1988-05-01

Garfield: It's another “hurts to move” morning
another: 另一个 hurts to move: 【一动就痛】 morning: 早晨
Garfield: Hello, what's this?
Garfield: A shoe, a single shoe
shoe: 鞋 single: 单一的
Garfield: Why is it you find only one shoe in the trash? One shoe on a sidewalk? One shoe in the street?
trash: 垃圾 sidewalk: 人行道 street: 街道
Garfield: Why don't people pitch shoes in pairs?!
pitch: 扔 in pairs: 成双成对地
(knock, knock, knock)
Garfield: We'll just find out
find out: 找出,查明
Pirate: Yes?
Garfield: Never mind
never mind: 不要紧,没关系
1988-05-02

Jon: Good morning, Garfield. How did you sleep?
Garfield: Like this
like this: 像这样
Garfield: (Z)
Jon: I see...
1988-05-03

(SPLOT)
Garfield: I keep forgetting... It's wake up first, then eat
forget: 忘记 wake up: 醒来 first: 首先,第一 then: 然后
1988-05-04

Jon: Why don't you go outside, Garfield? The fresh air will do you good
outside: 外面 fresh: 新鲜的 do you good: 【对你有好处】
Garfield: Maybe Jon's right
maybe: 也许
Garfield: (Z)
1988-05-05

Jon: Garfield, I don't understand
understand: 理解,明白
Jon: Cats are supposed to be sleek and vital
be supposed to: 应该是 sleek: 井然有序的 vital: 有活力的
Jon: What happened to you?
happen: 发生
Garfield: My great-uncle Ralph was wart hog
great-uncle: 叔伯祖父 wart hog: 疣猪
1988-05-06
Dog: (ROWF! ROWF! ROWF!)
Garfield: Uh-oh!
(SCREEEEE)
Dog: Miss me?
miss: 想念
1988-05-07

Garfield: Relentless in his pursuit of food, the shark scours the ocean floor
relentless: 无情的,冷酷的 pursuit: 追求 shark: 鲨鱼 scour: 急速穿过
ocean floor: 洋底,海底
Garfield: Above him he spies the shadowy silhouette of a life raft with a lone survivor!
above: 在……上面 spy: 侦察出 shadowy: 朦胧的 silhouette: 影子,轮廓
life raft: 救生筏 lone: 孤单的 survivor: 幸存者
1988-05-08

Odie: (Z)
Odie: (Z)
Garfield: Odie looks like he's dreaming about chasing something
dream: 做梦,梦见 chase: 追赶
Garfield: Let's see if he catches it
Odie: (Z)
(ZIP!)
(CRASH!)
Garfield: Yup
Garfield: He caught the heat register
heat: 热,热度 register: 记录
1988-05-09

Jon: The neighbors asked me to baby-sit for their fern
neighbor: 邻居 baby-sit: 临时照看小孩 fern: 蕨类植物
Jon: These instructions shouldn't be too difficult
instruction: 说明 difficult: 困难的
Jon: “Step one: watering. See section 26, paragraph 12”
watering: 浇水 section: 章节 paragraph: 段落
Garfield: Skip to the step that says “cat eats fern”
skip: 跳过 step: 步骤
1988-05-10

Jon: See you later, Garfield. I have to pick up spring water and fertilizer
pick up: 获得 spring water: 泉水 fertilizer: 肥料
Garfield: Boy, is Jon spoiling that fern
spoil: 宠坏,溺爱
Garfield: I require only the simple things in life. Like a long nap in a warm sunbeam
require: 要求 the simple things in life: 享受人生乐趣 nap: 小睡 warm: 温暖的 sunbeam: 日光
Garfield: This has got to stop
have got to: 不得不
1988-05-11

Jon: Arrrrgh!
Garfield: Burp
burp: 打饱嗝
Jon: You ate the neighbor's prize fern! What am I going to do now!
neighbor: 邻居 prize: 珍视 fern: 蕨类植物
(plick)
Garfield: I understand they're doing some splendid things with plastic these days
understand: 了解,闻知 splendid: 极好的 plastic: 塑料

Jon: Not again?
Jon: Garfield? Are you eating in here?
(click)
Garfield: Nobody here but us refrigerator magnets
refrigerator: 冰箱 magnet: 磁铁
1988-05-13

Jon: That's it! Gimme that remote control Garfield
remote control: 遥控器
(click, click, click)
(gulp)
gulp: 吞
Jon: Garfield!
(click, click)
Garfield: Life just isn't fair. Is it, Jon?
fair: 公平的
1988-05-14

Garfield: I can see today is going to be a real yawn a minute
real: 真实的 yawn: 哈欠 minute: 分钟
1988-05-15

Caped Avenger: Even the Caped Avenger requires special effects
caped: 【披着斗篷的】 avenger: 复仇者 require: 需要 special effect: 特殊效果
Garfield: (Z)
(click)
Garfield: That's it! I'm tired of living with you bozos!
tired of: 厌倦 bozo: 家伙
Garfield: I'm moving out and taking my stuff with me
move out: 搬出去 stuff: 东西
Jon: How's apartment life, Garfield?
apartment: 公寓
Garfield: With the exception of one nosy neighbor, not bad
with the exception of: 除了……之外 nosy: 好管闲事的 neighbor: 邻居
1988-05-16

Jon: Wake up, Garfield. Today is the first day of the rest of your life
wake up: 醒来 the rest of your life: 【你的余生】
Jon: Wake up, Garfield. Today is the first meal of the rest of your life
meal: 餐,饭
Garfield: I can't resist a nicely turned phrase
resist: 抵抗 nicely: 令人满意地 turned: 【变换的】 phrase: 词组
1988-05-17

