1993-08-01

(tap, tap)
tap:轻打,轻敲
Odie: ?
1993-08-02

Garfield: Hey, Jon, what's new?
what’s new:【有新鲜事吗】
Jon: My life stinks
stink:坏透了
Garfield: I said, what's new?
new:新的
1993-08-03

Jon: Sad...
sad:悲伤
Jon: I don't have anything better to do than this
better:更好的
Garfield: I think I was just insulted
insulted:被侮辱的
1993-08-04

Garfield: I don't think Jon's ever been more boring
ever:有史以来 boring:令人厌烦的
Jon: I ever tell you about my aunt Edna's ingrown hair?
tell about:讲诉 aunt:阿姨 ingrown:向内生长的 hair:头发
Garfield: Yes! He's over the top!
over the top:超越巅峰
1993-08-05

Jon: Oh, boy, a letter from home!
letter:信件
Jon: Yep, you can always expect good news from home!
yep:是 always:总是 expect:盼望news:消息
Jon: Hey! Cousin Ed's forehead's clearing up!
cousin:堂(或表)兄弟(姐妹) forehead:前额 clear up:清除
Garfield: Get me out of here!
get out of:(使)从…离开,从…解脱
1993-08-06

Jon: Garfield, would you say I'm witty?
witty:富于机智的,诙谐的
Garfield: I would if you paid me
paid:付钱
Garfield: For food you could be hilarious
food:食物 hilarious:喜不自禁的,欢闹的,愉快的
1993-08-07

Garfield: If Jon's personality was any less colorful, he'd be invisible
personality:个性 colorful:多姿多彩的 invisible:看不见的
Garfield: Right, Jon?
right:对吧
1993-08-08
ust Garfield: Back just a littleback:后退 just a little:一点点
Garfield: Okay now, a little to the left
left:向左
Garfield: Now come forward a few steps...
come forward:上前 steps:步子
Garfield: Scoot over a teense to the right
Scoot over:往旁边靠一点 to the right:向右
Garfield: Now forward again... A liiittle more...
forward:向前 again:又一次,再一次
Garfield: Perfect! Now don't move!
perfect:完美 move:移动
Garfield: (Z)
1993-08-09

Jon: This cereal makes sounds when you pour on milk
cereal:谷类食物 makes sounds:发出声音 pour on:把……倾泻在……上
Cereal: Aaoooogah!
Jon: Aaoooogah?
Garfield: Let's hope it tastes better than it sounds
hope:希望 tastes:尝起来 better than:比……更好 sounds:听起来
1993-08-10

Alarm clock: (tick, tick, tick, tick)
tick:(钟表等的)滴答声
Alarm clock: (RII-)
Garfield: I have a hammer
hammer:锤,榔头
Alarm clock: (tick, tick, tick, tick)
1993-08-11

Jon: Garfield, I was cleaning the basement
cleaning:打扫 basement:地下室
Jon: Please explain
please:请 explain:解释
Garfield: You found the sacred burial ground!
found:发现 sacred:神圣的 burial ground:坟场
1993-08-12

Garfield: Have you noticed one of Odie's ears is longer than the other?
notice:通知 ears:耳朵 longer:更长 other:其他人
1993-08-13

(WHANG!)
whang:砰然重击(使劲工作,一大片)
(SPLOT!)
Garfield: Let's not be forgetting who's the center of the universe here, pal
forgetting:忘记 center:中心 universe:宇宙 pal:朋友,伙伴
1993-08-14

Jon: You're disgusting, Garfield. You claw the furniture, eat all the food, chase the dog, shed everywhere...
disgusting:令人厌恶的 claw:(用爪)抓,撕 furniture:家具 food:食物
chase:追捕 shed:脱毛
Jon: And you're selfish. What do you have to say to that?
selfish:自私的
Garfield: I saved you a bite of fern
saved:解救 a bite of:咬一口 fern:羊齿植物
1993-08-15

Garfield: Okay, Odie, now get on my shoulders
get on:到……上 shoulders:肩膀
Kid: Hey kid, is that your nose, or did you inhale a cantaloupe?
kid:孩子 nose:鼻子 inhale:吸入 cantaloupe:哈密瓜
Odie: (SLURP!)
slurp:啜食,啧啧的吃东西
(swipe)
swipe:重击,猛打
Kid: Mom
mom:妈妈
Garfield: Yo! The old lady on the park bench with the bag of peanuts
yo:唷 lady:女士 park bench:公园长凳 bag:包 peanuts:花生
1993-08-16

