2009-08-01

Jon: There’s little cletus snitch…He lived up the road from us.
snitch: 告密者 live up: 快乐地过日子
Jon: He was a mean kid…Always teasing the farm animals.
tease: 嘲弄 farm: 农场 animal: 动物 mean:卑鄙的
Jon: Then one day a cow ate him.
cow: 母牛
Garfield: And the snitch burger was born.
burger: 汉堡包
2009-08-02

Whip slap!
whip: 鞭打 slap: 拍击声
Splat.
splat: 椅背中间纵立的长条木板
Garfield: Learned that from a jersey cow.
learn from: 向…学习 jersey: 毛线衫
Spider: Those jersey girls are tough!
tough: 棘手的
tough: 棘手的
2009-08-03

Garfield: Working at home has its advantages.
advantage: 优势
2009-08-04

Garfield: Cookies!
cookies: 曲奇
Garfield: I thought I heard flour being sifted!
flour: 地板 sift: 筛撒,纷落
flour: 地板 sift: 筛撒,纷落
Jon: You’re incredible.
incredible: 不可思议的
2009-08-05

Jon: I like to think of myself as an outdoorsman.
think of as: 把...当作... outdoorsman: 常在野外活动的人
Garfield: Oh, no!
Jon: I’m going to do it!
Garfield: No! Don’t do it!
Jon: I’m going to open a window!
window: 窗户
window: 窗户
Garfield: You’re a wild man!
wild: 野生的
wild: 野生的
2009-08-06

Squeek squeek squeek squeek.
Jon: New shoes.
shoes: 鞋子
Garfield: Ah.
Squeek squeek squeek squeek.
2009-08-07

Jon: My new shoes are too tight.
tight: 紧的
Garfield: You think?
2009-08-08

Garfield: I believe in planning ahead.
believe in doing sth.: 相信某事 plan: 计划 ahead: 提前
Garfield: Becaaauuuse…
Garfield: If you spend enough time planning, you never actually have to do anything.
enough: 足够的 actually: 其实
2009-08-09

Jon: I was just thinking…
Garfield: Oh, about your pitiful existence?
pitiful: 慈悲的,可怜的 existence: 存在,生存
Garfield: And how, with your limited mental assets, only hopelessness and despair await you for all eternity?
limit: 限制 mental: 精神的 asset: 资产 hopelessness: 不抱希望 despair: 绝望,失望 await: 等候 eternity: 永远
Garfield: …And there’s nothing you can do about it?!
Jon: I was just thinking about getting a glass of water.
a glass of: 一杯
2009-08-10

Jon: I see Mrs. Feeny got a new scope for her paintball gun.
scope: 范围 paintball: 彩弹球 gun: 枪
Garfield: You’d think it would improve her aim.
improve: 改善 aim: 目标
2009-08-11

Jon: Another threatening letter from Mrs. Feeny.
threaten: 恐吓 letter: 信
Jon: She’s hired a taxidermist.
hire: 雇佣 taxidermist: 剥制师
Jon: That’s his concept sketch.
concept: 概念 sketch: 素描,草图
Garfield: I look so lifelike.
lifelike: 逼真的
2009-08-12

Liz: Who’s that?
Jon: Our neighbor, Mrs. Feeny.
neighbor: 邻居
Liz: Interesting yard.
interesting: 有趣的 yard: 院子
Jon: She’s quite the gardener.
quite: 相当 gardener: 园丁
Liz: I meant that high-voltage fence.
mean: 意思 high-voltage: 高压,强劲的;惊人的 fence: 栅栏
Jon: Oh, that.
Garfield: You get used to the hum.
get used to: 弄惯(习惯) hum: 嗡嗡声
2009-08-13

Liz: I don’t think Mrs. Feeny really hates Garfield at all.
hate: 憎恨 at all: 根本
Liz: I just think she’s a very unhappy person, who-
unhappy: 不高兴 person: 人
Liz: Uh-oh, here she comes.
Garfield: I’ve been here all day.
2009-08-14

