分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                   
1992-04-01
Garfield: Darn gravity
darn: 讨厌的 gravity: 地心引力
 
1992-04-02
Garfield: Well, it took a lot of work
Garfield: But it's worth it
worth: 值得
Garfield: Garfield's “birdbath of death”
birdbath: 供小鸟戏水的盆
 
1992-04-03
Garfield's bed: (Z)
Garfield's bed: (Z)
Garfield's bed: (Z)
Garfield: Oh, sure. Start without me!
without: 没有
 
1992-04-04
Garfield: I wonder if Jon will be able to fix my alarm clock?...
be able to: 能够 fix: 修理 alarm clock: 闹钟
Garfield: Once I've broken it
once: 一旦
 
1992-04-05
(tappity, tappity, tappity)
Garfield: Yah-tah-dah-tah-dah-tah-dah
Audience 1: Encore! Encore!
encore: 再来一次
Garfield: Gee! You love my act that much?!
act: 表演
(SPLAT! SPLAT! SPLAT! SPLAT! SPLAT! SPLAT! SPLAT!)
Audience 2: Nah! We just handn't used up all the fruit!
nah:  use up: 用完
 
1992-04-06
Jon: New neighbours, Garfield
neighbour: 邻居
Jon: Doesn't look good
look good: 看上去不错
Garfield: If the yak gets off the leash, I'm outta here
yak: 牦牛 leash: 皮绳,皮带  
 
1992-04-07
Dog: Want to see slides of my vacation?
slide: 幻灯片 vacation: 度假
Garfield: Yaaaaahhhh!!!
 
1992-04-08
Odie: Whine whine whine
whine: 抱怨,发牢骚
Jon: Here, Odie. I'll open the door for you
Garfield: Whine whine whine
 
1992-04-09
Jon: I don't know you could whistle!
whistle: 吹口哨
Canary: ?
Garfield: I ate a canary
canary: 金丝雀
 
1992-04-10
Garfield: I really don't get going until that first cup of coffee
get going: 出发
Garfield: (SLUP!)
Garfield: Not that I do get going. But, I could get going if I wanted
 
1992-04-11
Dog: You're making me look bad
make me look bad: 【让我很没面子】
Garfield: Sorry
Garfield: How's this?
Dog: Better
 
1992-04-12
Garfield: (sip)
sip: 啜饮
(poit!)
(SPROING!)
(HURRRK)
(FWEEEP)
(TWOOOOT)
(HARRRRR)
Garfield: (whew!)
whew: 哎呀,哊
Garfield: (sip)
 
1992-04-13
Garfield: I think Jon's mad at me
be mad at: 对某人生气
Garfield: But, he should know better than to wake me so early in the morning
know better than: 明事理而不做某事   wake: 叫醒
Jon: Mare mar my lips?!
mare: where mar: are
Garfield: I think your lips are under the sofa
sofa: 沙发
 
1992-04-14
Garfield: (Z)
 
1992-04-15
Garfield: Yawn
yawn: 打哈欠
Garfield: Yawn
Garfield: Yawned too big
 
1992-04-16
Garfield: I love helping Jon clean the refrigerator...
refrigerator: 冰箱
Garfield: We make sandwiches out of everything
sandwich: 三明治
Jon: Now if I spread peanut butter on the pickles, the peas won't roll off...
spread: 涂,敷  peanut butter: 花生酱 pickle: 泡菜 pea: 豌豆 roll off: 滚落
 
1992-04-17
Jon: Garfield!
Jon: Did you eat my licorice?
licorice: 甘草
Garfield: Who, me?
 
1992-04-18
Garfield: We're having some fun now
 
1992-04-19
Garfield: (Z)
Garfield: (Z)
Garfield: (Z)
Garfield: (Z)
Odie: (Z)
Garfield: (Z)
Odie: (Z)
Garfield: (Z)
Odie: (Z)
(wap, wap, wap, wap)
Odie: (Z)
 
1992-04-20
Garfield: Runaway doughnut!
runaway: 逃走的  doughnut: 甜甜圈
Garfield: (CHOMP!)
Jon: It didn't have a chance
chance: 机会
 
1992-04-21
Jon: Time to feed Garfield!
feed:
Garfield: Time to eat!
Garfield: You're late again
Jon: I gotta work on my timing
timing: 时间的选择
 
1992-04-22
Garfield: Uh oh, my head is stuck
stuck: 被卡住的
Garfield: I hope Jon rescues me...
rescue: 解救,营救
Garfield: (munch, munch) Eventually
munch: 大声咀嚼   eventually: 终于,最后
 
1992-04-23
Garfield: We're out of candy bars!
candy bar: 【巧克力棒】
Garfield: Contact the proper authorities! Appoint a special committee! Call a psychic!
contact: 联系   the proper authorities: 【有关当局】   appoint: 任命,指定
special committee: 【特别委员会】    psychic: 巫师
Jon: I think maybe you should cut down on the snacks, Garfield
cut down: 削减,减少
Garfield: We're being a bit overreactive, aren't we?
overreactive: 反应过度
 
1992-04-24
Jon: Sandwich!!
 
1992-04-25
Jon: Nice outfit
outfit: 装备,一套衣服
Garfield: I accessorized it myself
accessorize: 装饰
 
1992-04-26
(smek!)
Garfield: (phhhhht!)
Jon: (phhhhhht!)
 
1992-04-27
TV: We've run out of shows!
run out of: 用完,耗尽   show: 表演,节目
TV: You'll just have to go out and live your lives instead of sitting there watching us!
instead of: 而不是
TV: Just kidding!
Garfield: Whew!
 
1992-04-28
Garfield: Odie and I are playing “prospecting for gold”
prospect: 勘探   gold: 金子
(push!)
Garfield: Now we're playing “pack mule gets too close to the ledge”
pack mule: 驮骡   ledge: 矿层,矿脉
 
1992-04-29
Garfield: And now, for your listening pleasure
Garfield: Burp!
Jon: You're disgusting!
disgusting: 令人厌恶的,令人作呕(或恶心)
Garfield: Critics!
critic: 吹毛求疵的人,爱挑剔的人
 
1992-04-30
Garfield: Ah-ha!!
Garfield: He fainted
faint: 昏厥
 

词汇解析:Sophie  校对:弹珠

推荐词典:
  • Notes
iCoolEN.com
爱酷英语
看加菲猫学英语
尽在爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店