Jon: What are those mice doing in our house, Garfield?!
mice:老鼠 house:房子
Garfield: They're giving away T-shirts
give away:分配 T-shirts:T恤
1993-08-17

Jon: You know, Garfield. Cats are supposed to eat mice
be supposed to:应该 mice:老鼠
Garfield: I think you have mice confused with tuna
confused with:弄混(相混淆) tuna:金枪鱼
Garfield: See? All gone
all gone:没有了
1993-08-18

Jon: Garfield, a mouse just stole some cheese
mouse:老鼠 steal:偷走 cheese:奶酪
Garfield: Should I be chasing this mouse or something
chasing:追赶
Garfield: I mean, what kind of cheese are we talking about here?
mean:意思是 what kind of:什么种类的 talking about:讨论
1993-08-19

Mouse: Squeak
squeak:吱吱声
Jon: Fine! Just let him walk by
fine:好吧 walk by:走过……
Garfield: He knew the password
know:知道 password:口令
1993-08-20

Garfield: Jon hired an exterminator
hire:雇用 exterminator:扑减的人
Exterminator: Heeeeere. mousey, mousey
mousey:多鼠的
(squeak, squeak)
squeal:吱吱声
Garfield: He went with the lower bidder
went with:和……同行(与……一致) lower:低的 bidder:出价人,投标人
1993-08-21

Garfield: Is it my imagination, or are mice getting smarter
imagination:想象 mice:老鼠 smarter:更加聪明
1993-08-22

Garfield: Yawn
yawn:打呵欠
Garfield: Ah, the sounds of morning
sounds:声音 morning:早晨
Bird: Chirp, chirp, chirp
chirp:喳喳声,唧唧声
Garfield: Birds singing...
birds:鸟 singing:唱歌
(BONKA! BONKA! BONKA! BONKA!)
Garfield: Jon falling down the stairs...
fall down the stairs.:【从楼梯上跌了下来】
Jon: Yeeow!
Garfield: Jon pouring hot coffee on his hand...
pouring:浇注 hot:热的 coffee:咖啡 hand:手
Jon: Aiyee!
Garfield: Getting his fingers caught in the can opener...
fingers:手指头 caught in:系紧,陷入 can opener:开罐器
Jon: Good morning, Garfield!
good morning:早上好
Garfield: And life's still an adventure
life:生活 still:仍然 adventure:冒险,奇遇
1993-08-23

(bump!)
bump:撞击,碰撞
Garfield: Ha! Ha! Ha!
Garfield: I mean, oops!
i mean:【我是说】 oops:噢,表示惊讶,狼狈,很遗憾
1993-08-24

Jon: I've decided to give you a cat treat, Garfield!
decided to:决定 treat:宴飨,款待
Garfield: All right!
all right:好的
Jon: Here you go
here you go:这边走
Garfield: So by “cat treat,” you don't mean a car?
mean:意谓 car:车
1993-08-25

Jon: Do you have to stand there and shed while I'm eating?
have to:不得不 stand:站 shed:脱毛,掉毛 while:在……期间 eating:吃东西
Garfield: Not at all
not at all:一点也不
Garfield: You shed, I'll eat
1993-08-26

Garfield: No! No! I won't eat your food! You can't make me!
eat:吃 food:食物
Garfield: Okay! Okay! Have it your way!
have it your way:随便你
Garfield: Bully
bully:欺凌弱小者,土霸
1993-08-27

Garfield: If anybody needs me, I'll be in the next room
anybody:任何人 needs:需要 next room:隔壁
Garfield: Sound asleep
sound asleep:熟睡
Garfield: In other words, if anybody needs me, tough
in other words:换句话说,也就是说 tough:【无法叫醒】
1993-08-28

Jon: Has it occurred to you that I want to be alone
Occurred to:想到 alone:独自一人
Garfield: Yes, it has
1993-08-29

(dingle)
Odie: Grrrrrrrrrr
Odie: Bark, arf, bark, bark, arf, arf, arf, arf, arf
bark:吠叫 arf:汪
(THUD!)
thud:重击声,碰击声
Garfield: Sigh
sigh:叹气

Jon: I'm going to the kitchen to bake 40 dozen cookies!
kitchen:厨房 bake:烘焙 dozen:一打,十二个 cookies:饼干
Garfield: And fix yourself a little something!
fix:准备 yourself:你自己
1993-08-31

Jon: Each of these cookies contains only one raisin
each of:每个 contains:包含 raisin:葡萄干
Garfield: Okay, I'll try one
try:尝试
词汇解析:Ps 校对:Sophie


评 论


