2000-11-01
“He’ll do anything to avoid a bath.”
anything: 任何事情 avoid: 逃避 bath: 沐浴
2000-11-02
“Until last year’s harvest, I didn’t know cats could whistle , either.”
until: 在…以前 last year: 去年 last: 刚过去的 harvest: 收获期 know: 知道 whistle: 口哨 either: 也
2000-11-03
Elite Fish Market:【精选鱼市】
elite: 精英, 精选的 fish market: 鱼市 market: 市场
“They’re in the huddle again, boss.”
in the huddle:【说悄悄话】 huddle: 队员靠拢 again: 又一次 boss: 老板
2000-11-04
Happy Birthday Pops
“Granma gets the rose, and Pops gets the file.”
get: 得到 rose: 玫瑰 file: 锉(刀)
2000-11-05
Sunday with Heathcliff:【与希斯猫一起过周日】
Sample Ballot:【选票样本】 sample: 样本 ballot: 选票
Grandpa: Here it is.
here it is: 这就是, 在这里
Grandpa: Get ready.
get ready: 准备好 ready: 准备好的
Grandpa: It’s almost election day.
almost: 几乎 election day: 投票日, 选举日 election: 选举
Grandpa: When the power is in the hands of the voter!
power: 权利 in hands of: 在…手里 voter: 投票人
Grandpa: We’ve studied the candidates and know the issues!
study: 细看 candidate: 候选人 issue: 争论点
Grandpa: We’ve listened to the speeches. Watched the debates.
listen to: 听 speech: 演讲 watch: 观看 debate: 辩论
Grandpa: And scrutinized their every move!
scrutinize: 仔细检查 every: 每个 move: 动作
Grandpa: Now, we make an informed and intelligent choice!
informed: 根据情报的 intelligent: 明智的 choice: 选择
Boys: …or flip a coin.
flip a coin: 抛硬币(决定) flip: 将(硬币等)抛上去 coin: 硬币
Grandpa: sigh
sigh: 叹息
Kitty Korner!
Jim Carbin of Rochester, N.Y.,
N.Y.=New York: 纽约
says his cat ‘Muffin’ not only sleeps on his bed,
not only… but (also): 不仅…而且 only: 仅仅
but on cold nights she sneaks under the covers.
on cold night:【在寒冷的夜晚】 night: 夜晚 sneak: 偷偷进入 covers: 毯子
2000-11-06
Pets: 宠物
“I didn’t know fish could sweat.”
know: 知道 fish: 鱼 could: 能 sweat: 流汗
2000-11-07
Wildcat: 野猫
Go, Cats
“Heathcliff, don’t use up all the dip!”
use up: 用完 all: 所有的 dip: 调味汁
2000-11-08
Schmog Campaign Headquarters
campaign headquarters: 竞选总部 campaign: 竞选运动 headquarters: 总部
Vote Schmog
vote: 投票拥护
“We didn’t even cover the point spread, huh?”
even: 甚至 cover: 及于 point spread: 分数差 spread: 差幅 huh: 哈
2000-11-09
Penaly Box: 受罚席 penalty: 犯规的处罚
“We play hockey here once the pond freezes.”
hockey: 冰上曲棍球 here: 这里 once: 一旦 pond: 池塘 freeze: 结冰
2000-11-10
gigi’s Pet Grooming Salon
pet grooming:【宠物美容院】 pet: 宠物 grooming: 打扮 salon: 美容厅
“Manes are in this year.”
manes: 长发 in: (服装等)时髦 this year: 今年 year: 年
2000-11-11
“He gets them with dog breath.”
get: 捉住 with: 用 dog breath:【狗口臭】 breath: 气息, 呼吸
2000-11-12
Sunday with Heathcliff:【与希斯猫一起过周日】
Girl: Don’t even think about it, young man.
Young man!
Don’t even think about it:【想都别想】 even: 甚至 think about: 考虑 young man: 年轻人
Boy: oh oh.
oh: 哦
Boy: Hey! Whoa!
hey: 嘿(表惊愕) whoa: 惊叹声
(Ka blanc)
Boy: You are new in town, aren’t you?
new in town:【初来乍到】 new: 新来的 town: 城镇
Girl: Yeah, why?
Yeah: 是的
Boy: Nobody dumps garbage on heathcliff’s turf!
nobody: 没有人 dump: 倾倒 garbage: 垃圾 turf: 地盘
Girl: I’m sorry—this little guy is a real handful
sorry: 抱歉 little guy:【小家伙】 little: 小的 guy: 家伙 real: 真正的 handful: 难驯之动物
Boy: Well, I wouldn’t worry.
wouldn’t=would not: 不会 worry: 担心
Boy: He’s got a soft spot for kittens.
has got=have have a soft spot for: 偏爱 soft spot: 感情上的弱点 soft: 温柔的 spot:点 kitten: 小猫
(burp)
burp: 饱嗝
Kitty Korner!
