分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                    
1988-12-01
Jon: (Z)
Jon: Ouch!
Garfield: Your eyebrows needed thinning
eyebrow: 眉毛  thin: 变薄
 
1988-12-02
Jon: Don't you just love all this snow, Garfield?
Jon: You and Odie should be romping about having the time of your lives
romp: 嘻嘻喧闹  time of your life: 快乐时光
Jon: Where is he anyway?
anyway: 不管怎样
Garfield: I'm standing on him
 
1988-12-03
Jon: Whew, Garfield!
Jon: Your morning breath is awful
breath: 气息  awful: 糟糕的,可怕的
Garfield: You're telling me
Garfield: My teeth melted
teeth: 牙齿(复数)  melt: 融化
 
1988-12-04
Garfield: I've got to stop dieting. I gain too much weight
dieting: 【节制饮食,减肥】 gain Weight: 增加体重
Jon: Ready to go out guys
ready: 准备
Garfield: Ask me again in the spring
spring: 春天
Jon: Have fun in the snow, boys
have fun: 玩的愉快
(FOOMP!)
Jon: Odie! Are you okay?!
Garfield: Arrrrgh!
Jon: Wimp
wimp: 懦夫
 
1988-12-05
Jon: Gee, I can't decide whether to have some pie or some cake
gee: 天哪!  whether…or:  pie: 馅饼
Garfield: Have some pie
 
1988-12-06
Garfield: Jon, there's a lump in the tablecloth. Flatten it out with this French bread
lump: 肿块,突起部分 tablecloth: 桌布  flatten out: 使变平 
French bread: 法式棍子面包
Jon: Wait a minute! Where's Odie?
wait a minute: 等一下
Garfield: Who's Odie?
 
1988-12-07
Jon: Look, Garfield! I'm touching my toes!
touch: 触摸  toe: 脚趾
Garfield: I'm happy for you, Jon
Jon: This is great exercise, why don't you join me?
exercise: 锻炼,运动 join: 加入
Garfield: Sounds a bit strange, but, okay
strange: 奇怪的
 
1988-12-08
Garfield: Jon, I have something to tell you
Garfield: The refrigerator stopped running so I ate all the food before it spoiled
refrigerator: 冰箱  run: 运转  spoil: 变质,变坏
Jon: Somebody unplugged the refrigerator!
unplug: 拔掉(插头等)
Garfield: I know
 
1988-12-09
Garfield: As a joke, I have tied Jon's shoelaces together
as a joke: 开玩笑  tie: 系上… shoelace: 鞋带
Jon: (Z)
Garfield: And, as a bonus joke, I have attached this rope to an airliner about to leave for Italy
bonus: 额外的,附加的 attach: 系上  rope: 线,绳  airliner: 客机
leave for: 去往,前往  Italy: 意大利
 (SHOOP!)
Jon: Wha!
Garfield: Bring back pizza!
bring back: 带回
 
1988-12-10
 
Jon: Garfield? What happened to the cookies I had in this jar?
jar: 罐子
Jon: That was a stupid question?
stupid: 愚蠢的 question: 问题
Garfield: I'll say
I'll say: 【我也这么认为】
 
1988-12-11
Garfield: Wanna popsicle, Jon?
popsicle冰棒
Garfield: Ho-hum
Garfield: What a boring, dreary existence this is
boring: 无趣的,单调的,乏味的 dreary: 单调的,厌烦的 existence: 存在,生活
Odie: Grrrr
Odie: Bark! Bark! Bark! Bark! Bark!
Odie: Rrrrrrrr
Jon: What a boring, dreary existence this is
 
1988-12-12
Jon: I have a big date tonight, Garfield
date: 约会
Jon: Do you think I'll make a good impression?
make a good Impression: 给人以好印象
Garfield: Good, no. Accurate, yes
accurate: 准确的
 
1988-12-13
Garfield: Boy, am I sleepy
sleepy: 想睡觉的,困的
Garfield: Yawn
yawn: 打哈欠
Jon: I think I saw the sweat sock I lost last week
sweat sock: 汗袜
Garfield: (Z)
 
1988-12-14
Garfield: Boy am I bored... Bored, bored, bored, bored
bored: 无聊的
Garfield: It's sure a quiet day
quiet: 平静的
Garfield: Quiet, quiet, quiet day
 
