1992-09-01

Jon: All the guys on the team had nicknames
nickname: 昵称,绰号
Jon: “Flash”... “Bruised”... “Rock”...
flash: 闪光 bruised: 瘀伤的 rock: 岩石
Jon: Here's me
Garfield: “Zit”?
zit: 丘疹
1992-09-02

Jon: This is Harold Melsnick
Jon: He used to call me a loser
loser: 失败者
Jon: This is me at the prom
prom: 【毕业舞会】
Garfield: Lovely dress your mother is wearing
lovely: 可爱的
1992-09-03

Man: Did you bring your wife to the reunion, Arbuckle?
reunion: 【同学会】
Jon: Nope
Man: Girlfriend?
Jon: Actually, I brought my cat
Man: Hey, Arbuckle brought a cat!
Garfield: I sense hostility
sense: 感觉 hostility: 敌意
1992-09-04

Jon: Wait till you meet Drizella Skagway. She was a little skinny but she had a crush on me in high school
skinny: 皮包骨的 have a crush on: 迷恋
Jon: Hey, Wheezer, have you seen Drizella?
Wheezer: Yeah, she's over there
Jon: Where?!
Wheezer: Right there. You hung your coat on her
hang: 悬挂
1992-09-05

Jon: Gary Barker! How about this reunion
how about: 怎么样,如何
Gary Barker: Ha ha ha!
Jon: I could always crack Gary up
crack up: 使……大笑起来
Gary Barker: Haw! Haw! Haw! Haw!
Gary Barker: Haw! Haw!
Jon: Gary... Uh Gary?
Garfield: We need a net over here
net: 网
1992-09-06

Garfield: Hmmmm “Garfield”
Jon: There's only one reason I came to this high school reunion, Garfield
high school reunion: 【高中同学会】
Jon: ...Jennifer Hamilton!
Jon: I worshipped her she thought I was a nerd
worship: 崇拜 nerd: 呆子,讨厌鬼
Garfield: Go figure
figure: 找出
Jon: Wait 'till she sees how suave I've become
suave: 温和的,娴雅的
Jon: There she is! I've dreamed of this moment for years!
Jennifer Hamilton: Hi, Jon. Remember me?
remember: 记得
(stomp, stomp, stomp)
Jon: (gah, gah, gah)
Garfield: Some things never change
change: 改变
1992-09-07

Jon: Yes, Jennifer, since high school I've become somewhat of a sophisticate
sophisticate: 久经世故的人
Jon: I've matured in-
mature: 成熟
Wheezer: Hey, Carpface!
Wheezer: Remember the time you blew your nose on the school flag?
blow one’s nose: 擤鼻子 flag: 旗子
Jon: Later, Wheezer
1992-09-08

Wheezer: Hey, Carpface, sure is a great class reunion
Jon: Sure is, Wheezer
sure: 确实
Wheezer: Remember the time I threw your pants into the girls' locker room?
pants: 裤子 locker room: 衣帽间
Jon: Yeah, you were young and crazy then
young: 年轻的 crazy: 疯狂的
Jon: Now you're just crazy!
Garfield: I love nostalgia
nostalgia: 怀旧
1992-09-09

Man: Elmo! After all these years! Good to see you!
Jon: My name's not Elmo
Man: Oh, of course... George!
Jon: Nope
Man: Ed!
Jon: Nope
Man: Frank!
Jon: Nope, it's Jon
Man: Riiigh! Jon! Why, you haven't changed a bit!
Jon: Who the heck are you?
heck: (hell的委婉语)见鬼
1992-09-10

Jon: Mrs Fronzak, my old English teacher!
Jon: What are you doing at the class reunion?
Mrs Fronzak: Waiting on that overdue term paper, Jonny
overdue: 迟到的 term paper: 【学期论文】
Jon: My, huh, cat ate it!
Garfield: Leave me out of this!
1992-09-11

Jon: Mrs Fronzak, I didn't know teachers were invited to the class reunion
invite: 邀请
Mrs Fronzak: I'm here on official business
official business: 公事
Mrs Fronzak: I'm the chaperone
chaperone: 女伴
Jon: The what
Mrs Fronzak: Hey! Hey! Cut that out, you two!
cut that out: 结束,停止
Jon: Mrs Fronzak, they're married
1992-09-12

Jon: Watch this, Garfield! I'll show my old classmates I still have all the moves!
show: 展现 classmate: 同学 have all the moves: 技艺精湛
Jon: Boogie! Boogie! Boogie!
boogie: 摆动身体
Garfield: Let's boogie on home. I'll lead
lead: 带领
1992-09-13

