分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                   

 

1996-04-01

Spider: Excuse me, are you aware that this is “Be Kind To Spiders Week”

excuse me: 打扰一下  be aware of: 知道的  Kind: 友好的  Spider: 蜘蛛  Week:

Spider: Would you like a pamphlet?

pamphlet: 小册子

Garfield: Thank you

(SMACK)

smack: 拍击

 

1996-04-02

Spider: Don't be afraid! I'm not poisonous

afraid: 害怕的  poisonous: 有毒的

(SWAT!)

swat: 猛击

Garfield: But you're still icky

still: 仍然  icky: 讨厌的

 

1996-04-03

Spider: Spider! Wham! Wham! Wham! Wham!

wham: 重击

Garfield: That'll teach him not to come around here!

teach:   around: ...周围

Garfield: Heeey, wait a second!

wait a second: 稍等一会儿

 

1996-04-04

Spider: Hey!

Spider: Are you the guy who squished my brother-in-law?!

guy: 家伙  squish: 压碎  brother-in-law: 姐夫

Garfield: Yes

Spider: Thanks

 

1996-04-05

Dear Sir: On behalf of spider lovers everywhere, we wish to strongly protest your brutal treatment of our arachnid brothers and sisters.

on behalf of: 代表   spider: 蜘蛛   lover: 爱好者   everywhere: 到处   wish: 希望 

strongly: 强烈地    protest: 反对    brutal: 野蛮的    treatment: 对待 

arachnid: 蛛形纲动物的   brother: 兄弟   sister: 姐妹

Spiders are our friends. Spiders...

friend: 朋友

(SMACK)

smack: 拍击

 

1996-04-06

Spider: Oh-oh! Here comes that cat! I'd better play possum!

had better: 最好  play possum: 装死

(FLUSH)

flush: 冲走

 

1996-04-07

(trip)

trip: 轻快地跳舞

(thud!)

thud: 砰然落下

Spider: Nobody move! I lost a contact lens

move: 移动  lost: 丢失  contact lens: 隐形眼镜

(SMACK!)

smack: 拍击

(k-k-k-k)

 

1996-04-08

Tree: Gaaaaaarrrfieeeld...

Tree: Gaaarrfieeeld...

Tree: Cliiiimb me

climb:

Garfield: No!

 

1996-04-09

Tree: Climb me

Garfield: No way

no way: 绝不

Tree: You know you want to

Garfield: That's beside the point

beside the point: 不相干

Tree: I've grown a new branch

grow: 发育  branch: 分枝

Garfield: Really?

really: 真的

 

1996-04-10

Tree: Climb me. You'll love it

climb:   love: 喜欢

Garfield: No

Tree: The view at the top is spectacular

view: 风景  top: 顶端  spectacular: 壮观的

Garfield: Nope. No way

nope:

Tree: Did I mention I've installed a cappuccino machine?

mention: 提及  install: 安装  cappuccino: 卡布其诺  machine: 机器

Garfield: This tree is good

 

1996-04-11

Garfield: That's it! This is the last tree I've ever going to climb!

last: 最后的  climb:

Garfield: Wait a minute...

wait a minute: 等一下

Garfield: That didn't come out right

come out right: 进展顺利

 

1996-04-12

Garfield: Hee, hee, that kind of tickles

kind of: 有点儿  tickle: 发痒:胳肢,发痒,使快乐

 (flap, flip, flip, flap, flap, flap, flap, flip, flap, flap, flip, flap, flip, flap, flip, flap, flap, flip, flap, flap)

flap: ()()  flip: 拍动

Garfield: Eeerrrgghh

 

1996-04-13

Cat: Hey, pal

pal: 伙伴

Garfield: Hello

Cat: How long have you been hanging up here?

hang up: 挂起

Garfield: Two hours. And you

hour: 小时 

Cat: Three weeks

week: 星期

 

1996-04-14

Jon: Ready, boys

ready: 准备好的

Jon: Time for “rite of the daisy”!

rite: 仪式  daisy: 雏菊

Garfield: Spare me

Spare me: 【饶了我吧】

Jon: We dress as daisies to be at one with them

dress: 打扮

Garfield: Yeah, don't want to stampede them

yeah:   stampede: 使惊逃

Jon: Ode to a daisy, by Jon Arbuckle. (Ahem)... “The noble daisy makes nary a sound. It doesn't fly, it's stuck in the ground...”

ode: 颂诗  ahem: 清嗓子  noble: 高尚的  nary: 没有  sound: 声音  fly:  

stuck: 不能动的  ground: 地面

Jon: “But for such a thing that grows in the dirt... It sure don't make mine own eyes hurt”

grow: 生长  dirt: 泥土  sure: 当然  own: 自己的  hurt: 疼痛

Jon: Well, what do you...

Jon: Oh, no! What did I do?

