1997-12-01

Jon: Garfield, I have made a list of goals for myself
a list of: 一列 goal: 目标
Jon: Learn to juggle
learn: 学习 juggle: 变戏法,魔术
Jon: And get a date for New Years
date: 约会 New Year: 新年
Garfield: Whoa... In this millenium?
whoa: 惊叹声 millennium: 一千年
1997-12-02

(RUNK-itta)
(brap, brap)
(brrrrrrrrrrr)
1997-12-03

Jon: Nutrition quiz, Garfield. Which vitamin does your body need most
nutrition: 营养 quiz: 测验 vitamin: 维生素 body: 身体 need: 需要
Garfield: Grease
grease: 油脂
Jon: What is energy food
energyfood: 能源食品
Garfield: Meat that's still moving
meat: 肉 still: 仍然 move: 移动
Jon: What is the most important meal of the day?
important: 重要的 meal: 一餐
Garfield: 4 A.M.... A bag of chips and a bowl of dip
A.M: 上午 bag: 袋 chip: 炸土豆条 bowl: 碗 dip: 【奶油沙司】
1997-12-04

Jon: Yes, Garfield, I'm aware Christmas is coming
aware: 知道的 Christmas: 圣诞节 coming:就要来的
1997-12-05

Jon: I'm writing a letter to Santa
letter: 信 Santa: 圣诞老人
Garfield: How quaint and old-fashioned
quaint: 奇怪的 old-fashioned: 老式的
Garfield: I sent him an e-mail
send: 发送 e-mail: 电子邮件
1997-12-06

Frank: Hey, Estelle
Frank: Look up
look up: 向上看
Estelle: Cute, Frank
cute: 可爱的
1997-12-07

Jon: Hey, Garfield. Want to help me with my letter to Santa?
help: 帮助 letter: 信 Santa: 圣诞老人
Garfield: Yeah, right...
yeah: 是
Garfield: As if Santa has the time to read every single...
as if: 好像…似的 read: 阅读 single: 单一的
(BING)
bing: 砰然一击
Garfield: A sleigh bell!
sleigh: 雪橇 bell: 铃状物
Garfield: ...And a catnip mouse, and a new dish, and scratching post, and...
catnip: 猫薄荷 mouse: 老鼠 dish: 盘子 scratching post: 【猫抓板】
1997-12-08

Jon: Mom usually slips a little something into my Christmas card
usually: 通常 slip: 悄悄地放 Christmas card: 圣诞节贺片
Jon: All right! She didn't forget
forget: 忘记
Jon: Mashed potatoes!
mashed: 捣烂的 potato: 土豆
Garfield: Ooo, could mine have gravy?!
gravy: 肉汁
1997-12-09

Garfield: Hmmm...
1997-12-10

Jon: Put your finger there so I can tie this bow
finger: 手指 tie: 绑 bow: 装饰结
Jon: Thank you
Garfield: Thank you
Jon: Bring that back!
bring back: 拿回来
1997-12-11

Garfield: Nope... no... no... Not that... nope
nope: 不
(flip, flip)
flip: 翻动
Garfield: Sigh
sigh: 叹息
Garfield: He's so hard to buy for
hard: 相信,同意,赞成
1997-12-12

Jon: So, how was your visit with Santa at the mall
visit: 拜访 Santa: 圣诞老人 mall: 商业街
Garfield: Great
great: 好极了
Garfield: Santa was in a playful mood
playful: 爱打趣的 mood: 心情
Garfield: Ever hear the one about the elf and the blender?
Ever:曾经 hear: 听说 elf: 小精灵 blender: 搅拌器
1997-12-13

Garfield: How cute. Christmas cookies shaped like little doggies
cute: 可爱的 Christmas: 圣诞节 cookie: 饼干 shape: 使具…形状 doggy: 小狗
Jon: Okay, who bit all the heads off?
bit: bite的过去式,咬
1997-12-14

Jon: Okay, Garfield, go plug the tree lights in
plug: 接通电源 light: 灯
(plug)
Jon: Hmmm, nothing
Jon: I'd better check the connections
had better: 应该 check: 检查 connection: 连接
(click)
click: 点击
Garfield: I absolutely must have the number of your stylist
absolutely: 确实地 number: 号码 stylist: 发型师
Jon: I'm still not speaking to you
still: 仍然 speak: 说话
1997-12-15

Jon: I got the Christmas lights up
Christmas light: 圣诞灯
Garfield: I know. I saw it on the evening news
evening news: 晚间新闻
1997-12-16

Garfield: Do you leave anything out for Santa on Christmas Eve?
leave: 留下 Santa: 圣诞老人 Christmas Eve: 圣诞节前夕
Spider: Oh, sure
sure: 当然
Garfield: Eeewww
Spider: A glass of buttermilk, and a dead fly
glass: 玻璃杯 buttermilk: 脱脂牛奶 dead: 死的 fly: 苍蝇
Garfield: Buttermilk?!
1997-12-17

