
(poke)
poke: 刺,戳
Garfield: I had to provoke it
have to do: 必须做某事 provoke: 激怒
1994-08-02
Garfield: Here I am, trapped in a ball of yarn
trap: 困在 ball of yarn: 毛线球
Garfield: My whole life just flashed before my eyes
whole: 全部的 life: 生活 flash: 闪现 before: 在...之前 eye: 眼睛
Garfield: And it looked like a junk food commercial
look like: 看起来像 junk: 垃圾 food: 食物 commercial: 商业的
1994-08-03
Jon: I'm reading about ancient civilizations
read: 阅读 about: 关于 ancient: 古代的 civilization: 文明
Jon: Know how they killed their enemies?
know: 知道 kill: 杀死 enemy: 敌人
Garfield: Yeah, they gave them a ball of yarn to play with
yeah: 是的 ball of yarn: 毛线球
1994-08-04

Garfield: Now I know why cats are given yarn
now: 现在 why: 为什么 ball of yarn: 毛线球
Garfield: It's nature's way of keeping a balance
nature: 自然 way: 方式 keep a balance: 保持平衡
Garfield: Like a dinosaur falling into a tar pit
like: 像 dinosaur: 恐龙 fall into: 掉入 tar pit: 沥青坑
1994-08-05

1994-08-06
(poke)
poke: 刺,戳
Garfield: I'll get you for this
1994-08-07
Garfield: There's ordinary old coffee...
ordinary: 普通的 coffee: 咖啡
(SLUP)
slup: 出声的吞吃
(YOING!)
yoing: 呦
(flap! flap! flap! flap!)
flap: 拍打声
(WHIRRRRRRR)
Garfield: And then there's “bottom-of-the-pot-sitting-plugged-in-all-day-coffee!”
bottom: 底部 pot: 罐,壶 plugged: 塞紧的 coffee: 咖啡
1994-08-08
Jon: I spent the day doing good deeds
spent: 花费 deed: 行为
Jon: While you didn't move from that spot
while: 在...同时 move: 移动 spot: 地方
Jon: We both made the world a little nice today
both: 都 world: 世界 a little: 一点 nice: 美好的事 today: 今天
Garfield: Hey!
1994-08-09
Jon: I should exercise
should: 应该 ecxercise:锻炼
Garfield: Fudge?
fudge: 软糖
Jon: You're evil, you know that, don't you?
evil: 邪恶的
1994-08-10
(BOOT!)
boot: 踢
Garfield: Hey, Jon. Did you see that line drive?
line drive: 平直球
1994-08-11
Jon: Garfield left the table in the middle of a meal!
left: leave的过去式,离开 table: 桌子 middle: 中间的 meal: 一餐
Garfield: Snack time
snack: 小吃,点心
1994-08-12
Garfield: Out of dust rags, are we?
out of: 来自 dust: 灰尘 rag:抹布
1994-08-13
Jon: As soon as I get my jacket, I'll be ready to go to the vet, Garfield
as soon as: 一...就 jacket: 夹克 ready: 准备好的 vet: 兽医
Garfield: Fine
fine: 好的
Garfield: Be sure to say hello for me
sure: 确定的
1994-08-14
Jon: A-hem
a-hem: 拟声词,嗯哼
1994-08-15
Scale: Eiiiiyeeee!!!
scale: 秤
Jon: I'm putting you a diet, Garfield!
diet:节食
Scale: Yaaaaaahhh!!
Garfield: No fair!
fair: 公平的
Scale: Unnngh (choke) gah!
choke: 窒息,阻塞
Garfield: Who are you going to believe? Me, or this stupid talking scale?!
be going to: 将要 believe: 相信 stupid: 愚蠢的 talking: 说话的
1994-08-16
Scale: You know, there's “fat”...
know: 知道 fat: 胖的
Scale: And then there's “fat-fat”
then: 然后
Garfield: So what am I?
Scale: “Fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-fat-”
1994-08-17

