1986-01-01

Jon: Do you wanna go out, boys?
wanna: 想要 go out: 出去
Jon: Do you? Huh? Huh? Do you?
Jon: Okay! Go for it!
go for it: 去吧,走吧
Garfield: Now we're too tired.
too: 太 tired: 疲倦的
1986-01-02

Jon: What are you doing with those binoculars, Garfield
binoculars: 双眼望远镜
Garfield: I'm checking something out
check out: 检查
Garfield: Yup... I was right
Garfield: There's boredom just as far as the eye can see
boredom: 令人厌烦的食物 as far as the eye can see: 眼睛说能看到的范围
1986-01-03

Garfield: Nobody takes me seriously
take sb. seriously: 把某人当回事
Garfield: Not even me!
even: 甚至
1986-01-04

Jon: This is for you
Garfield: Mail?! For me?! Wow! I'm important! I'm somebody
mail: 邮件 important: 重要的 somebody: 重要的人
Garfield: Hey, wait a minute! This is addressed to “occupant”!
wait a minute: 等等 address to: 写给…… occupant: 居住者
Jon: Are you ready for lunch, “occupant”?
ready for: 准备做……
Garfield: That's mister occupant to you
mister: 先生
1986-01-05

Jon: Mornin', Garfield
mornin’: 早上好
Jon: Hello, little buddy, would you like a drink of wa-wa? Ha! Ha! I thought so!
buddy: 小伙伴 would you like: 你想要……吗? a drink of: 喝点…… I thought so:我也这么想
Garfield: Jon talks to his fern more than he talks to me
talk to: 和某人谈话 fern: 蕨类植物 more than: 比……多
Jon: eeeK!
Jon: Garfield, would you by any chance know what happened to my plant?
by any chance: 通过任何机会 know: 知道 happen: 发生 plant: 植物
Garfield: Burp, if you have anything to say to your precious fern, just speak into my bellybutton
burp: 打饱嗝 precious: 宝贵的 speak: 说,说话 bellybutton: 肚脐
1986-01-06

Garfield: I feel great today! I feel like curing a major disease, writing a best-selling book and stopping poverty!
feel: 感觉,觉得 feel like: 想要,要 cure: 治愈 major disease: 主要疾病 write: 写 best-selling book: 畅销书 stop poverty: 消除贫困
Garfield: Look out, world! Here comes Garfield!
look out: 注意看,留心 here comes Garfield: 加菲来了
Jon: Is there anything you need, Garfield?
need: 需要
Garfield: Yes... I need you to stop me
stop: 阻止
1986-01-07

1986-01-08

Garfield: How much do I weigh, RX-2
how much: 多少 weigh: 重量
Scale: Do you really want to know?
really: 真的,真正的 want to: 想要
Garfield: Not really
Scale: Would you like a hint?
hint: 暗示
1986-01-09

Garfield: Let's see how much you know about cats
know: 了解,知道
Garfield: Here are two people who, for all practical purposes, appear to be identical
for all practical purposes: 对于一切实际问题 appear: 表现,呈现 identical: 一致的
Garfield: Guess which one is allergic to cats
guess: 猜测 allergic: 过敏
1986-01-10

Garfield: I wonder if that floor is cold
I wonder: 我想知道 if: 是否 floor: 地板 cold: 冷的
Garfield: Yup... It's cold all right
1986-01-11

Garfield: I love hanging on the screen door. I can be a fly or a mountain climber
hang on: 挂在……上 screen door: 带有纱窗的们 can be: 能够成为 fly: 苍蝇 mountain climber: 登山者
Canvasser: (wham! wham! wham!)
Garfield: Or a door knocker
door knocker: 敲门者
1986-01-12

Garfield: Scram! This is my birdbath!
scram: 走开 birdbath: 鸟浴池
Garfield: I hate to see birds have a good time
hate: 讨厌 have a good time: 过得愉快,开心
Garfield: Hey! This water is freezing!
freezing: 冷冻的
Garfield: Unnngh!
1986-01-13