Jon: This looks like a nice tree
nice: 好看的
Jon: Whoa!
whoa: 惊叹声
Jon: For that price we ought to leave this thing up till July!
price: 价格 ought to: 应当 leave up: 摆放着 till: 直到
Garfield: Sure... What's another month, more or less?
sure: 当然 another: 另一个 month: 月 more or less: 或多或少
1997-12-18

Jon: Unngh! Eerrgh! Gaahh!
Garfield: Jon's been struggling with that Christmas tree stand for hours
struggle with: 同…搏斗 Christmas tree: 圣诞树 stand: 站立
Jon: I give up
give up: 放弃
(CLOMP, CLOMP, CLOMP)
clomp: 以沉重的步子行走
Garfield: Why don't we just decorate you
decorate: 装饰
1997-12-19

Jon: I'll leave your present under the tree if you promise not to peek
leave: 留下 present: 礼物 under: 在...之下 promise: 承诺 peek: 偷看
Garfield: You have my word
you have my word: 我保证
Jon: Ha! Ha! Ha!
Garfield: Ha! Ha! Ha!
Jon: I'll hide it
hide: 藏
Garfield: I'll find it
find: 找到
1997-12-20

1997-12-21

Garfield: Hmmm
Garfield: So much for the scientific approach
scientific: 科学的 approach: 探讨
Garfield: Okaaaay... What is it?
1997-12-22

Garfield: Nice hat
hat: 帽子
Spider: Thanks. I made it myself
Spider: Would you like one?
Garfield: Sure
sure: 当然
1997-12-23

Scale: Check your weight?
check: 检查 weight: 体重
Garfield: I don't know...
Scale: Hey, hop on! 'Tis the season to be jolly!
hop: 跳上 season: 时期 jolly: 愉快的
Garfield: Well, okay
Scale: Ho! Ho! Ho! You're fat!
fat: 肥胖的
1997-12-24

Jon: I remember Christmases back on the farm...
remember: 记得 Christmas: 圣诞节 farm: 农场
Garfield: Ohhh boy!
Jon: Christmas Eve everyone would gather around the tree and sing carols
eve: 前夕 gather: 聚集 sing: 唱歌 carol: 颂歌
Jon: Of course the cows would just hum along
of course: 当然 cow: 母牛 hum along: 一路发出嗡嗡声前进
Garfield: Just a liiiittle more information than I needed
information: 信息 need: 需要
1997-12-25

Garfield: Peace on earth, and goodwill toward men
peace: 和平 earth: 地球 goodwill: 善意,亲切
Garfield: Dogs, too
1997-12-26

Garfield: How can Christmas be over so quickly? Now I have to start waiting all over again
Christmas: 圣诞节 be over: 结束 quickly: 迅速地 start: 开始 wait: 等待
all over again: 再一次,重新
1997-12-27

Jon: What a great time of year
great: 美好的
Garfield: A season of love, peace and giving
season: 季节 love: 爱 peace: 和平 giving: 奉献
(SLAP, GRAB, SLAP, OW, GRAB, swipe, swipe, owie! owie! owie! SCRATCH)
slap: 拍击 grab: 抓取 ow: 哎哟 swipe:猛击 scratch: 抓
Garfield: But, all bets are off when it comes to the last Christmas cookie
bet: 预期的结果 off:结束 last: 最后的 Christmas: 圣诞节 cookie: 饼干
1997-12-28

1997-12-29

Jon: Garfield, it's that time of year
Jon: Time to pull out my little black book...
pull out: 取出 black: 黑色的
Jon: And find a date for New Year's!
date: 约会对象 New Year: 新年
Garfield: Welcome to touch-tone twilight zone
welcome: 欢迎 touch-tone: 按键式的 twilight zone: 城市贫穷地区 twilight: 黄昏
zone: 区域
1997-12-30

Jon: Hi, Sandra. I was wondering if you'd like to go out with me on New Year's Ev- Pardon? This is a wrong number
wonder: 想知道 go out: 出去 Pardon: 【请再说一遍】 wrong: 错误的 number: 号码
Jon: Oh well, as long as I have you on the line, how would you like a hunky date for New Year's?
as long as: 只要 on the line: 在电话线上 hunky: 令人满意的 date: 约会
Jon: Boy, he had a high-pitched voice
high-pitched: 声调高的 voice: 声音
Garfield: Oop-sy
1997-12-31

Dear friends, Well, the year is coming to a close, and what a year it was!
dear: 亲爱的 close: 结束,完结
Jon: Uhhhhhh...
A year to end all years. Yessiree, what a year it was.
end: 结束
Garfield: Way to fill
Way to fill: 【就该这么填】
词汇解析:Anne 校对:Sophie



评 论