分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                   
 
1997-04-01
Garfield: I Can't stand the smell of this paint!
stand: 忍受 smell: 气味 paint: 油漆
Jon: Don't worry, the Bumsteads have invited us over to their house
worry: 担心 invite: 邀请 house: 房子
Dagwood Bumstead: Even for April Fool's Day this is ridiculous!
even: 即使 April Fool's Day: 愚人节 ridiculous: 荒谬的
 
1997-04-02
Dog: Bark! Bark! Bark! Bark!
bark:狗叫
Garfield: The volume needs adjusting
volume: 音量 need: 需要 adjust: 调整
(squeak, squeak)
squeak: 吱吱声
Dog: Bark! Bark! Bark! Bark!
 
1997-04-03
Jon: There's Harry Rogers
Garfield: “Most likely to succeed”
most likely: 很可能 succeed: 成功
Jon: That's Patty Harrison
Garfield: “Most likely to become famous”
become: 变得   famous: 著名的
Jon: There's me
Garfield: “Most likely to date a kitchen appliance”
date: 约会 kitchen appliance: 厨房用具 appliance: 器具
 
1997-04-04
Jon: Garfield, go out and get the paper
go out: 出去 paper: 报纸
Jon: All right, all right! I'll mow the lawn!
mow: (草或谷类等lawn: 草坪
 
1997-04-05
(knock, knock, knock)
knock: 敲门
Garfield: Opening day of flea season
opening day: 开幕日 flea: 跳蚤 season: 季节
Flea 1: Honey, we're home!
honey: 亲爱的
 
1997-04-06
Garfield: (Z)
Jon: Garfield!
Garfield: (z)
Jon: Dinner!
dinner: 晚餐
(scoot, scoot, scoot, scoot, scoot, scoot)
scoot:疾走
(scoot, scoot, scoot, scoot, scoot, scoot)
Jon: You are incredible
Incredible: 难以置信,不可思议的
Garfield: First food, then compliments
compliment: 称赞
 
1997-04-07
Garfield: I've decided to take up jogging
decide: 决定 take up: 开始 jog: 慢跑
Garfield: Which will go well with my other hobby...
go well with: 一致,相配   hobby: 业余爱好
Garfield: ...Lying
lying: lie的现在分词,躺着
 
1997-04-08
Jon: Hey, Garfield, let's play “catch”
play:  catch: 捕捉
(boink)
Jon: I said, “catch”
Garfield: I prefer “ricochet”
prefer: 较喜欢 ricochet: 跳弹
 
1997-04-09
Jon: We need some action around here!
need: 需要 action: 行动 around: ...周围
Jon: Wiggling your ears doesn't count
wiggle: 摆动 ear: 耳朵 count: 算得上
Garfield: Then you think of something
think of: 考虑
 
1997-04-10
Jon: This book is about faithful pets, Garfield
faithful: 忠诚的 pet: 宠物
Jon: Pets who risked their lives to protect their owners
risk: ...的危险 life: 生命 protect: 保护 owner: 主人
Jon: You wouldn't be interested
interested: 感兴趣的
Garfield: What about the time I ate that hot pizza to save you from burning the roof of your mouth?
hot: 热的  pizza: 比萨饼  save from: 免于   burn: 灼伤   roof: 顶部   mouth:
 
1997-04-11
Jon: Garfield, I'm home!
Jon: Some pets scamper to greet their owners
pet: 宠物   scamper: 飞奔   greet: 欢迎  owner: 主人
Jon: But, not yoooou though
though: 不过
Garfield: I believe the keyword is “scamper”
believe: 认为   keyword: 关键字
 
1997-04-12
Garfield: Here comes Jon. I'd better look busy
had better: 应该   busy: 繁忙的
Garfield: Rats! I forgot how!
rats: 差劲  forget: 忘记
 
1997-04-13
 
(TONK)
tonk: 猛打
Garfield: Good evening, ladies
good evening: 晚上好 lady: 女士
(BONK!)
bonk: 重击
Garfield: And gentleman
gentleman: 先生
(doink, doink, doink)
Garfield: And you kids, too
kid: 小孩
 
1997-04-14
Jon: This morning I had a bowl of cereal with strawberries
morning: 早晨 bowl:  cereal: 谷类食物 strawberry: 草莓
Jon: When I turned my back, a mouse ate them
turn:   back: 后背 mouse: 老鼠 ate: eat的过去式,
Jon: What do you say to that, Garfield?!
Garfield: We have strawberries?
 
