1997-07-01

Jon: Chicks like intellectuals guys
chick: 少女 intellectual: 聪明的 guy: 家伙
Jon: So I'm boning up on classic literature
bone up: 抓紧温习 classic literature: 古典文学
Jon: “Here's Mr. Butterfly, visiting Miss Daisy...”
visit: 拜访
Garfield: The man's reading a coloring book
read: 阅读 coloring book: 儿童彩色画册
1997-07-02

Jon: Hey there, chicky-boo, chicky-boo-boo-boo
Woman: Tell me, are you obnoxious, or just plain stupid?
obnoxious: 可憎的 plain: 十足的 stupid: 傻瓜
Jon: That's for me to know, and for you to find out
know: 知道 find out: 认识到
Garfield: Today we're stupid
1997-07-03

Jon: So, Sarah, you don't care for my personality?
care for: 介意 personality: 个性
Jon: Well, the joke's on you, Sarah!
joke: 玩笑
Jon: I don't have a personality!
Garfield: He's got her there
1997-07-04

Jon: Do you believe in love at first sight?
believe in: 相信 love at first sight: 一见钟情
Woman: I have a brick in my purse
brick: 砖 purse: 钱包
Garfield: Must be a code
code: 密码
1997-07-05

Jon: Sigh...
sigh: 叹息
Jon: Garfield, what is my purpose in life?
purpose: 目的 life:生活
Garfield: To make others feel superior?
feel: 感觉 superior: 有优越感的
1997-07-06

Garfield: Ahhhh
Garfield: Ahhhh
Odie: Ahhhh
Jon: Ahhhhhhhhhhhhh
Garfield: Ahhhhhhhhhhhhh
Odie: Ahhhhhhhhhhhhh
1997-07-07

Jon: See the lazy cat
lazy: 懒惰的
Jon: See the lazy cat take a nap in the road
nap: 小睡 road: 路
Jon: See the steamroller
steamroller: 蒸汽压路机
Garfield: Wake up, cat!
wake up: 醒来
1997-07-08

Sparrow: Hey... This isn't water
water: 水
Sparrow: It's chicken stock!
chicken stock: 鸡汤
Garfield: There goes my sparrow gumbo
sparrow: 麻雀 gumbo: 秋葵汤
1997-07-09

Garfield: I'm training Odie to be a watchdog
train: 训练 watchdog: 看门狗
Garfield: Now Odie, if a burglar broke into the house, what would you do?
burglar: 窃贼 break into: 闯入
Garfield: That is correct! Make me a ham sandwich!
correct: 正确的 ham sandwich: 火腿三明治
1997-07-10
Jon: Got my beach ball, got my fins, got my surfboard
beach ball: 大充气球 fin: 鳍状物,鱼鳍 surfboard: 冲浪板
Someone: Eek!
eek: [表示突然的惊恐]呀
Garfield: I'll get your trunks
trunk: 行李箱
1997-07-11

Jon: This lotion is supposed to prevent sunburn
lotion: 润肤霜 be supposed to: 应该 prevent: 防止 sunburn: 晒伤
Jon: Want some, Garfield?
Garfield: Nope. Don't need it
nope: 不 need: 需要
Garfield: I could use some eyeholes, though
use: 使用 eyehole: (窥)视孔 though: 不过
1997-07-12

Jon: What do you think, Garfield?
Garfield: You're asking the wrong guy, Jon
wrong: 错误的 guy: 家伙
Garfield: To a cat a sandcastle is nothing more than an outhouse with turrets
sandcastle: 沙塔 nothing more than: 无非是 outhouse: 外屋 turret: 小塔
1997-07-13

Jon: What a great day!
great: 美好的
Garfield: I hate going to the beach with Jon...
hate: 讨厌 beach: 海滩
Jon: Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!
hot: 热的
Jon: Sharks!
shark: 鲨鱼
Jon: Riptiiiiiiiiiiiide
riptide: 激流
Jon: Tidal wave!
tidal wave: 浪潮
Garfield: He always has to be the center of attention
always: 总是 center: 中心 attention: 注意
Jon: Water spout!
water spout: 水龙卷风
1997-07-14

Jon: (Z)
Garfield: Gee, it seems a shame to wake him
gee: 哎呀(表示惊讶、惊奇、诧异、惊叹等) shame: 羞愧的事 wake: 叫醒
Jon: (Z)
Garfield: But on the other hand...
on the other hand: 另一方面
Jon: (Z)
Garfield: This oughta be a good show
oughta: 应当 (=ought to) show: 表现
1997-07-15

Jon: Check out that cute girl over there
check out: 【来看看】 cute: 可爱的
Garfield: And check out her big boyfriend returning with ice cream!
boyfriend: 男朋友 return: 返回 ice cream: 冰淇淋
Jon: Actually, it's kind of refreshing
actually: 实际上 kind of: 有点儿 refreshing: 使清爽的
1997-07-16