Jon: all right
Jon: I lost a few pounds!
lost: lose的过去式,丢失 a few: 一些 pound: 磅
Garfield: And I found them
found: find的过去式,找到
Garfield: I wish that was just an old joke
wish: 希望 joke: 玩笑
1994-08-18
Scale: You're as light a feather
As……as: 像...一样 light: 轻的 feather: 羽毛
Scale: A really, really, really big feather
really: 真正地 big: 大的
1994-08-19
Garfield: Go ahead. Give me the truth. I can take it
go ahead: 开始吧 truth: 事实 take it: 接受
Scale: Earth's orbit around the sun is slowly deteriorating. One day we'll fall to a fiery demise!
earth: 地球 orbit: 轨道 around: 在...周围 sun: 太阳 slowly: 缓慢地
deteriorate: 恶化 fall: 掉落 fiery: 炽热的 demise: 死亡
Garfield: Not that truth
Scale: Your sister has mange?
sister: 妹妹 mange: 癞疥
1994-08-20
Scale: Hack! Cough! The weight's too much! I'm a goner!
scale: 秤 hack: 干咳 cough: 咳嗽 weight: 重量 goner: 完蛋的人
Scale: Lean over. I want to see your face before I go...
lean over: 倾身,弯腰 want: 想 see: 看到 before: 在..之前
Scale: Or is that your face?...
Garfield: This is called justifiable homicide
call: 叫做,称为 justiflable: 正当的 homicide: 杀人
1994-08-21
(click)
click: 滴答声
Garfield: I wonder if Jon fixed the toaster?
wonder: 怀疑 if: 是否 fix: 修理 toaster: 烤面包机
(KA-CHOINNG!)
(pwing! pwang!)
(乒乓声)
Jon: Yaaahhhh!
(CRASH!) pwing! pwang!)
crash: 轰隆声,猛撞
Odie: Yipe!
yipe: 表示恐惧,惊讶,沮丧的声音
(CRAAASHH)
Garfield: Yup
yup: 是的,对
1994-08-22
Jon: I just might want to take a picture of something other than you, Garfield
might: 可能 want: 想 take a picture: 照照片 other than:除了
Garfield: Why?
1994-08-23
Garfield: I think I'll try the direct approach
think: 想,认为 try: 尝试 direct: 直接的 approach:方法
Garfield: Hop in!
hop in: 上(车)
Garfield: Just a thought
thought: 想法
1994-08-24
Jon: I'm tired
tired: 劳累的
Garfield: I'm Garfield
Garfield: You look like you're Jon, Tired
look like: 看上去像
1994-08-25
Garfield: I'm creating the illusion of movement
creat: 创造 illusion: 幻觉 movement: 活动
Jon: You need dusting
need: 需要 dusting: 打扫
Garfield: It's not working
1994-08-26
Jon: (CHOMP, gobble, snarf)
chomp: 大声地咀嚼 gobble: 咯咯声,狼吞虎咽 snarf: 狼吞虎咽
Garfield: (gobble, snarf)
Jon: I need to get away from you
get away from: 离开
Garfield: Burp. How come?
burp: 饱嗝儿声 how come: 为什么
1994-08-27
Garfield: Saturday night, and the moon is full
Saturday: 周六 night: 夜晚 moon: 月亮 full: 圆满的
Garfield: Out of the night, a cry to all that is wild and free...
cry: 叫喊 wild: 狂野的 free: 自由的
Jon: Let's polka!
polka: 波尔卡舞
Garfield: I think I'll turn in early
think: 认为 turn in: 上床就寝 early: 早
1994-08-28
(dunk, dunk)
dunk: 扣篮声,和扣篮类似的扣入东西的声音
(wring, wring)
wring: 拧
1994-08-29
Garfield: Be ware of dog?! Ha! Ha! Ha!
Beware of: 小心,谨防
Garfield: Ooooo, you must be very mean...
must: 一定 very: 非常的 mean: 低劣的,下贱的
Garfield: Touchy, too
touchy: 易怒的 too: 也
1994-08-30
Garfield: Oh, really
really: 真正地
Bird: (ptoo)
bird: 鸟 ptoo: [被东西砸到时发出的声音]
(CLANK!)
clank: 当啷声
Garfield: Yes... Definitely really
definitely: 肯定地 really: 真正地
1994-08-31
Dog: I don't entirely enjoy your company
entirely: 完全的 enjoy: 享受,喜欢 company: 陪伴
Dog: Pardon my bluntness
pardon: 原谅 bluntness: 率直
词汇解析:Tracy 校对:Sophie


评 论