1997-04-15
 
Garfield: Do you know what's going to happen when I catch you?
happen: 发生 catch: 抓住
Mouse: Not really
not really: 不完全知道】
Garfield: Let's ask Jon. Maybe he knows
maybe: 也许 know: 知道
 
1997-04-16
 
Jon: Those mice are too much, Garfield
mice: mouse 的复数, 老鼠 too much: 太多的
Jon: Either they go, or I go!
either or: 要么要么
(thump! thump! thump!)
thump: 重击声
Jon: What’s that noise?
Noise: 响声
Garfield: That's twenty mice dragging our suitcase down the stairs
twenty: 二十 drag: 拖拉  suitcase: 手提箱  stair: 楼梯
 
1997-04-17
 
Garfield: I came within an eyelash of catching that pesky mouse today
eyelash: 睫毛 catch: 抓住  pesky: 烦人的 mouse: 老鼠
Mouse: I'm back from Hawaii!
be back: 回来 Hawaii: 夏威夷
Garfield: Okay, maybe it was several eyelashes
maybe: 也许 several: 几个
 
1997-04-18
 
Garfield: The mouse escaped
mouse: 老鼠 escape: 溜走
Garfield: I mean, the mouse escaped
mean: 意思是
Jon: You're not fooling anybody
fool: 愚弄
Garfield: How about this? The mouse...
 
1997-04-19
 
Garfield: Don't come out here, mouse, or you'll regret it
come out: 出来 or: 否则 regret: 后悔
Garfield: You'll really, really regret it!
really: 非常
Mouse: Why?
Garfield: Because it's really, really boring out here
because: 因为 boring: 令人厌烦的
 
1997-04-20
 
(boop, beep, boop)
beep: 嘟嘟声
Jon: I'd like to order a pizza
order: 定购 pizza: 比萨饼
Jon: Make it a large...
large: 大的
Jon: With onions
onion: 洋葱
Jon: And mushrooms...
mushroom: 蘑菇
Jon: And anchovies
anchovy: 凤尾鱼
Jon: And hurry
hurry: 赶快
Garfield: I earn every bite
earn: 获得 bite: 一口
 
1997-04-21
 
Tree: You look like you're ready for a nice climb
ready: 准备好的 climb:
Garfield: Fat chance!
fat chance: 希望渺茫
Tree: There's a bird's nest on the third branch from the top
nest:   third: 第三   branch: 树枝  top: 顶端
Garfield: Liar!
liar: 说谎者
Tree: Sucker!
sucker: 易上当受骗者
 
1997-04-22
 
Garfield: Do trees have feelings? Like love... hate... pain?
feeling: 感情   love:   hate:   pain: 疼痛
Tree: Oh, pain, definitely
definitely: 确切地
Garfield: Really? When?
really: 真的
Tree: Right now. You're standing on my root
right now: 就在此刻 stand: 站立 root:
Garfield: Sorry
sorry: 对不起
 
1997-04-23
 
Garfield: Climb you? What do you think I am. A dope?!
climb:  dope: 笨蛋
Tree: Will you scratch my back then?
scratch: 搔痒 back: 后背
(scratch, scratch, scratch)
Tree: Ahhh... Higher... Higher... Higher...
higher: 更高的
Garfield: Hey!
Tree: What a dope
 
1997-04-24
 
Garfield: Jon will rescue me. He worries when I'm not around. What a great guy
rescue: 救出   worry: 担心   around: 在周围   great: 伟大的   guy: 家伙
Garfield: Good ol' Jon. He should be here any minute now
ol': old的缩写 minute: 分钟
Garfield: Where is that dork?
dork: 蠢货
 
1997-04-25
 
Garfield: Have you hugged your tree today?
hug: 拥抱
 
1997-04-26
 
Tree: Come on, climb me
come on: 来吧 climb:
Garfield: No way
no way: 绝不
Tree: You'll be sorry        
sorry: 后悔的】
Garfield: Yeah, right, what are you gonna do about it, bark breath?
yeah:  gonna: 将要(=going to) bark: 树皮 breath: 气息,呼吸
 
1997-04-27
 
Garfield: Fetch the ball, Odie!
fetch: 取来 ball:
Garfield: Good boy!
Jon: You threw that ball in my spaghetti on purpose!
throw:   spaghetti: 意大利式细面条   on purpose: 故意21世纪大英汉词典》
Garfield: Don't be silly
silly: 愚蠢的
Garfield: Now fetch the garlic bread... I mean, ball again, Odie
garlic bread: 蒜蓉面包  mean: 意思是
 
1997-04-28
 
Jon: Garfield, we have to talk about this thing you have for food
talk about: 谈论
Jon: It's getting out of hand
out of hand: 难控制
Jon: There are lip prints on the refrigerator
lip: 嘴唇  print: 印迹   refrigerator: 冰箱
Garfield: I can be very affectionate
affectionate: 充满深情的
 
1997-04-29
 
Garfield: It certainly is a...
certainly: 当然
(BOOT!)
boot:
Garfield: Pleasant day
pleasant: 令人愉快的
 
1997-04-30
Jon: I had a combing accident this morning
combing: 梳毛 accident: 意外
Garfield: Were there any survivors?
survivor: 幸存者
 
词汇解析:Anne  校对:Sophie
推荐词典:
  • Notes
iCoolEN.com
爱酷英语
看加菲猫学英语
尽在爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店