1994-10-01

(shred, shred, shred)
shred: 撕成碎片
(shred, shred, shred)
Jon: You like my new chair?
like: 喜欢 new: 新的 chair: 椅子
Garfield: “New” is hardly the word
hardly: 几乎不 word: 词,单词
1994-10-02

Garfield: (Z)
Alarm clock: (tick, tick, tick)
alarm clock: 闹钟 tick: 滴答声
Alarm clock: (BRRIIIINNG)
(FLUSH)
flush: 冲出去的声音
Alarm clock: (RIIINNNNNnnn)
(nblub, nblub, nblub)
nblub:
Alarm clock: (RINNGG)
Jon: The toilet is ringing! What should I do?
toilet: 厕所,盥洗室 ring: 响,响铃 should: 应该
Garfield: Take a message
take a message: 捎个口信
1994-10-03

Garfield: Books are very important
book: 书 very: 非常的 important: 重要的
Garfield: I'm sitting on one to get a better view of the T.V.
sit: 坐 better: good的比较级,更好的 view: 视野,视线
1994-10-04

(BOOT!)
boot: 踢
Garfield: Autumn is here, and the dogs are falling
autumn: 秋季 fall: 落下
1994-10-05

Jon: Garfield, I wonder if I've lived any former lives
wonder: 怀疑 if: 是否 live: 居住 any: 任何的 former life: 前世
Garfield: I doubt it
doubt: 怀疑
Garfield: You're not even living this one
even: 甚至
1994-10-06

Jon: Looks aren't everything, Garfield. There's also personality
Looks:外貌 everything: 一切 also: 也 personality: 个性
Jon: Uh, there's always personal hygiene
always: 一直 hygiene: 卫生
Garfield: You gonna floss your way into some babe's heart?
gonna: =going to,将要 floss: 用牙线剔除 heart: 心
1994-10-07

Garfield: I'm back
back: 回来
Garfield: Of course, I haven't been anywhere, so I guess I'm not back
of course: 当然 anywhere: 任何地方 guess: 猜想
Garfield: Where am I?
1994-10-08

Jon: Poor aunt Zelda. Overeating did her in
poor: 可怜的 aunt: 阿姨,伯母 overeating: 过度饱食
Jon: She was at the zoo
zoo: 动物园
Jon: Tried to take food from a wolverine
try to do: 设法做某事 take: 拿,取 food: 食物 wolverine: 狼獾
Garfield: Ouch
1994-10-09

(ding-dong!)
门铃声
Odie: Bark, bark, bark, bark, bark
bark: 犬吠声
Odie: Bark, bark, bark, bark, bark, bark
(ding-dong!)
Odie: Bark, bark, bark, bark, bark, bark, bark, bark
TV 1: Honey, it's the doorbell again!
honey: 宝贝 doorbell: 门铃 again: 再次
1994-10-10

Jon: You don't look well, Garfield
Look well: 看起来不错
Jon: Maybe it was something you ate
maybe: 可能
Jon: As if that would narrow it down
as if: 好像 narrow it down: 说具体一点
Garfield: Smarty guy
smarty:自作聪明的 guy: 家伙
1994-10-11

Garfield: Ah-choo!
[打喷嚏声]
Garfield: Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo! Achoo!
Jon: I think you may be coming down with something, Garfield
think: 认为 may: 可能 come down: 降落
Garfield: Gee, Dr. Salk, what tipped you off?
tip off: 事先给警告
1994-10-12

Garfield: Stubid code
stupid: 愚蠢的 code: 密码
Garfield: Sniff
sniff: 以鼻吸入
(HONK)
honk: 类似汽车喇叭的声音
1994-10-13

Garfield: Ah... Ahh.... Ahhh
Garfield: Nothing! Don't you just hate it when...
nothing: 没事 hate: 憎恨 when: 当...的时候
Garfield: Choo!
1994-10-14

Jon: How's your cold, Garfield?
cold: 感冒
Garfield: (honnk!) Great!
honnk: 类似汽车喇叭的声音
Garfield: (sniff, sniff) I'm not so well
sniff: 以鼻吸入 well: 好的
Garfield: But the cold's doing great
great: 好的,棒的
1994-10-15

Jon: Still have your cold, Garfield?
still: 仍然 cold: 感冒
Garfield: (snif) Yes. I wish it would go away
wish: 希望 go away: 离开
Jon: What's that old saying mom used to use?... “Feed a old, starve a fever”
old saying:老话,谚语 feed:喂养 starve:饿死 fever:发烧
Garfield: On the ubber hand...
1994-10-16

Garfield: Poisonous spider!
poisonous: 有毒的 spider: 蜘蛛
Garfield: Get me a chair and a whip!
chair: 椅子 whip: 鞭子
Garfield: Get me a ten-gallon drum of bug spray!
ten: 十,十个 gallon: 加仑 drum: 鼓,圆桶 bug spray: 杀虫剂
Garfield: It's a venom-spewing hairy-legged killer
venom: 毒液 spewing: 压出 hairy: 多毛的 killer:杀手
Garfield: Or a piece of lint
a piece of: 一块,片 lint: 绷带
1994-10-17

