分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                   
 
1997-03-01
Jon: I'm proud of you, Garfield
Be proud of: 以……为荣,为……骄傲
Jon: You stuck to your diet, and actually lost a few pounds
stuck to: 坚持   diet: 节食   actually: 实际上   lose: 减少   pound:
Garfield: I know
Garfield: And I can't wait to find those suckers again!
can't wait to: 等不及要 sucker: 笨蛋   again: ,
 
1997-03-02
Garfield: Sigh
sigh: 叹息
Odie: Sigh
Garfield: Ahem
ahem: 清嗓子
Jon: Sigh
 
1997-03-03
Jon: You know what the main difference is between you and me, Garfield?
main: 主要的 difference: 不同   between: ...之间
Garfield: Intellect?
intellect: 智力
Jon: I don't say “meow”
meow: 猫叫声
Garfield: Like I said
Like I said:【正如我所说】
 
1997-03-04
Garfield: Now that I've put aluminum siding on Odie, we won't have to paint him!
aluminum siding: 墙板  paint: 油漆
 
1997-03-05
Jon: We're in a rut, Garfield. Maybe I should change your name
in a rut: 一成不变 rut: 老一套   Maybe: 也许   change: 改变
Jon: I'm going to call you “Bingo”!
Jon: Bad Bingo!
bad: 坏的
Garfield: It's sounding better already
sound: 听起来 better: 更好的 already: 已经
 
1997-03-06
Dog: You must be one of those cats I've heard so much about
hear about: 听说
Dog: Am I supposed to be barking?
be supposed to: 应该 bark: 狗叫
Dog: Ahem... Bark
ahem: 清嗓子
Garfield: First day on the job
First day on the job: 【上班第一天】
 
1997-03-07
Jon: I don't want to be disturbed
disturb: 打扰
Garfield: Jon's working on jigsaw puzzle
work on: 从事于 jigsaw puzzle: 智力拼图玩具
Garfield: Those two-piecers can be vicious
piecer:【拼图】   vicious: 恶意的
 
1997-03-08
Garfield: Jon says I never pay attention to him
never: 从不   pay attention to: 注意
Garfield: Watch me prove how wrong he is
watch:   prove: 证明   wrong: 错误的
Garfield: You did something with your hair, right, Jon?
hair: 头发 
 
1997-03-09
 
Jenny: Hi, mister Cat! I'm Jenny, from the spider scouts
mister: 先生   spider: 蜘蛛   scout: 童子军
Jenny: And I'm selling spider scout cookies to raise money for my troop
sell:   cookie: 饼干  raise money: 筹款    troop: 群,组
Jenny: We have mealworm mint wafers, mashed fly macaroons, and silverfish s'mores!
mealworm: 米虫的幼虫  mint: 薄荷 wafer: 薄饼,华夫饼  mashed: 捣烂的 fly: 苍蝇
macaroon: 蛋白杏仁饼干   silverfish: 银色的鱼 
Jenny: So, how many boxes can I put you down for?
box: 盒子 put down for: 登记
Jon: Is that a tiny beret?
tiny: 微小的 beret: 贝雷帽
 
1997-03-10
 
1997-03-11
Spider: You can't do this to me!
Spider: I demand the right to call my attorney!
demand: 要求 right: 权利 call: 打电话 attorney: 律师
Spider: Now get me a telephone book, bozo!
telephone book: 电话号簿   bozo: 家伙
Garfield: This is too easy
easy: 简单的
 
1997-03-12
Spider: Know what? Life's just too short
life: 生命 short: 短暂的
(SMACK)
smack: 拍打
Garfield: Boy, the irony is so thick, you could cut it with a knife
irony: 讽剌 thick: 厚的 cut: 切割 knife:
 
1997-03-13
Bernie: Cat!
(smack)
smack: 拍打
Bernie: Uh-oh
uh-oh: (表示遇到难题或关注)噢喔
Spider 1: Bernie! Are you okay?! What can we do?!
Bernie: Subscribe to a bigger magazine
subscribe to: 订阅 magazine: 杂志
 
1997-03-14
Spider: (gobble, munch, smack, gulp)
gobble: 大口大口地吃  munch:大声咀嚼  smack:津津有味地吃   gulp:狼吞虎咽地吃
 
1997-03-15
Spider: Burp
burp: 打饱嗝
Garfield: Big meal?
big meal: 大餐
Spider: You bet
You bet: 没错
Spider: A whole fly
whole: 整个的   fly: 苍蝇
Garfield: What a pig
pig:
 
1997-03-16
(dingle, dingle)
dingle:震动
Garfield: Uh-oh...
uh-oh: (表示遇到难题或关注)噢喔
(WHUMP!)
whump: =whomp [拟声词], 发撞击声
(shoom)
(pant, pant, pant, pant)
pant: 气喘吁吁地奔跑
(dingle)
(pant, pant, pant, pant)
(pant, pant)
Jon: Yaahh!
Policeman: I'd say they've broken at least three city ordinances, right, Bubba?
broken: break的过去分词, 破坏   at least: 至少   city: 城市   ordinance: 条例
Bubba: I didn't see nothin'. Let's get a doughnut
doughnut: 油炸圈饼
 