Jon: Cats have an incredible innate ability to sense when you are not feeling well
incredible: 难以置信的 innate ability: 天生的能力 sense: 了解,感觉 not feeling well:感觉不太好
Garfield: Jon, I sense you are not feeling well
Jon: They also have an incredible innate lack of sympathy
lack of sympathy: 缺乏同情心
1986-01-14

Jon: Hang off, Garfield. I'm saving that for Odie
hang off: 等等 save: 节省,省下,留给
Jon: Nice try, guy
nice try: 很好的尝试 guy: 伙伴
1986-01-15

Jon: I'm going to give Garfield a little treat today
treat: 款待,对待
Garfield: Arrrgh!
Jon: You don't like shaved coconut?
shaved coconut: 削细的椰肉
Garfield: Shaved coconut, yes. Albino spiders, no
albino spider: 白化病的蜘蛛

Jon: Cats have an incredible innate ability to sense when you are feeling blue
blue: 沮丧的,忧郁的
Garfield: Jon, I sense you are feeling blue
Jon: See?
Garfield: (BONK!) Cheer up!
cheer up: 振作起来
1986-01-17

Jon: We have here the last piece of cake, Garfield
last: 最后的 piece of cake: 一块蛋糕
Jon: I suggest we draw straws to see who gets it
suggest: 建议 draw straw: 抽签 get: 得到
Garfield: I'm not a betting man
betting: 打赌的
1986-01-18

Jon: And now the world-class pancake flipper will demonstrate his skills
world-class: 世界级的 pancake: 煎饼 flipper: 飞抛者 demonstrate: 证明,展示,演示 skill: 技术
Garfield: Pardon my ignorance, Mr World-class Pancake Flipper, but shouldn't the stove be turned on first?
pardon: 宽恕 ignorance: 无知 stove: 炉子 turn on: 打开 first: 首先
1986-01-19

Garfield: The mailman make a great scratching post
mailman: 邮差 scratching: 有刮痕的 post: 信件
TV: We'll be right back after this announcement
right back: 马上回来 after: 在……之后 announcement: 通告,告知
Garfield: Oooo! A warm spot!
warm: 暖和的 spot: 地点
Garfield: it's no sunbeam, but it will do
sunbeam: 阳光
Garfield: Rowrr!
Garfield: The first rule of owning a cat: “look before you sit”
the first rule: 第一条规则 owning a cat: 饲养一只猫 look: 看 before: 在……之前 sit:坐下
1986-01-20

Jon: Garfield's Believe it, or Don't!
believe it, or don’t: 相信或不相信
Jon: There is enough static electricity in 20 cats to start a car
enough: 足够的 static electricity: 静电 start: 启动
Jon: But, it still won't start on a cold morning!
cold morning: 寒冷的早上
Jon: Come on, guys. I'm late for work!
come on: 加油 guy: 伙伴 I’m late for work: 我上班要迟到了
Garfield: Take a hike, Jack
take a hike: 步行
1986-01-21

Garfield's Believe it, or Don't!
A Jon Arbuckle claims to own a cat who can eat 10 times its body weight. To verify his claim we offered the cat 270 pounds of lasagna
claim: 声称,说明 eat: 吃 10 times: 十倍 body weight: 体重 verify: 核查,查证 offered: 被提供 pound: 磅 lasagna: 烤宽面条
The cat ate only 219 pounds of lasagna
ate: eat的过去式,吃
Garfield: This went so well in rehearsal
went so well: 进行的很好,went是go的过去式 rehearsal: 彩排
1986-01-22

Garfield's Believe it, or Don't!
Nick, a cat in Sweden, has eaten six mice a day for twelve years. That's over 26,000 mice!
In spite of his notoriety, poor nick is still single
Sweden: 瑞典 mice: 老鼠 twelve: 十二 over: 超过 in spite of: 虽然,尽管 notoriety: 臭名 poor: 可怜的 still: 仍然 single: 单身的,单一的
Lady cat: Nick, about your breath...
breath: 呼吸
1986-01-23