Garfield: Just promise me you won't write a poem about pets

promise: 承诺  write:   poem:   pet: 宠物

 

1996-04-15

Jon: Look, Garfield, there's Mrs Jones

Jon: Good morning, Mrs Jones

morning: 早晨

(tap, tap)

tap: 轻拍

Jon: She hates to be disturbed

hate: 讨厌  disturb: 打扰

Garfield: Especially when she's walking her brick

especially: 尤其  brick: 砖块状物

 

1996-04-16

Jon: Spring is here, Garfield!

spring: 春天

Jon: Bring joy to the world!

bring: 带来  joy: 欢乐  world: 世界

Jon: Even you are smiling!

smile: 微笑

Garfield: I ate a robin

ate: eat的过去式,吃  robin: 知更鸟

 

1996-04-17

Garfield: Odie and I are going to be more friendly

friendly: 友好的

Garfield: Not with each other, of course

each other: 互相  of course: 当然

 

1996-04-18

TV: Today I'll be preparing my special “soup surprise”

prepare: 准备  special: 特别的  soup:   surprise: 惊奇

TV: People ask, “what's so surprising about soup”?

surprising: 令人惊讶的

TV: You see, there's a little man inside the pot...

little: 小的  inside: ...里面  pot:

Garfield: Guess who's been hitting the vanilla extract?

guess: 猜想  hit: 撞击  vanilla extract: 香草精

 

1996-04-19

Scale: Sorry, I don't take bribes

take bribes: 受贿

Scale: Now threats, I take. Hop on, skinny

threat: 威胁  Hop on: 跳上  skinny: 瘦的皮包骨的

 

1996-04-20

Garfield: The sun has failed to rise! The earth is plunged into darkness!

sun: 太阳  fail to: 未能  rise: 升起  earth: 地球  plunge: 投入  darkness: 黑暗

Garfield: The temperature will drop! Plants will wither! We shall surely starve!

temperature: 温度  drop: 下降  Plant: 植物  wither: 枯萎 surely: 无疑地 starve: 饿死

Garfield: Yaaaaaaaaahhhh!!!!

Jon: Some days I'm soooo happy he can't talk

happy: 高兴的 

 

1996-04-21

Odie: (munch, munch, munch)

munch: 大声的咀嚼

 

1996-04-22

Garfield: Jon, meet Clive, my invisible friend

meet: 结识  invisible: 看不见的  friend: 朋友

Garfield: Clive thinks you're boring

boring: 无趣的

 

1996-04-23

Garfield: Invisible friends like Clive are great

invisible: 看不见的  friend: 朋友  great: 极好的

Garfield: They're always there when you need them

always: 总是  need: 需要

Garfield: Uh... I think

think: 认为

1996-04-24

Garfield: So, Clive, where were you born

born: 出生

Garfield: Invisible county hospital? Never heard of it

invisible: 看不见的  county:   hospital: 医院  Never: 从未  hear of: 听说

Garfield: Yeah, right, never seen it either

yeah:   right: 正确的  either:

1996-04-25

Garfield: Odie, this is Clive, my invisible friend

invisible: 看不见的  friend: 朋友

Odie: (SLURRRP!)

slurp: 叭嗒声

Garfield: Here Clive, have an invisible towel

towel: 毛巾

1996-04-26

Garfield: My invisible friend Clive and I are going to play catch

invisible: 看不见的   friend: 朋友  play catch: 抛接球游戏

(KONK)

Garfield: Bad hands, Clive!

Bad hand: 【失手】

1996-04-27

Garfield: Invisible friends can come in handy

invisible: 看不见的   friend: 朋友  come in handy: 迟早会有用

Jon: Garfield!

Garfield: Clive!

1996-04-28

Garfield: One last bit of milk shake

last: 最后的  bit: 一点儿  milk shake: 泡沫牛奶

(GLUG)

glug: 发汩汩声

(SQUIRRRT)

squirt: 喷射

(SPLORT)

 (PSSSSHHH)

Jon: Poor little guy. Here, have my ice cream cone

poor: 可怜的  guy: 家伙  ice cream cone: 冰淇淋蛋卷

(ploot)

1996-04-29

Jon: (crunch, crunch, crunch, crunch)

crunch: 发出嘎吱声

(STOMP! STOMP! STOMP!)

stomp: 重踩

Jon: You stomped on my “crispy crunchies”

crispy: 脆的  crunchy: 松脆的

Garfield: Jon, I am not a morning person

morning: 适合于早晨的  person:

1996-04-30

Garfield: Is that book doing you any good, Odie?

do sb good: 对某人有利

Odie: Arf!

arf: (狗吠声)

Garfield: I thought so

think: 认为

 

词汇解析:Anne  校对:Sophie

推荐词典:
  • Notes
iCoolEN.Com
爱酷英语
看加菲猫学英语
尽在爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店