1997-03-17
Jon: I'm depressed, Garfield
depressed: 沮丧的
Jon: After I'm gone, no one will care that I ever existed
Gone:离开,去世    care: 关心   ever: 曾经   exist: 存在
Garfield: Hey, cheer up, Jon
cheer up: 振作起来
Garfield: They don't care now
 
1997-03-18
(LAP, LAP, LAP, LAP, LAP, LAP)
lap: 舔食
Garfield: (z)
(LAP, LAP, LAP, LAP, LAP)
Garfield: Jon! Odie's drinking out of the toilet again!
drink:   out of:从…中     toilet: 厕所   again: ,
(LAP, LAP, LAP, LAP)
 
1997-03-19
Garfield: Soon Jon's food will be mine!
soon: 不久
Jon: I ate lunch early today
lunch: 午餐 early: 早的
Garfield: Oh, great!
great: 好极了
Garfield: Now, what am I supposed to do with this sneaky expression?!
be supposed to: 应该   do with: 处理  sneaky: 鬼祟的  expression: 表情
 
1997-03-20
 
Garfield: Prepare for a stomping, daisy
prepare: 准备 stomp: 重踏 daisy: 雏菊
Daisy: Why don't you pick on someone your own size?!
pick on: 挑选 own: 自己的 size: 大小,尺寸
Garfield: A daisy my size?
Daisy: Hey Luther!
Luther: You want a piece of this, cat?!... C'mon! C'mon!
piece:  c'mon: =come on,来吧
Garfield: Wake up, Garfield... Waaaake up
wake up: 醒来
 
1997-03-21
Jon: Sad news from home, Garfield
sad: 伤心的 news: 消息
Jon: “Dear son: your pet hog, Earl, has passed away.”
dear: 亲爱的 pet: 宠物 hog:  pass away: 去世
Jon: “Enclosed are delicious sausage patties”
enclosed: 附上   delicious: 可口的 sausage: 香肠   patty: 肉饼
Garfield: Well, I'm through grieving. Let's eat!
be through: 完成 grieve: 悲伤
 
1997-03-22
Jon: ...And don't you forget it!
forget: 忘记
Jon: You forgot it, didn't you?
Garfield: I forgot it before you finished saying whatever it was
before: ...以前  finish: 结束   whatever: 无论什么
 
1997-03-23
Jon: Gaar-field
Jon: How about a kitty treat, Garfield?!
kitty: 小猫 treat: 宴飨
(flip)
flip: (用手指等)轻弹
Jon: Sorry, only one treat per kitty
only: 仅仅 per: 每一
(WHOP)
whop: 猛打
Jon: Wow! Five kitties
wow: 哀号
 
1997-03-24
Jon: Hello, Linda?... Jon Arbuckle...
Jon: OK, I'll wait
wait: 等待
Jon: She's putting me on her answering machine
answering machine: 电话答录机
Garfield: Ouch
 
1997-03-25
Jon: Marsha, will you go out with me?
go out with: 和……约会
Jon: Say yes and I'll be happier than a hog with a mouth full of slop
happy: 快乐的 hog:  mouth:  full of: 充满 slop: (喂猪等的)泔水
Jon: Hello?
Garfield: Platitude man strikes out again
platitude: 陈词滥调 strike out: 【三振出局】   again: ,
 
1997-03-26
Jon: Think of it this way, Julie
think of: 考虑 way: 方式
Jon: Going out with me is better than a stick in the eye
go out: 出去 better: 更好的 stick:  eye: 眼睛
Jon: Put the stick down, Julie
Garfield: Never give'm options, Jon
never: 从不 option: 选择
 
1997-03-27
Jon: I'm going to impress my date, Garfield
impress: 以深刻印象 date: 约会对象
Jon: She'll see how neat and organized I am
neat: 整洁的 organized: 做事有条理的
Jon: I'm taking my sock drawer
sock: 短袜 drawer: 抽屉
Garfield: The Binky the Clown socks should stay home
clown: 小丑   stay home:留在家里
 
1997-03-28
Jon: My date is in show business, Garfield
date: 约会对象 show business: 娱乐业
Garfield: We met at the carnival
meet: 见面 carnival: 狂欢节
Jon: Tonight I dine with “Zelda, the Toad Woman”
tonight: 今晚   dine: 进餐   toad: 癞蛤蟆
Garfield: Don't forget to take a jar of flies
forget: 忘记 jar:  fly: 苍蝇
 
1997-03-29
Jon: Garfield, I'm gonna slug down this root beer...
gonna: 将要(=going to) slug: 猛击 root beer: 根汁饮料
Jon: Then I'm gonna go talk to that chick
talk to: 对某人说话 chick: 少女
Jon: Burp!
burp: 打嗝
Woman: Cretin!
cretin: 混蛋
Garfield: Ah, love
 
1997-03-30
Garfield: Woo That’s even too much for me
too much: 太多的
 
1997-03-31
Jon: Garfield, how would you like breakfast in bed this morning?
breakfast in bed: 床上早餐  morning: 早晨
Garfield: Sure
sure: 当然
Garfield: Fill 'er up!
fill up: 装满
 
词汇解析:Anne  校对:Sophie

 

推荐词典:
  • Notes
iCoolEN.com
爱酷英语
看加菲猫学英语
尽在爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店