Irma: How do you want your eggs this morning, boys, too salty or too greasy?
salty: 咸 greasy: 油腻
Jon: I'm tired of the same choice. Could you burn them?
tired of: 厌倦 choice: 选择 burn: 烧
Irma: I'll try
1988-05-18

Jon: Garfield, would you know what happened to my loaf of garlic bread?
loaf: 条,块 garlic: 大蒜 bread: 面包
Garfield: Why ask me?
(droop)
droop: 下垂
Garfield: Rat fink daisies!
rat: 背叛 fink: 告密人 daisy: 雏菊
1988-05-19

Garfield: May I have this cupcake, please?
cupcake: 纸杯蛋糕
Jon: Very well, you may have it
may: 可以
Jon: What's the problem, Garfield?
problem: 问题
Garfield: I don't know if I want only a one “please” cupcake
1988-05-20

Jon: Give me your honest opinion, Garfield
honest: 诚实的 opinion: 意见
Jon: Do you think this outfit clashes?
outfit: 一套服装 clash: 冲突
Garfield: No
Garfield: It's waging all-out war
wage: 开始,进行 all-out war: 全面战争
1988-05-21

Garfield: One thing I like about lethargy
lethargy: 瞌睡
Garfield: You don't have to work at it
work at: 用功
1988-05-22

Garfield: I hate it when I don't tan all over
tan: 晒黑 all over: 到处,全身
(chink!)
(whizzzzzzz)
(ZIP! CHOMP!)
Garfield: Sigh
sigh: 叹息
1988-05-23

TV: Good morning, boys and girls
Garfield: Good morning, uncle Roy!
TV: I love you just the way you are
the way you are: 【你的样子】
Garfield: I love you too, Uncle Roy!
TV: Of course, you could stand to lose a little weight
stand to: 坚持 lose a little weight: 【减一点肥】
(click)
Garfield: I wonder what Binky the Clown is up to?
be up to: 正在做……
1988-05-24

TV: Good morning, boys and girls! I love you just the way you are
Garfield: I love you too, Uncle Roy!
TV: Golly. I feel good today! And you know why?
golly: 天啊
Garfield: Why?
TV: Because I have so many wonderful friends like you!
wonderful: 极好的 friend: 朋友
Garfield: Translation: Uncle Roy’s ratings are up
translation: 翻译,译文 ratings: 【收视率】
1988-05-25

TV 1: Why, here comes Mr. Blue Jeans, the mailman. Morning, Mr. Blue Jeans, any mail for me?
blue jeans:牛仔裤 mailman: 邮差 mail: 邮件
TV 2: Yup, uncle Roy, here's a back tax notice and a copy of leather and bike magazine
back tax: 【欠缴税款】 notice: 通知 a copy of: 【一份】 leather: 皮革
bike: 自行车 magazine: 杂志
TV 2: And here's a letter from your ex-wife's lawyer
ex-wife: 前妻 lawyer: 律师
Garfield: This is a side of uncle Roy I haven't seen before
side: 面,方面
1988-05-26

TV: Let's take a walk in my neighborhood, boys and girls. Would you like that?
take a walk: 散步 neighborhood: 附近
Garfield: Sure, Uncle Roy
sure: 当然
TV: Here we are outside my hou... Hey! What are you doing?!
outside: 在外面
TV: Help! Binky the Clown's stealing my hubcaps!
steal: 偷 hubcap: (汽车的)毂盖
Garfield: It must be ratings week
ratings: 收视率
1988-05-27

TV: Hi, boys and girls! I love you just the way you are
Garfield: I love you too, uncle Roy!
TV: I'm in this cast today thanks to Binky the Clown who mugged me yesterday. But that's okay, because I love him just the way he is...
cast: 演员阵容 mug: 抢劫 yesterday: 昨天
TV: Behind bars!
behind bars: 在狱中
Garfield: Uncle Roy's only human, I guess
human: 人 guess: 猜
1988-05-28

Garfield: Do you know how to spot a lazy person
spot: 认出 lazy: 懒惰的
Garfield: A truly lazy person never finishes any...
truly: 真正地 finish: 完成
Garfield: (Z)
1988-05-29

Scarecrow: Do you think the wizard will give a brain
wizard: 巫师 brain: 脑子
Garfield: You didn't tell me you had family here, Odie
family: 家人
Garfield: Hey, Odie
Garfield: Is that your tongue or did you swallow a pair of long johns?
tongue: 舌头 swallow: 吞下,咽下 long johns: 长内衣裤
Garfield: By the way, I heard your fleas died of food poisoning
flea: 跳蚤 die of: 死于 food poisoning: 食物中毒
Garfield: Oh yes, Igor called. He said your brain is on back order
back order: 延期交付
Garfield: Look, Odie, if I don't get a reaction, I'm gonna have to get personal
reaction: 反应 get personal: 进行人身攻击
1988-05-30

Jon: here you go, Garfield
Garfield: That's milk
milk: 牛奶
Jon: It'll make your coat nice and shiny
coat: 【皮毛】 shiny: 有光泽
Garfield: I think I'll opt to molt
opt: 选择 molt: 脱毛
Jon: All cats love milk!
Garfield: When I was young I was frightened by an udder
young: 年轻的 frighten: 惊吓 udder: (母牛,母羊的)乳房
1988-05-31

Garfield: Back, fleas! Look! A flea collar!
back: 向后地 flea: 跳蚤 flea collar: 灭蚤颈圈
(POW! ping)
Flea 1: Nice shot, Ralph!
nice shot: 【好球,射的漂亮】
Garfield: Some fool sold them guns!
fool: 蠢人 gun: 枪
词汇解析: Sophie 校对:弹珠


评 论