Liz: Don’t you think you and Mrs. Feeny should make up and be friends?
make up: 包装 be friends: 做朋友
Garfield: Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Jon: Did your little talk do any good?
Liz: It seemed to cheer him up.
cheer up: 使…高兴
2009-08-15

Jon: Have you been harassing Mrs. Feeny?!
harass: 使...困扰
Garfield: Yes.
Garfield: I harassed her, and I’d gladly do it again! Bwa-ha ha ha ha ha ha ha!!
Garfield: It’s a good thing he can’t hear me.
2009-08-16

Jon: Liz and I went shopping at the mall today.
go shopping: 去购物 mall: 商业街,购物商场
Jon: They opened a new pet boutique.
pet: 宠物 boutique: 专卖流行衣服的小商店
Jon: You wouldn’t believe some of the stuff they sell there.
believe: 相信 stuff: 填充物
Garfield: Oh, no…You wouldn’t.
Garfield: You didn’t.
Garfield: I’ll give you a dollar to eat his credit cards.
dollar: 美元 credit card: 信用卡
2009-08-17

Jon: It’s ‘lasagna week” on the cooking channel.
lasagna: (=lasagne)烤宽面条(上浇肉末番茄汁) channel: 频道
2009-08-18

Will eat homework for food.
homework: 作业
Garfield: Times are tough.
tough: 艰苦的
2009-08-19

Jon: What are you doing?
Garfield: Waiting for my spotlight.
wait for: 等待 spotlight: 照明灯
Garfield: You'd think he’d have learned something about cats by now.
learn: 学习
2009-08-20

Jon: What a boring day.
boring: 无聊
2009-08-21

Garfield: Look, if you dare, into the dark world of the dog…
dare: 敢
Garfield: Good luck sleeping tonight.
good luck: 好运 tonight: 今晚
2009-08-22

Garfield: Ah!
Garfield: Eggs!
Garfield: Now, where’s the nest with the bacon?
nest: 巢 bacon: 咸肉,熏肉
2009-08-23

Cup: Drink meeeeee.
Garfield: I’m gonna need all the cream you’ve got.
gonna: <美> 将要(=going to)
2009-08-24

Jon: Um…I mean, get the mouse.
mouse: 老鼠
Garfield: This goes right in my blog.
blog: 博客
2009-08-25

Jon: I did not sleep a wink last night!
wink: 眨眼
wink: 眨眼
Garfield: Okay, okay…
Garfield: I’ll look into it.
Garfield: Uh, Tommy, could I have a word with you?
2009-08-26

Jon: Garfield, we really need to talk about this mouse problem.
talk about: 谈论 problem: 问题
Mouse: Go ahead, anything you say to him, you can say to us.
go ahead: 继续
2009-08-27

Garfield: Oh, the blight of urban sprawl.
blight: 枯萎病 urban: 城市的 sprawl: 蔓延
2009-08-28

Mouse: Nibble nibble.
nibble: 轻咬,啃
Mouse: Whew! Stuffed!
stuffed: 已经喂饱了的
Garfield: Sharing with mice is nice.
share with: 分享 mice: 老鼠
2009-08-29

Jon: Weird, the cheese drawer in the refrigerator…
weird: 古怪 cheese: 芝士 drawer: 抽屉 refrigerator: 冰箱
Jon: Is full of these tiny pieces of paper.
full of: 填满 tiny: 微小的 piece: 片
Garfield: Stop with the I.O.U.S.
Mouse: No, no…I’m going for it.
go for it: 加油
2009-08-30

Dog: Burp?
burp: 饱咯儿
2009-08-31

Jon: Happiness is contagious!
happiness: 幸福 contagious: 传染性的
happiness: 幸福 contagious: 传染性的
Garfield: I’m immune.
immune: 免疫的
词汇解析:SyIvia 校对:KF


评 论


