1991-07-01

Jon: Ready or not, here I come
Jon: I see you, Garfield
Garfield: I gotta go on a diet
diet: 照规定饮食 on a diet: 节食 gotta: =got to
1991-07-02

Jon: Garfield, I bought you a diet book
Garfield: I know
Garfield: I've already lost two pounds
pound: (重量单位)磅、(货币单位)英镑 lost: lose的过去式,失去
Garfield: To be more specific, I lost the book
specific: 明确的
1991-07-03
Jon: Today is the first day of your diet, Garfield. Promise me you won't cheat
promise: 允诺 cheat: 欺骗
Jon: C'mon now, promise me!
Garfield: Oh, very well
Garfield: I promise
1991-07-04
Garfield: Jon's got me on a grapefruit diet. How silly
grapefruit: 葡萄柚 silly: 愚蠢的
(KAWHANG!)
Garfield: ...Yet effective
effective: 有效的
1991-07-05
Jon: Here you are, Garfield. As per your diet, a small salad
per: 每个 salad: 沙拉
Jon: Hey! Where's the French bread
French bread: 法式面包
Garfield: Needed a crouton
crouton: 烤面包块
1991-07-06
Jon: Gee, Garfield. I feel terrible eating in front of you, what with you on your diet
gee: 惊讶时所发声音 terrible: 可怕的,糟糕的 in front of: 在前面
Jon: Here you go, fella
fella: 伙伴,伙计,小伙子
1991-07-07
Garfield: Sigh
sigh: 叹息
Garfield: Jon's had me on this diet, like, forever
forever: 永远
Garfield: Hey! What the...?!
Garfield: Yaaaahhhh!!!
Garfield: Yaaah!!! Yaaahh!
Jon: What is it, Garfield? Something wrong with your feet
Garfield: Feet?... Feet?... Those are feet?!
Garfield: Hey, and I bet those wiggly things on the ends are toes, right?
bet :打赌 wiggly: 扭动的 toe: 脚趾
1991-07-08
Scale: Yeeek!!!
Scale: I hate cold feet!
cold feet: 信心或勇气之丧失,胆怯 cold:冰冷的 feet:脚
1991-07-09
Jon: I'm depressed, Garfield. Just look at this gut
depressed: 沮丧的 gut: (尤指大的)肚子
Jon: Thanks
Garfield: Anytime, skinny
skinny: 皮包骨头的 anytime:不用谢、随时乐意效劳
1991-07-10
Garfield: Cats like to survey their territory
survey: 调查 territory: 领土、辖区
Garfield: My territory has dandruff
dandruff: 头皮屑
1991-07-11
Garfield: Sleeping makes me hungry
sleeping: 睡眠的 hungry: 饥饿的
Garfield: And eating makes me sleepy
sleepy: 欲睡的
Garfield: Life is good
1991-07-12
TV: Coming up next, “The Cat, Nature's Smart Aleck”
nature: 大自然 smart aleck: 自作聪明的人
Jon: What's on?
Garfield: Nothing that would interest you, bean brain
interest: 使发生兴趣 bean: 豆 brain: 大脑 bean brain: 白痴,蠢材
1991-07-13
Garfield: I should stop picking on Jon
pick on: 挑选,挑剔、招惹、找茬
Jon: I sure do enjoy breathing!
Garfield: How nice. He has a hobby!
hobby: 爱好
1991-07-14
Jon: Sigh
Jon: Do you know why I love you, Garfield? You're so unpredictable
unpredictable: 不可预知的
(RIP!)
(SPLAT!)
(zip)
(boot!)
(WHAM)
Jon: Me and my biiig mouth
Big mouth:嘴不严、多嘴
1991-07-15
Jon: Garfield, I really don't enjoy looking at your grumpy face every morning
grumpy: 脾气暴躁的
Jon: You should start each day with a smile
Garfield: That's a pretty tall order
pretty: 相当地 order: 命令 tall order: 难以完成的任务,过高要求
Garfield: Couldn't I start with smirk, and work my way up?
smirk: 傻笑 work one’s way up: 通过努力一步一步地升上去
1991-07-16
(FISSSS, zit, zit, zit, zit, FISSSS, zit, zit, zit, zit)
Garfield: Stupid automatic sprinklers
automatic: 自动的 sprinkler: 洒水装置
1991-07-17
Jon: It's noon, Garfield
Garfield: You've got that big hand. Little hand stuff down cold. Don't you?
stuff: 材料
Jon: Do you realize you slept the entire morning?
realize: 意识到 entire: 整个的
Garfield: I did?
Garfield: Thank goodness it wasn't wasted
1991-07-18
Jon: ?
Jon: What are you doing?
Garfield: Waiting for the pancake to come off the ceiling
pancake: 薄煎饼 come off: 离开,脱落 ceiling: 天花板
1991-07-19
Garfield: Should I kick Odie off the table, or shouldn't I? What do you think, foot?
kick: 踢
(BOOT!)
Garfield: I'll take that as a “yes”
take as: 把...理解为
1991-07-20

