提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                   
 
1993-09-01
 
Garfield: Eek! There's a spider in the cookie jar!
erk: [表示突然的惊恐], spider: 蜘蛛 cookie:饼干 jar:广口瓶,罐子 21世纪大英汉词典》
Garfield: Would you hand me a chocolate chip cookie, please?
hand:递给 chocolate chip cookie:巧克力酥饼
 
1993-09-02
 
Jon: Uh, Garfield...
Garfield: I'm storing chocolate chip cookies for the winter
storing:储存 chocolate chip cookies:巧克力酥饼 winter:冬天
 
1993-09-03
 
Jon: One cookie left
cookie:饼干 left:剩下的
Jon: The polite thing to do would be to split it
polite:有礼貌的 split:分开
Garfield: Right
Jon: Not that it matters
Not that it matters:没什么要紧
Garfield: Right
 
1993-09-04
 
Jon: Ouch
ouch:哎哟
Jon: Garfield!
Garfield: Worst cookie I ever tasted
worst:最坏的 cookie:饼干 ever:曾经,有史以来 tasted:品尝
 
1993-09-05
 
 (snip, snip)
snip:便宜货,廉价货
Jon: I've really done it this time, Garfield!
really:真地,确实地 this time:这一次
Garfield: Ho boy...
ho引人注意,表示惊讶,满足
Jon: I've made a suit out of the Sunday funnies
made out of...制造出(理解,搬走) suit:套装 Sunday:周日 
funnies:连环图画, 报上登载连环图画的版面
Jon: Now, when women come up to me to read the comics, I'll say something funny, if you know what I mean
come up to:达到,符合 read:读书 comics:连环画 funny:有趣的 mean:意谓
Woman: Your punch line is showing
punch line:点睛之笔 showing:显示,展示
Garfield: Now that's funny
 
1993-09-06
 
Jon: Time to practice our communications skills
practice:练习 communications:沟通,交流 skills:技巧
Jon: There are turkeys tap dancing in the tapioca!
turkeys: 火鸡 tap dancing:踢踏舞 tapioca:树薯粉
Garfield: He's good
 
1993-09-07
 
Jon: Life is strange and mysterious
life:生活 strange:奇怪的 mysterious:神秘的
Garfield: True
true:真实的
Garfield: Hard to believe you could lose your socks after you put them on
hard:艰难的 believe:相信 lose:丢掉 socks:袜子,短袜 put them on:穿上
 
1993-09-08
 
Garfield: Running into the wall contest!
running into:碰上 wall:墙 contest:比赛
Garfield: Go!
(SPLAT!)
Garfield: You win
win:赢,获胜
 
1993-09-09
 
Jon: Garfield, are you ticklish?
ticklish:易痒的
Garfield: I take this tickling things is meant to be of the amusement persuasion?
tickling:撩痒 meant to be:意味着 amusement:娱乐,消遣 persuasion:说服力
 
1993-09-10
 
Garfield: Ah, the traditional “Family Around The Hearth”
traditional:传统的 family:一家人 around:围绕着 hearth:火炉,炉边
Jon: Yaaah!
Garfield: Followed by the traditional “Flaming Socks Dance”
followed by:接着是,然后  Flaming:火焰般的   Socks:袜子   dance:舞蹈
Jon: Ooh! Ahh! Ooch! Yah!
 
1993-09-11
 
Jon: Quiet day today
quiet:平静的 today:今天
Garfield: Did I mention I rolled Odie up in a blanket and stuffed him onto the top shelf of the hall closet?
mention:提到 rolled up in:包裹起来 blanket:毛毯 stuff:塞进 top shelf:架子顶层 hall:大厅 closet:壁橱
Jon: Very quiet
quiet:安静的
Garfield: Quiet indeed...
indeed:的确,确实地
 
1993-09-12
 
Garfield: You'd never know it was such a nice day outside
never:永不,从不 such:如此 nice:不错的 outside:外界,在外面
Garfield: Jon should clean these windows once in a while
clean:打扫 windows:窗户 once in a while:偶尔,有时
Garfield: Much better
much better:好多了
Jon: Hey!
Jon: Who left this window
left:【留下……未关】
Jon: Ny open
open:打开
 
1993-09-13
 
Garfield: Jon! There's a big hairy spider in the bathroom!
hairy:多毛的 spider:蜘蛛 bathroom:浴室
Garfield: A really hairy spider!
really:真的
Garfield: It's using your comb
using:使用 comb:梳子
 
1993-09-14
 
Spider: Yo de lay hee hoo
 
1993-09-15
 
Garfield: Hairy spider!
hairy:多毛的 spider:蜘蛛
Garfield: With a ponytail!
with:有…… ponytail:(女子的)马尾发(型)
 
1993-09-16
 (WHOP!)
whop:打,给沉重的打击
Jon: Hey! You missed the spider and hit me!
missed:错过 spider:蜘蛛 hit:打击
Garfield: What spider?!
 
