分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                   
1986-05-01
Garfield: The green flag drops and the race in on!
flag: 旗帜 drop: 放下,掉下 race: 比赛
Garfield: Leading the pack is the great Enzio Bodoni
lead: 引领,引导 pack: 群,一群 great: 伟大的
Garfield: Enzio Bodoni makes an unscheduled pit stop
unscheduled: 天生的 pit stop: 加油停车,中途停车点
 
1986-05-02
 
Garfield: Gee, I love playgrounds
playgrounds: 广场
Garfield: I remember how much fun monkey bars where when I was a kid
remember: 记得 how much: 多少 fun: 乐趣 monkey bars: 攀吊架,单杆 kid: 孩子
Garfield: I guess you can't go back
guess: 猜测 go back: 恢复
 
1986-05-03
 
Garfield: Odie, I need your help
help: 帮助
Garfield: Let's play on the teeter-totter
play: 玩耍 teeter-totter: 跷跷板
Garfield: I could just cry
cry: 哭泣 
 
1986-05-04
 
Garfield: (Z)
Garfield: (Z)
Jon: Wake up, Garfield. I want you to see a sunrise
wake up: 醒醒 want to: 想要做…… sunrise: 日出
Garfield: A sunrise? Me? That's unnatural
unnatural: 反常的,不自然的
Jon: It's about time you saw a sunrise
Garfield: Then take a picture!
take a picture: 拍张照片
Jon: Where's your sense of adventure?
sense of adventure: 奇遇感,冒险感
Garfield: If it's before breakfast, I'm not interested
before: 在……之前 breakfast: 早饭 be interested: 感兴趣
Jon: It's an emotional experience you'll never forget!
an emotional experience: 一次情感的体验 never: 从不,用不 forget: 忘记
Garfield: I know, I saw one once in a movie
once: 一次 movie: 电影
Jon: I'll tell you what, if you go out there peacefully, I'll never ask you to see a sunrise again
go out there: 从那出去 peacefully: 安静地,宁静地 ask sb. to do sth.: 让某人做某事 again: 再次
Garfield: Agreed
agreed: 同意
Jon: Rats
rats: 真是
Garfield: I'm all coked up. Let's go in
coked up: 烤焦
 
1986-05-05
 
Garfield: Oops (crash!)
oops: 表惊讶,表遗憾 crash: 破碎声
Jon: Oh-no! My best china!
best: 最好的 china: 陶瓷
Jon: Look on the bright side, Jon
look on the bright side: 要往好的一面想
Garfield: Your 64-piece set is now a 3,000-piece set
piece: 片,块 set: 一套,一副
 
1986-05-06
 
Jon: Garfield, there are cat hairs all over this place
hair:  all over this place: 到处
Garfield: Yes, isn't it wonderful? They are like family
wonderful: 极好的,很棒的 family: 家庭
Jon: Yuk! I almost swallowed this one!
yuk: 天哪 almost: 差点 swallow: 吞,吞下
Garfield: Oh-no!
Garfield: Billy? Speak to me! Are you all right?!
【比利?告诉我!你还好吧?!】
 
1986-05-07
 
Jon: Garfield!
Jon: What did you do to my fern?!
【你对我的植物做了什么?】
Garfield: I (burp) pruned it
burp: 打饱嗝 prune:
 
1986-05-08
 
Jon: Garfield, you act like you own this house
act: 动作,所作所为 own: 拥有 house: 房子
Garfield: I do
Jon: What's this?
Garfield: A deed
deed: 证书,契据
Jon: This is a forgery
forgery: 伪造,伪造物
Garfield: I'll see you in court
court: 法庭
 
 
1986-05-09
 
Jon: Wouldn't you know it? There's a cat hair in my lasagna
wouldn’t you know it?: 难道你知道了? lasagna: 烤宽面条
Jon: What do you have to say for yourself?
【你有什么要说的?】
Garfield: Ouch!
ouch: 哎唷
 
1986-05-10
 
Jon: What made you do that?
【是什么让你那样做的?】
Garfield: My sense of aesthetics
sense of aesthetics: 美学感
 