Rosemarie Eskes of Rochester, N.Y.,
N.Y.=New York: 纽约
says her cat ‘Rocco’ is definitely Olympic material.
definitely: 肯定地 Olympic: 奥运会的 material: 人材
Recco keeps jumping into the family van
keep doing: 一直做某事 keep: 保持 family: 家庭 van: 面包车
whenever someone forgets to roll up the window.
whenever: 每当 someone: 有人 forget to do: 忘记做某事 forget: 忘记 roll up: 卷起 roll: 卷 window: 窗户
2000-11-13
“My father is a dogcatcher.”
father: 爸爸 dogcatcher.: 捕狗人
2000-11-14
Mario’s Pizza
pizza: 匹萨
Exit: 出口
“He’s perfected a breed of performing killer anchovies.”
perfect: 使…完美 breed: 品种 performing: 表演的 killer: 杀手, 迷人的事物 anchovy: 凤尾鱼
2000-11-15
“He used to chase his own tail.”
used to: 过去常常 chase: 追逐 own: 自己的 tail: 尾巴
2000-11-16
Silence: 安静
Growl: 隆隆声
Birds: 鸟
Library: 图书馆
“They gagged your stomach again, huh?”
gag: 塞住…的口 stomach: 胃 again: 再次 huh: 哈
2000-11-17
Gifts: 礼品
Get Well Cards: 慰问卡 get well: 康复 card: 明信片
“You’ve been fighting again!”
fight: 打架 again: 再次
2000-11-18
“His secret ingredient is love.”
secret ingredient:【秘密配料】 secret: 秘密的 ingredient: 原料 love: 爱
2000-11-19
Sunday with Heathcliff:【与希斯猫一起过周日】
Fish: Is it lunchtime already?
lunchtime: 午餐时间 already: 已经
(glug glug)
glug: 咕嘟咕嘟的响声
(burp)
burp: 饱嗝
(glug glug glug)
(burp)
Grandpa: Aha! Gotcha!
aha: 啊哈 gotcha: =(I have) got you: 这下把你抓住了
Fish: it worked! Our new home security system.
work: 起作用 new: 新的 home security system: 家庭安全系统 home: 家 securitysystem.: 安全系统 security: 安全 system: 系统
Fish: …Carbonated water.
carbonated: 碳酸的
Kitty Korner!
Becky Bisbing of Pottstown Pa.,
Pa.=Pennsylvania: 宾夕法尼亚州
says her cat ‘Romeo’ likes to keep a neat home.
keep: 保持 neat: 整洁的
If Becky leaves a cabinet door or drawer open,
leave: 把…置于…的状态 cabinet door: 橱门 cabinet: 橱柜 drawer: 抽屉 open: 开着的
Romeo will strut over and shut it.
strut: 昂首阔步地走 over: 从一侧到另一侧 shut: 关上
Keep it shut!
shut: 关闭的
2000-11-20
“Perhaps I should have ordered in English.”
perhaps: 也许 should: 应该 order: 点菜 in English: 用英语
2000-11-21
“He’s screening his calls.”
screen: 审查 call: 电话
2000-11-22
Tuttle’s Turkey Farm
turkey farm: 火鸡场 turkey: 火鸡 farm: 饲养场
feed: 饲料
“I get nervous when everyone is so nice.”
get: 变得 nervous: 紧张的 everyone: 每个人 nice.: 好心的, 友好的
2000-11-23
Tuttle’s Turkey Farm
“I’ve got a full confession –signed in gravy!”
have got=have full confession: 供认不讳 full: 完全的 confession: 招供 signed: 签名 gravy: 肉汁
2000-11-24
Squeak squeak
Squeak: 吱吱声
“A little bit of oil will stop that squeaking.”
a little bit of: 一点儿 oil: 油 stop: 止住 squeaking: 吱吱的叫声
2000-11-25
“I’ve heard they always wash their food.”
hear: 听说 always: 经常 wash: 洗 food: 食物
2000-11-26
Sunday with Heathcliff:【与希斯猫一起过周日】
Burp: 打饱嗝
Grandma: Another Thanksgiving comes to a close.
another: 另一个 Thanksgiving: 感恩节 come to a close: 渐进结束 close: 结束
Heathcliff: Sigh.
sgh: 叹息
Grandma: I’m so pleased all the leftovers got used up.
pleased: 高兴的 leftovers: 剩菜残羹 use up: 用完
Grandma: The turkey, corn, and stuffing.
turkey: 火鸡 corn: 玉米 stuffing: (塞于鸡腹中的)填料
Grandma: All the yams—and even the dessert.
yam: 番薯 even: 甚至 dessert: 甜食
Grandma: What is it , dear?
Grandma: Did we miss something?
miss: 漏掉 something: 某事, 什么
Grandma: Oh , that’s right
That’s right: 没错 right: 正确的
Grandma: …the gravy.
gravy: 肉汁
Kitty Korner!
Laurie Bellart of Dallas, Tx.,
Tx.=Texas: 德克萨斯州
says that when her cat ‘Jazzy’ gets thirsty,
when: 当…时候 get: 变得 thirsty: 口渴的
She goes to the water cooler,
water cooler: 饮水冷却器 cooler: 冷却器
pulls the lever and drinks from the trough.
pull: 拉 lever: 控制杆 trough: 饮水槽
2000-11-27
PD=police department: 警察局 police: 警察 department: 局
“The holidays are a great time for families to hole up together.”
holidays: 节假日 great: 美好的 time: 一段时光 family: 家人 hole up: 藏匿, 躲藏 together: 一起
2000-11-28
“You don’t care for the new dog catcher?”
care for: 喜欢 new: 新的 dog catcher: 捕狗人 catcher: 捕捉者
2000-11-29
Court House: 法院 court: 法庭 house: 用于特殊目的的建筑物
“Most lawyers don’t believe in tailgate parties.”
most: 大多数 lawyer: 律师 believe in: 主张, 相信有价值 tailgate party: 车尾野餐会 tailgate: (车辆的)后挡板 party: 聚会
2000-11-30
“I’ll be home as soon as the bridge club breaks up, dear.”
home: 回家 as soon as: 一…就 bridge club: 桥牌俱乐部 bridge: 桥牌 club: 俱乐部 break up: 结束 break: 中断, 中止 dear: 亲爱的
词汇解析:Vicky 校对:Anne


评 论