1993-09-17
 
Garfield: Spider, this house isn't big enough for both of us
spider:蜘蛛 house:房间 enough:足够的 both of:两者
Garfield: Well, actually it probably is..
actually:实际上,事实上 probably:大概,或许
Garfield: So let's just do this for fun
fun:乐趣
(WHAP!)
whap:给沉重的打击
 
1993-09-18
 
 (stomp!)
stomp:重踩,重踏
(stomp!)
(stomp!)
(stomp!)
(stomp!)
(stomp!)
(stomp!)
Garfield: So much for that spider!
spider:蜘蛛
Jon: My bunnies!
bunnies:小兔子
 
1993-09-19
 
Jon: “Willard Norf... Lost his front teeth when he got his pocket protector caught in a grain thresher”
lost:丢掉 front teeth:门牙 pocket:口袋 protector:保护者,保护物 
caught in:系紧 grain thresher:打谷机
Jon: “Sidney Wassle... Owner of the world's largest collection of earwax”
owner:拥有者 largest:最大的 collection:收藏品 earwax:耳垢
Jon: “Marvin Smaltz... Accidentally glued his finger up his nose”
accidentally:突然地,偶然地 glued:粘,固着 finger:手指头 nose:鼻子
Jon: “Murray Kravitz... Never went to the beach without wearing snow pants”
never:从不 beach:海滩,沙滩 without wearing:不穿 snow:雪 pants:裤子
Jon: “Myra Feen... Five-time winner of the Ms. Zit competition”
five-time:五次 winner:冠军,优胜者 competition:比赛,竞赛
Jon: Garfield, we're walking on hallowed ground
walking on:走在 hallowed:神圣的 ground:大地,场地
Garfield: The nerd hall of fame
nerd[俚语]讨厌鬼,呆子 hall of fame:名人今年馆,出类拔萃的人
 
1993-09-20
 
Garfield: I'm so proud of myself
am proud of:因……而满意,骄傲   myself:我自己
Garfield: I'm down to one cup of coffee a day
down to:一直到 one cup of:一杯 coffee:咖啡 
Garfield: However, I am up to 50 doughnuts
however:但是 up to正在做(直到,相当于,胜任,该由...决定) doughnuts:油炸圈饼
 
1993-09-21
 
Jon: I'm headin' fer the cattle roundup
heading:向前,为首 fer:拿来,带来 cattle:牛,家畜 roundup:集拢,围捕
Jon: That's my steak!
steak:牛排
Garfield: I don't see yer brand on it, pardner
brand:牌子,商标 pardner:朋友
 
1993-09-22
 
Garfield: Hey, Jon, how's this for an innocent smile?
innocent:无知的 smile:微笑
Jon: Now what have you done, Garfield?
Garfield: Hmmmm, needs more work
needs:需要 work:工作
 
1993-09-23
 
Jon: Gimme chocolate
gimme<>=give me(give it to me) chocolate:巧克力
Garfield: This isn't like Jon
like:像
Jon: No, wait! Vanilla! No, peach! ...Strawberry
wait:等等 vanilla:香草 peach:桃子 strawberry:草莓
Jon: You decide! No, I'll decide! No, you decide!
decide:决定 
Garfield: That's like Jon
 
1993-09-24
 
Jon: There's one way to get noticed, Garfield
way:方法,方式 noticed:注意
Jon: Just accentuate your best feature
accentuate:强调,突出 best:最好的 feature:特征
Jon: Excuse me, I have healthy gums!
excuse me:打扰一下 healthy:健康的 gums:牙龈,牙床
Garfield: I'm leaving
leaving:离开
 
1993-09-25
 
do not beware of the dog:不必害怕那只狗
Dog: Hey, buddy. How ya' doin'?
buddy:伙伴,好朋友
Garfield: Why have a sign?
sign:叹气
 
1993-09-26
 
Jon: Isn't this great?
great:棒
Jon: I love camping
camping:野营,露营
Jon: The fresh air...
fresh air:新鲜空气
Jon: The mountains...
mountains:山
Jon: The flowers
flowers:花
Jon: The trees
trees:树木
Garfield: The big spiders
spiders:蜘蛛
 
1993-09-27
 
Jon: Belinda Gizzard! I loved her in school
Jon: But, I got the impression she didn't like me
impression:印象 
Jon: She made me eat my crayons
eat:吃掉 crayons:蜡笔
Garfield: Ah yes... Boy meets girl, girl makes boy eat art supplies
meets:遇见 art supplies:美术工具
 
1993-09-28
 
Jon: I'm calling Belinda. And boy, am I nervous!
calling:打电话 nervous:紧张的
(beep, beep, boop)
beep:嘟嘟声
Jon: Hello, Belinda? This is Jon Arbu...
(click)
click:滴答声,啪嗒声
Jon: Whew, I'm glad that's over
glad:高兴的 over:结束
Garfield: See, that wasn't so bad
see:看 bad:糟糕
 
1993-09-29
 
Jon: I have a date tonight, Garfield
have a date:有约会 tonight:今晚
Jon: She's attracted to men with talent
Be attracted to:被吸引 talent:才能,天资
Garfield: Better hurry. It's almost 8:00
Better hurry:最好快点 almost:几乎
Jon: I'm taking my bongos
bongos:小鼓
Garfield: See you at 8:30
see you:再见
 
1993-09-30
 
Jon: I'm really going to impress my date tonight, Garfield
really:真的 am going to:将要 impress:使……有印象 date:约会 tonight:今晚
Jon: We're going to a fancy restaurant
fancy:精心设计的,新奇的 restaurant:饭店
Jon: How do you say “chocolate milk” in French?
chocolate milk:巧克力牛奶,巧克力牛乳 french:法语
Garfield: Le geek
geek[俚语]反常的人,畸形人
 
推荐词典:
  • Notes
iCoolEN.com
爱酷英语
看加菲猫学英语
尽在爱酷英语
  • 评 论

沪ICP备09017921号
最有效的减肥产品排行榜 丽人百科