1986-05-11
 
Garfield: Oh-no!
Garfield: Odie! Thank goodness it's you! Throw me a vine!
thank goodness: 谢天谢地 throw:  vine: 藤条
Garfield: Great!
Garfield: Now pull!
pull:
Jon: playing in your food again, I see
Garfield: Playing heck! You oughta put warnings signs around this oatmeal!
heck: 见鬼 oughta: 应该 warning sign: 警示牌 around: 在……的周围 oatmeal: 燕麦粥
 
1986-05-12
 
Garfield: Let's see what kind of day it is
kind: 种类
【让我看看今天是什么天气】
Garfield: (ZIP!)
zip: 飞射
Garfield: It appears to be a Monday
appear: 表现,出现
【看上去是星期一】
 
 
1986-05-13
 
Jon: I'll get you out of there, Garfield
Garfield: (whip! whip! whip!)
Garfield: My hero
hero: 英雄
 
1986-05-14
 
Jon: Odie! Odie! Pull the blind down fella!
blind: 百叶窗 pull…down: 拉下 fella: 伙伴
Odie: (whirrrrr!)
Garfield: Our hero
 
1986-05-15
 
Jon: Well, I guess you guys can forget what I said yesterday
I guess: 我想,我猜 forget: 忘记 said: 说过 yesterday: 昨天
Jon: You know, about not doing enough together
enough: 足够 together: 一起
Jon: Ouch! Quit it! Ouch! Cut that out!
quit: 停止,放弃 cut: 切,割
Garfield: Rowr!
Odie: Rrrr!
 
1986-05-16
 
Jon: I wonder how we're going to get out of here
I wonder: 我想知道
(CRASH!)
Jon: Isn't that the way? Just when everything looks hopeless, this work out
hopeless: 无望的,没有希望的 work out: 解决
Garfield: I love happy endings
happy endings: 完美的结局
 
1986-05-17
Jon: Excuse me, ma'am?
excuse me: 打扰了
Jon: Would you mind doing me a big favor
would you mind: 你介意……吗
【你介意帮我个忙吗?】
Woman: You beast!
beast: 畜生
Jon: What did I say?
Garfield: I don't think she wanted to get involved
involved: 被涉及
 
1986-05-18
 
Jon: I'm glad you could join me
glad: 高兴 join: 加入
Jon: You know, boys, it's nice to spend some quality time together and really visit
spend: 花费(时间) quality time: 有意义的时间 really: 真正的 visit: 拜访
Jon: Remember the time you get wrapped up in the window blind, Garfield?
wrap up: 打包,包起来
Jon: And then I got caught in it trying to get you free?
caught: 抓住,捕捉 free: 自由
Jon: Then, to top it off, Odie got caught in it trying to save us!
top it off: 更糟糕的是 try: 尝试 save: 拯救
Jon: It seems like only yesterday
yesterday: 昨天
Garfield: It was yesterday
Odie: Urf
Jon: No you can't go out, Odie!
go out: 出去
 
1986-05-19
 
Jon: Sir, would you help us out of this window blind?
help: 帮助
Man: Sure
sure: 当然
(whirrrrr!)
Jon: The house isn't much, but we call it home
much: 许多,很多 call: 称作 home:
Man: What's for dinner?
【晚饭吃什么?】
 
1986-05-20
 
Woman: Stop right there! I know weirdos when I see them!
stop right there: 停在那 weirdos: 古怪的人
(whap! whar! whap! whap!)
Woman: Okay, you have me, Do with me what you will
Do with me what you will: 你想把我怎么样
Garfield: Let's kill her
kill:
Jon: Shut up, Garfield
shut up: 闭嘴
 
1986-05-21
 
Woman: Help! Help! I'm being abducted
help: 救命 abduct: 绑架
Policeman 1: Okay, you dirty rats! Come out with your hands up!
dirty: 肮脏的 rat: 老鼠 come out with your hands up: 把手举起来,走出来
Man: Never! We'll fight to the last man!
【决不!我们会奋战到底】
Jon: You stay out of this!
stay out: 停止
 
1986-05-22
 
Jon: I wonder how many more people are going to get trapped in this blind before this nightmare is over
I wonder: 我想知道,我好奇 trap: 捕获 nightmare: 噩梦 over: 结束
Jon: Okay! Where did the lamppost come from?!
lamppost: 路灯柱
Garfield: I think Odie had something to do with it
 
1986-05-23
 
Jon: It's hard to believe so many people can get caught in an ordinary window blind
hard: 困难的 caught: catch的过去式,捕捉 ordinary: 普通的
Jon: How are we going to get out of this thing?
Jon: And how are we going to get up?
 