1991-07-21
Garfield: (Z)
Garfield: Uh-oh... Here it comes
(scoot, scoot)
(scoot, scoot)
(BUMP!)
Garfield: Oh, no! I'm trapped! There's no escape!
trapped: 捕获的 escape: 逃脱
Garfield: Aaarrrgghhh!
Jon: Garfield, what happened?!
Garfield: Morning found me again
1991-07-22
Jon: Get off my lap, Garfield
lap: 大腿
Garfield: I never get to drive
1991-07-23

Jon: Garfield! See that seat belt?
seat belt: 安全带
Jon: We're not going anywhere until you use it!
Garfield: Yessir
Garfield: Let's hit the road
hit the road: 离开,开始旅行
1991-07-24
Jon: There, Garfield. Don't you feel safer now?
Garfield: I guess the seat belt is okay
Garfield: But this shoulder harness...
shoulder: 肩膀 harness: 系在身上的绳子
1991-07-25
Garfield: Hey, kids, don't forget to buckle your seat belt when you get into a car
kid: 小孩 buckle: 扣
Garfield: And once you've mastered that...
master: 掌握
Garfield: Don't forget to unbuckle it
1991-07-26
Garfield: I need more legroom
legroom: 放脚空间
(click-CHUNK)
Jon: Put the seat back up, Garfield
back up: 倒退,后退、复原
1991-07-27
Garfield: Hmmm...
Garfield: My seat belt needs tightening
tighten: 勒紧
Garfield: Oops. This one's yours
oops: 噢,表示惊讶
1991-07-28
Garfield: Hiccup!
Jon: Dinner!
(bonk! bonk! bonk!)
(toink! toink!)
(DONK!)
(wooga, wooga, wooga, wooga, wooga)
Garfield: Some assembly required
assembly: 集合、组装 require: 需要,要求、命令、指示
1991-07-29
Jon: A letter from mom, Garfield
Jon: Nothing like news from home to lift your spirits!
nothing like: 没有什么能比得上 lift: 提高 spirit: 精神
Jon: Dear Jon, the chicken died
Garfield: Probably from boredom
probably: 大概 boredom: 无聊
1991-07-30
Garfield: Boy, am I bored
bored: 厌烦的,无聊的
Jon: Hey, Garfield, let's go to the store and try on socks!
sock: 短袜
Garfield: Every time I think I've hit bottom, somebody throws me a shovel
hit: 碰撞 bottom: 底部 hit bottom: 触得到底,达到最坏的程度 throw: 扔 shovel: 铲,挖,舀
1991-07-31
Garfield: Odie is a mixed breed
mixed: 混合的 breed: 品种
Garfield: His mother was a beagle
beagle: 猎兔犬
Garfield: And his father was a brick
brick: 慷慨的人,可靠的人、砖块
词汇解析:love is blue 校对:KF


评 论


