提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)
 
Jon:  Oh, Garfield
Jon:  Garfield, I'm going to teach you self-control
be going to: 将要,打算 teach:  self-control: 自制
Jon:  This is a box of kitty treats
kitty: 小猫 treat: 款待 kitty treats: 小猫的零食
Jon:  Do not take the kitty treats
Jon:  I'm leaving the room now. You are not to take the kitty treats
Jon:  Okay! I'm coming back in now! The kitty treats had better be here!
had better: 还是
 
 
Irma:  You didn't eat your vegetables
vegetable: 蔬菜
Jon:  What are you going to do? Tell my mother!
Irma:  I think I will
Jon:  Look! I'm eating 'em. I'm eating 'em!
‘em: =them
Garfield:  Tell her he ate his dessert first!
dessert: 甜食
 
 
Garfield:  Cookie time!
cookie: 饼干
Garfield:  Jon's so easy to fool
fool: 愚弄
Garfield:  Ordinarily
ordinarily: 通常
 
Jon:  Was that an eclipse?
eclipse: 日蚀
Jon:  Oh, it was just Garfield walking past the window
past: 经过
Garfield:  Shaddup
shaddup: 【口语】闭嘴
 
 
Jon:  It's impossible not to enjoy the playful nature of a cat
impossible: 不可能的 enjoy: 享受 playful: 多趣的 nature: 天性
Jon:  Hey, Garfield. Let's have some fun!
fun: 乐趣
Garfield:  Do you have appointment?
appointment: 预约
 
 
Garfield:  I confess!
confess: 忏悔
Garfield:  I've been plotting to steal your candy bar!
plot: 计划 steal:  candy bar: 单独包装的块状糖
Garfield:  That's a load off the ol' conscience
load off: 卸荷 ol’: =old conscience: 良心
 
 
Garfield:  The secret to catching birds is patience
secret: 秘密 catch: 抓住 patience: 耐心
Jon:  Uh... Garfield
Garfield:  Shhh!
 
Jon:  The sink's overflowing!
sink: 污水槽 overflow: 溢出
Garfield:  Well bail it out
bail: 汲水 
Jon:  You clogged it up with your stupid cat hair!
clog: 阻塞 stupid: 愚蠢的
Garfield:  Excuse me for being a cat
excuse me: 对不起
Garfield:  I don't have to take this
Garfield:  I'm going to stand out here, in the rain, till Jon apologizes
apologize: 道歉
(click)
Garfield:  Ah, he's come to his senses
come to his senses: 恢复理智
(GOOSH)
 
Jon:  Hands off!
hand off: 不准碰
Jon:  Feet off!
Garfield:  Make up your mind!
make up your mind: 下定你的决心
 
Garfield:  That pretty girl is looking at you, Jon
pretty: 漂亮的 look at:
Garfield:  Steady, boy
steady: 稳定的【冷静】
Garfield:  Cracked like an egg
crack: 破裂
 
Jon:  Here, Garfield. You may have a morsel of my food
morsel of: 一口
Garfield:  You touched that one, I'll get my own
touch: 接触 own: 自己的
Jon:  That's not a morsel! That's a glob! 
glob: 一团
Garfield:  Must we argue semantics here?
argue: 争论 semantic: 语义的
 
(click)
Jon:  Garfield! What have you been up to?!
up to: 正在做
Garfield:  What makes you think I've been up to something?
Jon:  Silly break
silly: 愚蠢的 break: 休息
Jon:  Woo! Woo!
 
Garfield:  Sigh
Jon:  If you're bored, Garfield, you should get a hobby
bored: 无聊的 hobby: 业余爱好
Garfield:  Being bored is my hobby
(pat, pat, pat, pat, pat)
(patta, patta, patta)
(urrmmm)
(ping!)
Jon:  Wha?! What happened?!
happen: 发生
Garfield:  You blinked
blink: 眨眼
Jon:  Guess what, Garfield? We're going to the farm today!
guess: 猜测
Garfield:  Fine
Garfield:  Excuse me while I dress appropriately
excuse me: 打扰一下【恕我离开一下】 dress: 穿着 appropriately: 适当地
词句意为:恕我离开一下去换套适当的衣服
Garfield:  If I only had a brain
brain: 脑子
Jon:  Stop that!
Jon:  Don't you get a little bored here on the farm, Doc Boy?
bored: 无聊的
Doc:  No way!
no way:
Doc:  Now be quiet. We're missing the show
be quiet: 安静点 miss: 错过 show: 表演
Doc:  There goes the red sock again!
sock: 短袜
 
