TV: I love you! I love you! I must kiss you!
TV: Kiss! Kiss! Smooch! Kiss! Kiss!
smooch: 搂抱亲吻
TV: Oh, baby, baby!
Garfield: Car commercial
commercial: 商业广告
1988-10-02

Garfield: My crystal ball tells me I'm going to have fish for lunch
crystal ball: 水晶球 lunch: 午餐
Jon: Oh no!
Jon: Garfield! You've gotta help me!
Jon: I'm late for my date! Which socks should I wear?
date: 约会 socks: 袜子
Jon: My shirt! Does it go with my socks?!
shirt: 衬衫 go with: 与……相配
Jon: Ties! I have too many ties!
tie: 领带
Jon: There are too many decisions to make!
decision: 决定
Garfield: Yeah, decision like, should I enjoy this, or, should I tell him his date is tomorrow night?
enjoy: 享受 tomorrow: 明天
1988-10-03

Jon: I just can't get motivated today, Garfield
motivated: 有积极性的
Garfield: Don't fight it
fight: 打架,对抗
Jon: There's so much work to do
Garfield: Ignore it. It'll go away
ignore: 忽视,不理 go away: 走开
Jon: I've been bitten by the lazy bug
bite: 咬 bug: 小虫,臭虫
Garfield: I ate him
1988-10-04

Garfield: Jon's driving me crazy
drive sb. crazy: 把……逼疯
Garfield: He's trying to grow a beard
grow a beard: 留胡子
Jon: Do I look distinguished yet?
distinguished: 惹人注意的,显得高贵(或重要)的
Garfield: Welcome to the family
welcome: 欢迎
1988-10-05

Jon: Here's a new diet, Garfield
diet: 日常饮食
Jon: It's called the “Ramone diet”
Jon: If you overeat, this guy named “Ramone” comes by and fattens your lips
overeat: 吃过量 guy: 家伙 come by: 【来拜访】 fatten: 使肥胖,催肥 lip: 嘴唇
Garfield: Crude, but effective
crude: 粗鲁的 effective: 有效的
1988-10-06

Jon: You cats hardly have a care in the world, do you?
hardly: 几乎不 have a care: 注意,留神 world: 世界
Jon: Your biggest worry is probably about the pet door sticking and your getting caught outside
worry: 苦恼 probably: 大概 stick: 【卡住】 outside在外面
1988-10-07

Jon: Hey, Garfield. Here comes the mailman
mailman: 邮差
Jon: Looks like you won't be able to shred his pants today
look like: 【看起来,似乎】 be able to: 能,可以 shred: 撕成碎片 pants: 裤子
Jon: He's wearing shorts
shorts: 短裤
Garfield: Then I'll just have to pluck a few leg hairs
pluck: 拔 leg hairs: 【腿毛】
1988-10-08

Jon: What's this? It's from the pudding-of-the-month club
pudding:布丁 club: 俱乐部
Jon: I don't recall joining any club
recall: 回想起 join: 参加
Jon: Do you, Garfield?
Garfield: Dibs on the butter-scotch!
dibs: 权利 butter-scotch: 【奶油硬糖】
1988-10-09

This space for rent
Jon: Garfield
Garfield: Jon has no sense of humor
sense of humor: 幽默感
(unscrew, unscrew, unscrew)
unscrew: 拧开
(shake, shake, shake)
shake: 摇
Jon: Good morning, Garfield
(plop)
(GOOSH!)
Jon: Garfield! One more trick and no more TV for a week!
one more: 另一,再一个 trick: 恶作剧
Garfield: Uh, about your croissant
croissant: 新月形面包
1988-10-10

Garfield: Dieting is like show business
dieting: 节食 show business: 娱乐业,演艺生意
Garfield: The weight always returns for an encore
weight: 体重 always: 总是 return for: 【报答,回报】 encore: [观众用语]再来一个
1988-10-11

(whip)
Jon: A little sensitive about our weight, are we?
sensitive: 敏感的 weight: 体重
Garfield: My weight, my business
my business: 【我自己的事,私人事件】
1988-10-12

Jon: Cut that out, Garfield
cut that out: 结束,停止
Jon: If you don't stop staring at me, I'm leaving the room!
stare at: 盯着某人 leave: 离开 room: 房间
Jon: There! Happy?!
Garfield: Quite
quite: 十分,很
1988-10-13

Jon: Garfield, watching you eat takes me back to my farm days
watch: 看 back to: 回到 farm: 农场
Garfield: (snort, gulp, slurp)
Jon: We raised hogs
raise: 饲养 hog: 猪
Garfield: (slurp, gulp, snort)
Jon: Squeee! Squeee!
Garfield: How would you like cat food shoved up your snout?
shove: 推挤 snout: 鼻口部
1988-10-14

Man: Go away, dog. You're washing the wax of my shoes
go away: 走开 wash: 洗 wax: 蜡
Man: Don't you understand English?
understand English: 【懂英语】
Man: Is your dog one of them foreign breeds?
foreign: 国外的 breed: 品种
Garfield: No, he's one of them mindless breeds
mindless: 没头脑的,愚笨的
1988-10-15
Jon: Wanna go jogging, Garfield?
jogging: 慢跑
Garfield: No thanks
Garfield: A new report says that too much air can prematurely age your lungs
report: 报告 prematurely: 过早地 age: 使变老 lung: 肺
Jon: I'm going
Garfield: Well, don't come crying to me with wrinkled lungs
wrinkled: 有皱纹的
1988-10-16