Jon: O-die! O-die!
Jon: Gar-field!
1997-07-17

Jon: That's it, Garfield. I've asked every girl on this beach out
beach: 海滩
Jon: And they all said no
Garfield: Even the one with the hairy back?
even: 甚至 hairy: 多毛的 back: 后背
Garfield: Even the one with the hairy back!
1997-07-18

Jon: This whole trip to the beach has been a complete failure!
whole: 整个的 trip: 旅行 beach: 海滩 complete: 彻底的 failure: 失败
Jon: I didn't meet a single girl!
meet: 遇见 single: 单身的
Garfield: There, there...
(pat, pat)
pat: 轻拍
Jon: Yeoow
Garfield: You'll always have your sunburn to keep you warm
always: 总是 sunburn: 日灼 warm: 暖和的
1997-07-19

Garfield: Eww! A dead fish
dead: 死的 fish: 鱼
Garfield: A dead, stinky, smelly, disgusting fish
stinky: 恶臭的 smelly: 散发臭味的 disgusting: 令人厌恶的
1997-07-20

Jon: ...5-4-3-2...
(chuffa, chuffa, chuffa, chuffa, chuffa, chuffa)
Garfield: (GULP!)
gulp: 狼吞虎咽地吃
Garfield: Burp
burp: 打嗝
(chuffa, chuffa, chuffa, chuffa, chuffa, chuffa)
Jon: The ol' 5:05. Right on time
right: 恰好 on time: 准时
1997-07-21

Garfield: Run for your lives!
run: 逃跑 life: 生命
Garfield: There's a glacier headed this way!
glacier: 冰川 headed: 向…方向移动 way: 方向
Garfield: It'll be here in forty million years!
forty: 四十 million: 百万
Jon: Get out of the refrigerator, Garfield
get out of: 由...出来 refrigerator: 冰箱
1997-07-22

Jon: Odie and I are going to take a walk
walk: 散步
Garfield: Bye!
Jon: And don't change the locks again
change: 更换 lock: 锁 again: 又,再
Garfield: Sure, blame the cat!
sure: 当然 blame: 责备
1997-07-23
Jon: Isn't nature thrilling, Garfield?
nature: 大自然 thrilling: 令人兴奋的
Garfield: Nature is boring
boring: 令人厌烦的
Jon: You're staring at the wall
stare at: 凝视 wall: 墙壁
Garfield: Then your wallpaper is boring
wallpaper: 墙纸
1997-07-24

Jon: I'm in a bad mood
mood: 心情
Jon: Relatively speaking
relatively speaking: 比较而言 relatively: 比较地
1997-07-25

Jon: Look, Garfield. I made a cheese sculpture!
cheese: 乳酪 sculpture: 雕塑
Garfield: Very nice
nice: 好看的
Garfield: Esoteric, yet piquant
esoteric: 秘传的 piquant: 辛辣的
1997-07-26

Garfield: I love the night. I sense the woodland creatures fleeing in terror before me
night: 夜晚 sense: 感觉 woodland: 林地 creature: 生物 flee: 逃跑
in terror: 惊慌地 before: 在前(面)
Garfield: I hate the night
hate: 厌恶
1997-07-27

(RING, RING)
ring: 铃响
(RING, RING)
(click)
click: 咔哒声
Jon: This is Jon Arbuckle. Leave your name and message at the tone. (beeeeeeeeep)
leave: 留下 message: 信息 tone: 【提示音】 beep: 嘟嘟声
Tami: Hi, Jon? This is Tami, the professional cheerleader you met at the pizza parlor...
professional: 职业的 cheerleader: 啦啦队队长 pizza: 比萨饼 parlor: 店
Tami: I can't stop thinking about you! Call me. My number is-
think about: 想起 call: 打电话 number: 号码
(CLICK, CLICK)
(RIIIIIIIIIP)
(STOMP)
stomp: 重踩
Garfield: I can't believe he had pizza without me!
believe: 相信
1997-07-28

Garfield: I feel my primal instincts welling up from deep within my soul
feel: 感觉 primal: 原始的 instinct: 本能 well up: 涌出 deep: 深处 soul: 心灵
Garfield: I must return to my wild jungle roots!
return: 返回 wild: 原始的 jungle: 丛林 root: 根源
Garfield: Call me a cab
cab: 出租汽车
1997-07-29

Jon: Boo!
boo: 嘘声
Jon: I thought cats were supposed to be high-strung
be supposed to: 应该 high-strung: 高度紧张的
Garfield: Gimme time. This is only my second cup
gimme: =give me only: 仅仅 second: 第二
1997-07-30

TV 1: Here kitty, kitty
kitty: 小猫
TV 1: Good kitty!
Garfield: Whoa. A surprise ending
whoa: 惊叹声 surprise: 出人意料的 ending: 结局
1997-07-31

Radio: Studies prove that cats don't always land on their feet
study: 研究 prove: 证明 land: 着陆 feet: foot的复数, 脚
Garfield: How's that limp, Jon?
limp: 跛行
Jon: Keep away from me
keep away from: 远离
Garfield: I land on other people's feet!
词汇解析:Anne 校对:Sophie


评 论