1988-12-15
Garfield: Ah, yes. There it is. That old Christmas spirit is in the air once again
Christmas spirit: 圣诞气氛  in the air: 传开的  once again: 又一次,再一次
Jon: What would you like for breakfast, Garfield?
breakfast: 早餐
Garfield: A blueberry waffle, please
blueberry: 蓝莓 waffle: 华夫饼
Garfield: And a car, a pony and villa in the south of France!
pony:小马  villa: 别墅
 
1988-12-16
Garfield: That's right. Stay just like that, Odie
Garfield: Oh, Joooon
Jon: I get the hint, Garfield
hint: 暗示
Garfield: Subtle as it is
subtle: 精妙的,微妙的
 
1988-12-17
 
Jon: Look, Odie, we may have a white Christmas after all
white Christmas: 有雪的圣诞节  after all: 终于
Jon: Wait a minute! That looks like feathers!
feather: 羽毛
Jon: My pillow!
pillow: 枕头
Garfield: Scrooge
scrooge: 吝啬鬼,小气鬼
 
1988-12-18
Garfield: Jon, I think it was a mistake to bring Odie
mistake: 错误
Jon: Yawn
Jon: Why, thank you, Garfield
Jon: Odie! You fixed breakfast! How sweet
fix breakfast: 【做早餐】
Jon: Thanks, Garfield. It's a bit drafty in here
drafty: 有风的,通风良好的
Jon: Uh, thank you, Odie
 (screeeee)
Jon: By the way, boys, this attention wouldn't have anything to do with Christmas coming up, would it?
by the Way: 顺便说一下 attention:关注  have something to do with: ..有关的    coming Up: 即将到来
Garfield: I just ground this coffee with my teeth
grind: 磨碎
 
1988-12-19
Jon: Well, Garfield, it's that time of year again!
Garfield: Time to wash your socks?
wash:
Jon: Time to get a Christmas tree!
Christmas tree: 圣诞树
Garfield: What's wrong with the one we have?
 
1988-12-20
Jon: I got our Christmas tree. Close the door, will yuh?
(SLAM!)
slam: 砰!
Jon: I meant after I got the tree in!
Garfield: You should have been more specific
specific: 具体的
 
1988-12-21
 
Jon: Well, there it is, Garfield
Jon: The most beautiful Christmas tree ever...
Garfield: Once again, the law of gravity rears its ugly head
once again: 再一次  law of gravity: 万有引力定律  
rear its ugly head: (尤指不好的东西)出现,抬头
 
1988-12-22
Jon: (Z)
Garfield: Only three days 'til Christmas
till: 为止
Jon: Go back to bed, Garfield
 
1988-12-23
Garfield: Darn thing's defective
darn: 【讨厌的】 defective: 有缺陷的
 
1988-12-24
Jon: 'Tis the sea-son to be jol-ly
jol-ly : 快活的
Jon:Fa-la-la-la-laaah la=lah-lah...
Jon: La
 
1988-12-25
Garfield: (Z)
Odie: Bark!
bark: 吠叫
Garfield: Oh, yeah, it's Christmas morning
Garfield: The morning I have to get up early, be nice to people, skip breakfast
get up: 起床 skip breakfast: 【不吃早餐】
Odie: Urf!
Jon: I love you, Garfield
Garfield: I wish it would never end
 
1988-12-26
 (brinnng!)
(donk)
Garfield: Only 364 more days till Christmas!
 
1988-12-27
Jon: Garfield! Hey, Garfield!
Jon: What's you New Year's resolution?
resolution: 决心,愿望
Garfield: You just woke me from it!
wake: 唤醒
 
1988-12-28
Jon: Garfield, you should start the yard out on the right foot
start out: 开始  on the right foot: 【以好的方式开始】
Garfield: Which one? I have so many
Jon: You should resolve to lose weight
resolve: 下定决心做  lose weight: 减肥
Garfield: I tried that last year
Garfield: I lost my resolve instead
instead: 相反
 
1988-12-29
Garfield: I'm going to make a New Year's resolution!
make a New Year's resolution: 许个新年愿望
Garfield: This year, I resolve to...
Garfield: Pay attention to where I point
pay attention to: 注意  point:
 
1988-12-30
Garfield: This year, I resolve to be gentler with Odie!
be gentle with: 温和,好一点
(push)
 
1988-12-31
Garfield: A New Year's resolution
Garfield: Eating will no longer be a vice of mine
vice: 恶习  no longer: 不再
Garfield: Henceforth, it will be a hobby
henceforth: 从今以后  hobby: 爱好
 

词汇解析: Sophie   校对: 弹珠

推荐词典:
  • Notes
iCoolEN.com
爱酷英语
看加菲猫学英语
尽在爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店