Garfield's Believe it, or DON'T!
Cats and dogs evolved from a single animal called a “cog”. It became extinct when it barked up the wrong tree
evolve from: 由什么变体而来 called: 称作 extinct: 灭绝 when: 当……时 bark up: 冲……叫, wrong: 错误的 tree: 树
Cog: Bark! Bark! Bark!
bark: 吠叫
A tree named “Bubba”
named: 名叫
1986-01-24

Garfield's Believe it, or DON'T!
In 1957, a cat in Oregon saved a drowning child
Oregon: 俄勒冈 save: 拯救,救 a drowning child: 一个溺水儿童
But, it was under the legal size limit, so he threw the kid back
under the legal size limit: 在法律范围的限制下 threw back: 扔回去 kid: 孩子
1986-01-25

Garfield's Believe it, or don’t!
A cat in Lubbock, Texas gave birth to 57 kittens
Lubbock: 拉布克 Texas: 德克萨斯州 gave birth: 生,生出 kitten: 小猫
When asked how she felt after giving birth to quinseptuplets, she said:
ask: 问 felt: fell的过去式,觉得,感觉 quinseptuplets: 五个七胞胎
Lady cat: I'll feel better when they start sleeping through the night
better: 更好 start: 开始 sleeping: 睡觉 through: 通过 night: 晚上
1986-01-26
Garfield: This looks like my lucky day!
look like: 看起来像 lucky day: 幸运天
Garfield: Look at ol' Jon out there working his fingers to the bone planting a flower bed
look at: 看 work: 工作 finger: 手指 to the bone: 彻底地 plant: 种植 flower bed:花床
Garfield: I guess I'd better get out there and give those flowers the Garfield touch
guess: 猜想 I’d better: 我最好 get out: 出去 give: 给 touch: 触摸
Garfield: I'll start stomping on a few. Then I'll chew on a few. Then I'll yank the rest out by their tender roots
stomp: 踩,踏 then: 然后 chew: 咀嚼 yank out: 拽出,拔出 rest: 剩下的 tender:稚嫩的 root: 根
Garfield: Die, you daisies!
die: 死,去死吧 daisies: 雏菊
Garfield: (boing! boing! boing!)
Jon: How do you like my plastic flower garden?
plastic: 塑料的 flower garden: 花坛
Garfield: Cheater!
cheater: 骗子

Garfield: Sigh
sigh: 叹气
Garfield: Gravity
gravity: 重心引力,重力
Garfield: Why fight it?
fight: 对抗
1986-01-28

Garfield: It's fun to lie here and muse on the meaning of life
fun: 快乐的 lie: 躺在 muse: 思考,想 the meaning of life: 生命的意义
Garfield: And muse on the myriad of solutions to the world's woes
myriad: 无数的 solution: 解决方法 world’s: 世界的 woes: 苦难,不辛,困难
Garfield: And to count the cracks in the ceiling
count: 数数 crack: 裂缝 ceiling: 天花板
1986-01-29

Garfield: People seem to be leading more active lifestyles these days
people: 人们 seem to: 看起来像 leading: 引导 more active: 更积极的 lifestyle: 生活方式 these days: 最近
Garfield: I wonder what that would be like?
wonder: 好奇,奇怪 like: 像……
Garfield: The only thing active about me is my imagination
imagination: 想象力
1986-01-30

Garfield: You people don't appreciate the stress we cats must deal with
appreciate: 欣赏 stress: 压力,紧张 deal with: 处理
Garfield: What with having hair all over our bodies
what with: 因为 hair: 毛发 all over: 到处都是 body: 身体
Garfield: Living in constant fear of split ends
living: 生活 constant: 经常的 fear: 恐惧 split ends: 发梢分叉
1986-01-31

Garfield: Some people have the silliest phobias
silliest: 最愚蠢的 phobia: 恐惧症
Garfield: I have a fear of letting my mind wander
a fear of: 害怕 let: 让 mind: 思想 wander: 游荡
Garfield: I'm afraid it wouldn't come back
afraid: 恐怕,害怕 come back: 回来
词汇解析:Lois 校对:Sophie


评 论