Garfield: Wanna look thinner? Hang around with people fatter than you
hang around: 闲荡,逗留
Garfield: The cat senses the approach of danger
sense: 感觉 approach: 接近 danger: 危险
Odie: Rrrrr
Garfield: The dog approaches, bent on wreaking havoc on the cat
bent on: 决心 wreak: 发泄 havoc: 大破坏,蹂躏
Odie: Ar! Ar! Ar! Ar! Ar! Ar!
Garfield: The dog threatens to dismember the cat
threaten: 威胁 dismember: 肢解
Garfield: The cat bares a perfunctory claw
bare: 露出 perfunctory: 草率的,不关心的 claw: 爪
Odie: Yip!
Garfield: The dog feels, fearing for his life
fear: 害怕,担心 life: 生命
Garfield: Another searing episode in the life and death struggles of house pets
searing: 灼热的 episode: 情节,插曲 death: 死亡 struggle: 奋斗,挣扎
house pet: 家庭宠物
1988-10-17

Jon: Time to get up, Garfield
get up: 起床
Garfield: Go away
go away: 走开
Jon: Come on, Mr. Grumpy, rise and shine!
grumpy: 脾气暴躁的 rise and shine: 起床
Garfield: Never touch “Mr. Grumpy” before noon
touch: 触碰 noon: 中午,正午
1988-10-18

Jon: Rats. I hate static electricity
rats: 差劲 static electricity: 静电
Garfield: So do I
1988-10-19

Jon: Garfield, this toy was designed by animal psychologists
toy:玩具,小玩意 design: 设计 animal: 动物 psychologist: 心理学家
Jon: To appeal to a house pet's playful instincts
appeal to: 对……有吸引力 playful: 爱玩耍的,嬉戏的 instinct: 本能
Garfield: Enjoy
enjoy: 享受
1988-10-20

Jon: Three sardine cans...
sardine: 沙丁鱼 can: 罐头
Jon: Four cupcake wrappers, a pizza box...
cupcake: 纸杯蛋糕 wrapper: 外包装 pizza box: 比萨饼盒
Jon: Why Garfield?
Garfield: Because breakfast is the most important meal of the day
breakfast: 早餐 important: 重要的
1988-10-21

TV: And now, the late, late, late show presents...
late show: 午夜场 present: 呈现
TV: “Night of The Zombie Plumbers” in 3-D!
zombie: 【僵尸】 plumber: 水管工人
Garfield: I've been up too long
1988-10-22

Jon: Congratulations, Garfield! You've mastered the chopsticks!
congratulation: 祝贺,恭喜 master: 掌握,精通 chopsticks: 筷子
Jon: Now, dive in!
dive in: 开始吃,猛吃
Garfield: Gulp!
gulp: 吞
1988-10-23

Garfield: Nope... I've not seen him, marshal
marshal: 【元帅,长官】
(zip!)
(ZIP!)
Jon: Good morning, Garfield
1988-10-24

(SWIPE)
swipe: 重击,猛打
(PUNT!)
punt: (橄榄球)踢凌空球
Jon: Odie?
1988-10-25

Garfield: That's it! I'm fed up with Jon! I'm fed up with Odie! I can't think of a single thing I like about this house!
fed up with: 受够了 think of: 想到 single: 单一的
Garfield: The roof... I'm rather fond of the roof
roof: 屋顶 fond of: 喜欢
1988-10-26

Odie: (Z)
Odie: (Z)
Odie: (Z, hee, hee, hee)
1988-10-27

Jon: Time for bed, Garfield
time for bed: 【该上床睡觉了】
Garfield: (Z)
Jon: I said, time for bed
Garfield: (Z)
Jon: When he sleeps, he sleeps
sleep: 入睡,睡觉
Garfield: (Z)
1988-10-28
Jon: Hello? Dr. Wilson?
Jon: Yes, I'm afraid it's Garfield again
Jon: He chewed the knobs off the TV during a pizza commercial
chew: 嚼碎 knob: 旋钮,按钮 commercial: 广告
Garfield: I'm only human
human: 人
1988-10-29

Garfield: Tah-dah
Jon: What's with you?
Garfield: You'd think he'd be more impressed with someone who just ate the entire contents of a house
be impressed with: 【对……印象深刻】 entire: 全部的 contents: 内有的物品
Jon: Hey! Where did the refrigerator go?
refrigerator: 冰箱
1988-10-30

Garfield: The big dripper
dripper: 沥干架【滴下的液体】
Jon: Dinnertime!
dinnertime: 正餐时间
Jon: Hungry, Garfield?
hungry: 饥饿的
Garfield: Is Odie stupid?
stupid: 愚蠢的
Jon: Great! Let's go the refrigerator and find something to eat
refrigerator: 冰箱
Jon: Come on, Odie
Garfield: Don't do it, Jon!
Garfield: I'd better go to the rescue
had better: 应该 go to the rescue: 援救
(SLAM!)
slam: 砰地关上
Garfield: Clean out the refrigerator, Jon!
clean out: 把……打扫干净
1988-10-31

Garfield: Good evening, ladies and germs!
good evening: 晚上好 lady: 女士 germ: 细菌
(tappity, tappity)
(SPLAT! BOP! WHAP!)
Garfield: I see some of you stayed for the second show
stay: 停留 second show: 【第二场演出】
词汇解析: Sophie 校对:弹珠


评 论