(click)
Garfield: ?
(click, click, click)
Jon: Ha! The batteries in the remote control must be dead!
battery: 电池 remote control: 遥控器
Jon: It is possible you just might have to walk across the entire room the change the channel?! Heaven forbid!
possible: 可能的 entire: 整个的 heaven forbid: 但愿不会如此!千万不要这样!
Jon: So what are you going to do now, huh?
Jon: I had to ask
1992-09-14

Jon: Have you ever wondered why pets will suddenly run from one room to another
suddenly: 突然地
Garfield: That ought to keep him wondering
ought to: 应该
1992-09-15

Garfield: Now all my kite needs a tail
tail: 尾巴
Jon: It is raining?
Garfield: Nope. It's drooling
drool: 流口水
1992-09-16

Jon: Garfield! My shaving cream!
shaving cream: 剃须膏
Garfield: We're playing “rabid coyotes”
rabid: 猛烈的 coyote: 土狼
Jon: What am I to do?!
Garfield: Find us some sheep!!
sheep: 羊
1992-09-17

(CRASH!)
Garfield: I tampered with his brakes
tamper: 玩弄 brake: 刹车
1992-09-18

Jon: I've been a good influence on the boys
influence: 影响
Jon: They've become very cultivated
cultivated: 有教养的
Jon: However, I'm getting sick of “swan lake”
sick of: 厌烦 swan lake: 天鹅湖
1992-09-19

Garfield: Okay, Odie, let's try out this new flea spray
try out: 试验 flea: 跳蚤 spray: 喷雾
Garfield: It says here to shake well before using
shake well: 摇匀
(shake, shake, shake, shake, shake, shake)
1992-09-20

Odie: (munch, munch, munch)
Garfield: Sit, Odie!
Garfield: Shake, boy!
Garfield: Sit up!
sit up: 【坐直】
Garfield: Lie down!
lie down: 躺下
Garfield: Roll over!
roll over: 翻滚
Garfield: Good boy!
1992-09-21

Mailman: Eeeeeeek!!!
Jon: That sounded like the mailman
sound: 听起来 mailman: 邮差
Jon: You're weird
weird: 怪异的
Garfield: That's no way to talk to person in uniform
uniform: 制服
1992-09-22

Jon: From now on, call me “mister fun”!
from now on: 从现在起
Garfield: “Mister fun” is sorting his socks
sort: 分类,整理 sock: 短袜
1992-09-23

Jon: I don't feel like cooking tonight, Garfield
feel like: 想要 cook: 烹调,煮,烧,做(饭)
Jon: We'll have spaghetti and meatballs from the can
spaghetti: 意大利面 meatball: 肉团 can: 罐头
Jon: In some cultures they eat cats
culture: 文化
Garfield: Not from the can, I'll bet
I'll bet: 【我确信】
1992-09-24

Jon: I think that cloud looks just like a cloud
Garfield: Which one?
1992-09-25

Jon: I'm leaving
Jon: But I'll be back
Garfield: Rats
rats: 【胡说,瞎说】
1992-09-26

Garfield: I'm sleepy
sleepy: 困的,想睡觉的
Garfield: And hungry
hungry: 饥饿的
Garfield: (Z)
1992-09-27

Scale: (BWEEP! BWEEP! BWEEP!)
Scale: Captain, our sensors have picked up something!
captain: 船长 sensor: 传感器,探测器 pick up: 【接受,收到】
Scale: Go to visual!
visual: 视觉的
Scale: Woah! What is that thing!
Scale: It appears to be a hideous blob of fat, sir!
appear: 看来似乎 hideous: 可怕的 blob: 一滴 fat: 脂肪
Scale: Fire phasers!
phaser: 相位器
Scale: Phasers have no effect, sir
effect: 效果
Garfield: I hate you
Scale: Sir, I'm picking up some hostile readings
hostile: 怀有敌意的
1992-09-28

Jon: Garfield, do you know there's a mouse in the garbage
garbage: 垃圾
Garfield: I think so...
Garfield: Oh, there's a mouse in the garbage, and I don't caaare...
Jon: I'm glad I couldn't hear that
Garfield: Do you know “there's a yak in the pantry”?
yak: 牦牛 pantry: 食品室
1992-09-29

Jon: Where's the TV
Garfield: You don't want to know
1992-09-30

(drill, drill, drill, drill)
Garfield: (sniffffff)
(GOOSH!)
词汇解析:Sophie 校对:弹珠



评 论