Jon!
Jon: Hi, Lyman
Jon: I'm starved! What's to eat?
starved: 饥饿的
Jon: Nothing. I'm eating the last of the food
1978-11-13

Jon: (zzzzz, snort!, zzzz)
snort: 鼻息声
Jon: (mmmph!)
Jon: ARRRRRRRRGGH!
Garfield: Sleeping people are fun
fun: 有趣的
1978-11-14

Jon: I love lasagna
lasagna: 千层面
Garfield: So do I
So do I: 我也一样
Garfield: (gobble! gobble! gobble! gobble!)
gobble: 大口大口地吃
Jon: I love cats. I wanted a cat... So what do I do? I go to the pet store and ask for a cat. What do they give me? ...A lasagna with fur and fangs
pet store: 宠物店 ask for:要求 lasagna: 千层面 fur: 毛皮 fang: 尖牙
1978-11-15

Garfield: Cats need a balanced diet
balanced diet: 均衡饮食
Garfield: Meat, eggs, fruit, bread, vegetables...
meat: 肉 fruit: 水果 bread: 面包 vegetable: 蔬菜
Garfield: And an occasional Boston fern for dessert
occasional: 偶尔的 Boston:波士顿(美国城市) fern: 蕨类植物dessert:甜点
1978-11-16

Garfield: Oh no! Jon got a rocking chair!
rocking chair: 摇椅
Garfield: As long as there is one rocking chair left in this world, no cat's tail is safe
as long as: 只要 left: 留下 world: 世界 tail: 尾巴 safe: 安全的
Jon: MY ROCKING CHAIR!
Garfield: Your kindling
kindling: 发火
1978-11-17

Garfield: Let's see... The piano, book shelves, bench, floor...
piano: 钢琴 book shelf: 书架 bench: 长凳 floor: 地板
Garfield: Nope, I think I'll go with the chest, chair, hassock, floor
nope: 不 go with: 选用 chest: 衣柜 chair: 椅子 hassock: 踏脚垫
1978-11-18

Garfield: Hmmm... One canister is doggie biscuits and the other is kitty munchies, but I forget which is which
canister: 罐,筒 doggie:小狗 biscuits:饼干 munchies: 小点心 kitty: 小猫
forget:忘记 which is which: 哪个是哪个
Garfield: (wham!)
wham: 重打
1978-11-19

Garfield: (meyowr!)
Odie: (Bark!)
bark: 狗叫
Garfield: (rowr! ffft! rowr!)
Odie: (bark! bark!)
Jon: Hold it down, you guys
hold it down: 小声点
Garfield: (meyowr)
Odie: (woof)
woof: (狗的)低吠声
Garfield: (rowr! ffft! rowr!)
Odie: (bark! bark!)
Jon: ONE MORE SOUND OUT OF YOU TWO, AND YOU'RE IN BIG TROUBLE!
one more: 再来一个 sound: 声音 trouble: 麻烦
(ring!)
ring: (钟、铃等)响
Jon: Hello?
(bark! rowr!)
1978-11-20

Garfield: Ahhh, six A.M.
A.M:上午 [=A.M. or a. m.]
Garfield: This is my favorite time of day
favorite: 最喜爱的
Garfield: For sleep
sleep: 睡觉
1978-11-21

Jon: GARFIELD!
Garfield: He sure wakes up in a bad mood, doesn't he?
sure: 必定 wake up: 醒来 bad mood: 坏心情
1978-11-22

Garfield: I love scrambled eggs
scrambled egg: 炒鸡蛋
Garfield: Especially on chilly mornings...
Especially: 尤其 chilly: 寒冷的 morning:早晨
Garfield: When my feet get cold
feet: 脚 cold: 冷的
1978-11-23

Garfield: I'm basically your neat cat
basically: 大致说来 neat: 干净利落的
Garfield: (crash!)
crash: 砰地一声破碎
Garfield: I like to keep my windowsill tidy
windowsill: 窗台 tidy: 整洁的
1978-11-24

Garfield: We cats are loners
loner:不合群的动物
Garfield: With one possible exception...
possible exception: 可能的例外
Garfield: We can be very social when it comes to food
social: 好交际的 come to:【谈到,涉及到】 food:食物
1978-11-25

Jon: Okey, Garfield, just one bite of lasagna and that's it
bite: 一口 lasagna: 千层面
Jon: It's amazing how much that cat store in his cheeks
amazing: 令人吃惊的 store:储存 cheek: 面颊,脸蛋
1978-11-26

Jon: AHA!
Jon: To be sure you stay away from my pie, I'm going to put this bell around your neck
be sure:确保,保证 stay away from: 离...远点 pie: 馅饼 bell: 铃铛
around: 围绕 neck: 脖子
Garfield: (ding-a-ling, a-ling a-ling)
Garfield: I should have thought of this long ago
should: 应该 think of:想到 long ago: 很久以前
Garfield: (ding-a-long a-ling a-ling)
Jon: Heh-he, Garfield is in the bedroom now
bedroom: 卧室
(ding-a-long a-ling a-ling)
Jon: He's going through the bathroom
go through: 经过 bathroom: 浴室
(ding-a-long a-ling a-ling)
Jon: Now he's coming down the hall into the living room
hall: 大厅 living room: 客厅
(ding-a-long a-ling a-ling)
Odie: (ding-a-long a-ling a-ling)
Garfield: No ding-a-ling's going to keep me from my pie
Keep sb from:使某人远离……
1978-11-27

Garfield: Oh doe! (sniff)
【Oh no!】
sniff:用鼻吸气的声音
Garfield: I thig I hab a code (sniff)
[I think I have a cold] have a cold:感冒了
Garfield: Loog..eben my thoughts are stuffed ub
thoughts: 思维 stuffed: 塞满了的
【加菲猫病了,鼻音很重】
1978-11-28

Garfield: (sniff, hack, cough, wheeze)
sniff:以鼻吸气 hack: 干咳 cough: 咳嗽 wheeze: 呼哧呼哧地响
Garfield: (sniff, hack, cough, wheeze)
1978-11-29

Garfield: (hack, sniff, wheeze, sniff)
Garfield: (gobble! gobble! gobble! gobble!)
gobble: 大口大口地吃
Garfield: Or is it: starve a cold, feed a fever?
starve: 饿死 cold :感冒 feed: 喂(养) fever: 发烧
1978-11-30

Garfield: (ah-ah-ah-ah)
Garfield: (WAH-CHOO!)
Jon: Bless you
bless you: 祝福你
Garfield: (sniff)
sniff:以鼻吸气
词汇解析:ROC_19 校对:Sophie


评 论