 
 
1986-05-24
 
Fireman: Hold tight, folks (snip, snip)
hold tight: 拉紧 folks: 人们 snip:
Fireman: You're free!
free: 自由的
Odie: YAYYYY!!
Jon: YAYYYY!!
Garfield: YAYYYY!!
Man: YAYYYY!!
Woman: YAYYYY!!
Man: This is great
Jon: It's nice to have some elbowroom
elbowroom: 可伸手的地方
Woman: You can say that again!
 
1986-05-25
 
Garfield: (rowr) Tummies. They're never satisfied
tummies: tummy的复数形式,肚子 never: 从不 satisfied: 满足的
Garfield: For me, life is like a potato chip... I can't have just one
for me: 至于我 potato chip: 土豆片
Garfield: Life if like mashed potatoes... You gotta take the lumps with the good
mashed: 捣烂的 gotta: 不得不 lump: 块,块状 good: 东西
Odie: (splat!)
Garfield: Life is like a cherry phosphate... By the time you get to the good stuff, the fizz is gone
cherry phosphate: 樱桃汁 by the time: 在……之前 good stuff: 好的东西 fizz: 液体发出的滋滋声 gone: 离开
(bonk! SPLASH!)
bonk: 硑的一声 splash: 飞溅
Garfield: Life is like a turkey... Any way you slice it, it's still a turkey
turkey: 火鸡 any way: 任何方法 slice: 切片 still: 仍然
Garfield: Life is like a fine cheese... It becomes more precious with age (sniff)
fine cheese: 美好的乳酪 become: 变得 more precious: 更珍贵 age: 年龄
Garfield: Life is like a rabbit... If it doesn't keep hopping, it doesn't get anywhere
rabbit: 兔子 hop: 跳跃 anywhere: 任何地方
Jon: Looking for the ultimate meaning of life, Garfield?
look for: 寻找 ultimate meaning: 根本意义
Garfield: It's on this table somewhere
 
1986-05-26
 
Garfield: I'm bored
bored: 无聊的,厌烦的
Garfield: I think I'll take up a sport...
think: 认为,想 take up: 开始 sport: 运动
Garfield: (SMACK!) Tag! I'm it!
smack: 拍击 tag: 一种口头禅
 
1986-05-27
 
Garfield: (GOOSH!)
Garfield: Would you like a drink of water, Odie?
drink of water: 喝点水 
 
 
1986-05-28
 
Garfield: I'd like to be able to stop each of those cars and ask the people where they're going, if they didn't have a good excuse I'd send them home
be able to: 能够  stop: 阻止,停止 each: 每个 ask: 询问 excuse: 理由 send:
Garfield: Of course, some of them may not have a home... How sad
of course: 当然 may: 可能
Garfield: “Car people”
 
1986-05-29
 
Garfield: The birds seem to be singing more this time of year
seem to: 看起来像 sing: 唱歌
Bird 1: Chirp, chirp
chirp: 叽叽喳喳声
Bird 2: Tweet
tweet:
Garfield: They may be heralding a change in seasons
heralding:   change: 改变 season: 季节
Bird 2: Tweet
Garfield: Then again, it could be the show Jon installed in the birdbath
show: 展示 installed: 安装 birdbath: 水盆
Bird 2: Tweet
 
1986-05-30
 
Garfield: Hey, dog! I laugh at your looks! I spit on your feet!
laugh at: 嘲笑 looks: 外貌 spit: 吐唾沫 feet:
Garfield: I like picking on the dog next door as long as there is a sturdy fence between us
pick: 挑剔 next door: 隔壁 as long as: 只要 sturdy fence: 坚实的围墙 between:在……之间
Garfield: Knotholes! I forgot about the knotholes!
knothole: 小洞 forgot: 忘记
 
1986-05-31
 
Jon: Here, Garfield, have some shark's fin soup
shark: 鲨鱼 fin:  soup:
Garfield: Gee thanks, but, I'm not in the mood for seafood
【谢谢,但是我不想吃海鲜】
Garfield: I think I'll just have some of your chicken's foot soup
chicken’s foot: 鸡爪

词汇解析:Lois  校对:YeYe

推荐词典:
  • Notes
iCoolEN.com
爱酷英语
看加菲猫学英语
尽在爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店