Garfield: “Doughnuts are the perfect food, declares doctor”
doughnut: 油炸圈饼 perfect: 完美的 food: 食物 declare: 宣布 doctor: 医生
Jon: That's the fattest doctor I've ever seen
fattest: fat的最高级,最胖的 ever: 曾经 seen: see的过去分词,看到
Garfield: Not to mention the happiest
not to mention: 更不用说 happiest: happy的最高级,最开心的
1994-10-18

Jon: Garfield, I hope you don't take this the wrong way
hope: 希望 take this the wrong way: 【理解错误】
Jon: But you're getting as fat as a pig
As……as: 像...一样 fat: 胖的 pig: 猪
Garfield: Fine, and I hope you don't take this the wrong way
fine: 好的
Jon: And I hope you don't take this the wrong way
1994-10-19

Garfield: You have a lot to learn about goofing off
a lot: 许多 learn: 学习 goof off: 吊儿郎当,游手好闲
1994-10-20

Garfield: Nobody's home
nobody: 没有人 home: 家
Garfield: I hate having to get on my own nerves
hate: 恨 get on my own nerves: 【继续使自己神经紧张】
1994-10-21

Garfield: Why are you reading when you could be talking to me?
read: 阅读 talk to: 和...讲话
(ZIP)
zip: 飞射声
Garfield: So, read any good books lately?
any: 任何 lately: 最近
1994-10-22

Garfield: (COUGH, COUUUGH, HACK, HACK, HAAACK)
cough: 咳嗽 hack: 干咳
Garfield: (HAAACK, cough, cough, HARRRF, hock, hock, hoccch, HACK, COUGH)
Jon: You don't care for the outdoors, do yo?
Care for: 关心 outdoor: 户外的
Garfield: How's a guy to breathe with all that fresh air out there?!
guy: 家伙 breathe: 呼吸 fresh: 新鲜的 air: 空气
1994-10-23

Jon: (Z)
Jon: (Z)
Jon: (Z)
Jon: Yawn
yawn: 打呵欠
Jon: Yah
Garfield: Good things come to those who wait
wait: 等待
1994-10-24

Jon: Why hello Mr Puppet
why: 为什么 puppet: 木偶
Jon: How are you, Mr Puppet? Let me shake your...
shake: 摇动
Jon: Eeeyuck!
Garfield: THat's Mr “Tongue” puppet to you
tongue: 舌头 puppet: 木偶
1994-10-25

(skrok)
skrok: [敲打声]
Jon: What do you do when they think up stuff that's not in the instruction manual?
think up: 想出 stuff: 东西 instruction manual: 使用手册
1994-10-26

Garfield: Hey, look. Odie and I have been making funny faces
make funny face: 做鬼脸
Jon: If you keep doing that, your face will stay like that
if: 如果 keep: 继续 stay:保持
Garfield: Now you tell us
now: 现在 tell: 告诉
1994-10-27

Jon: Ha! Ha! I told you if you made face, it would stick
make face: 做鬼脸 stick: 坚持
(GRINK)
grink: [撕扯]
Jon: That's not funny!
funny: 有趣的
Garfield: Then why am I smiling?
then: 那么 why: 为什么 smile: 微笑
1994-10-28

Jon: Who'd have ever believed if you made a face it'd stick that way?
believe: 相信 if: 如果 make a face: 鬼脸 stick: 坚持
Garfield: The mothers of the world
mother: 母亲 world: 世界
Jon: Wanna go out with me?
wanna: =want to,想要 go out with: 和某人出去
Woman: Eeeeeeek
Jon: Thought I might as well have some fun
thought: think的过去式,认为 might: 可能 as well: 也 some: 某些 fun: 有趣的事
Garfield: You're sick
sick: 病的
1994-10-29

Jon: Maybe we can unfreeze our faces if we just relax
maybe: 可能 unfreeze:解冻 our: 我们的 if: 如果 relax: 放松
Jon: Siiiigh
sigh: 叹息声
Garfield: Siiiigh
Odie: Siiiigh
Jon: That's better... Sort of
better: good的比较级,更好的 sort of: 有几分地
Garfield: My nose is in my coffee!
nose: 鼻子 coffee: 咖啡
1994-10-30

Garfield: (Z)
Garfield: (Z)
Goldfish: Boo!
boo: 做嘘声
Garfield: Who are you?
Goldfish: I'm the ghost of the goldfish you ate last summer
ghost: 幽灵,鬼魂 goldfish: 金鱼 last: 上一个 summer: 夏天
Garfield: You're kidding
kid: 开玩笑
Goldfish: And I'm here to haunt you!
haunt: 缠住
Garfield: Ooooo, I'm so scared
scared: 害怕的
Goldfish: Along with a few others you've eating
along with: 与...一道 a few: 一些 other: 其他的
Garfield: This could be trouble
could: 可以,能 trouble: 麻烦
1994-10-31

Garfield: Greetings, ladies and gentlemen!
greeting: 问候,招呼 lady: 女士 gentlemen: gentleman的复数,绅士
Garfield: Correction
correction: 订正
Garfield: Greeting, empty trash cans and a cardboard box!
empty: 空的 trash can: 垃圾箱 cardboard: 厚纸板 box: 盒子
词汇解析:Tracy 校对:Sophie


评 论