Jon's father:  What kind of dog is that, Jon?
Jon:  Well, dad... He's, uh...
Jon's father:  I have a hunch
hunch: 预感
Jon:  What's that?
Jon's father:  worthless
worthless: 无用的
Jon:  There's old man Yarber, Garfield
Jon:  He never quite got the hang of modern farming methods
quite: 十分 get the hang of: 得知的窍门 modern: 现代的 
farming method: 耕作方法
Garfield:  The man's whipping a tractor!
whip: 鞭打 tractor: 拖拉机
Yarber:  Giddyap there!
Giddyap: 跑(对马的吆喝声)
 
Jon's mother:  Come sit on your mother's lap, Jonny
lap: 膝盖
(pat, pat, pat)
Jon:  Aw, mom. I'm too big for that
Jon's mother:  Nonsense! You're still my little boy. Now come on...
nonsense: 胡说
(pat, pat)
Jon:  Oh, okay
Jon:  Am I too heavy for you, mom?... Mom?
heavy: 重的
 
Jon:  Is that a gorgeous sunset or what, Garfield?
gorgeous: 灿烂的,华丽的 sunset: 日落
Garfield:  I'd give it an “or what”
Garfield:  Can we change the channel now?
channel: 频道
 
Garfield:  (Z)
Alarm clock 1:  (BRRINNG!)
(SMASH!)
(twist, twist, mangle, mangle, mangle)
Garfield:  (Z)
(stagger, stagger)
Alarm clock 1:  Cough... gasp
cough: 咳嗽 gasp: 喘气
Garfield:  (Z)
(tromp, tromp, tromp, tromp, tromp)
(BRRRIIINNG!!!)
Garfield:  (z)
 
Jon:  It's ninety degrees, Garfield, and people are dying out there
degree: 度数 die out: 灭绝
Jon:  But not me, Garfield. And do you know why?
Jon:  Because I'm wearing wet socks!
wear: 穿着 wet: 湿的 sock: 短袜
Garfield:  This man needs a hobby
hobby: 业余爱好
Garfield:  We lead the dullest lives
lead: 带领 dull: 无趣的 life: 生活
Garfield:  How dull, you ask?
Jon:  Hey, look, Garfield! A seed in a seedless grape!
seed: 种子 seedless: 无核的 grape: 葡萄
Garfield:  Don't ask
 
Garfield:  What a disaster! Chocolate syrup and no icecream!
disaster: 灾难 chocolate syrup: 巧克力糖浆 ice cream: 冰淇淋
Garfield:  Okay, so it's not disaster
disaster: 灾难
 
Jon:  What do you think of my new curtains, Garfield? They're pre-shredded so there's nothing you can do them!
curtain: 窗帘 pre-shredded: 【预先撕成碎片的】 shred: 撕成碎片
Garfield:  Ha! Ruined them!
ruin: 破坏
 
Jon:  Guess what, Garfield?
Garfield:  Your life is hopelessly pointless
hopelessly: 无望的 pointless: 无意义的
Jon:  I think my bunny slippers are in love!
bunny: 小兔子 slipper: 拖鞋
Garfield:  I stand corrected
stand corrected: 认错
 
Garfield:  Did you know you can harm plants by talking to them?
harm: 伤害,损害 plant: 植物
Garfield:  Observe
observe: 观察
Jon:  Then I got into stamp collecting. I liked to stick them to my forehead
go into: 深入研究 stamp collecting: 集邮 stick: 粘贴 forehead: 前额
Jon:  I had red ones, and green ones, and blue ones, and pink ones...
pink: 粉红色的
Garfield:  Not a pretty sight
pretty: 漂亮的 sight: 景观 Not a pretty sight: 【惨不忍睹】
 
(ding dong)
Jon:  The mailman's here 
mailman: 邮差
Garfield:  Good, I haven't had a bite in week 
bite:
Mailman:  Garfield, meet my new assistant, Waldo
assistant: 助理
Mailman:  Waldo, what is this?
Waldo:  Cat!
Mailman:  And what does Waldo do with cats?
Waldo:  Jump on!
Jump on: 猛扑
Mailman:  And you know why?
Waldo:  Make funny noise!
funny: 有趣的 noise: 响声
Jon:  Any mail?
mail: 邮件
Garfield:  No, and I need a ride to the airport
ride: 搭便车 airport: 机场
 
Garfield:  Killer bee!
killer bee: 杀人蜂
(MMASH! BAM! CRASH! WHAM! CRUNCH!)
Garfield:  No need to thank me, Jon
Jon:  That's a fly
fly: 苍蝇
 
Jon:  Here, Garfield, would you like to play with this ball of yarn?
play with: 玩弄  yarn: 纱线
Garfield:  Sure
Garfield:  Your move
move: 移动
 

词汇解析:Sue  校对:Ivy

推荐词典:
  • Notes
iCoolEN.com
爱酷英语
看加菲猫学英语
尽在爱酷英语
  • 评 论

沪ICP备09017921号
最有效的减肥产品排行榜 丽人百科