2008-01-01

Lucy: This is it!
Lucy: Well, that’s that! A job well done!
job: 工作 well done: 干得好的
Lucy: I buried your blanket!
bury: 埋藏 blanket: 毛毯
2008-01-02

Linus: You buried my blanket?
bury: 埋藏 blanket: 毛毯
Linus: You can’t do that! I’ll die without that blanket! I’ll be like a fish out of water! I’ll die! I’ll die!
without: 没有 die: 死 a fish out of water: 离水的鱼
Linus: Tell me where you buried it! Tell me!
Linus: Tell me! Tell me! Tell me! Tell me! Oh, tell me!
2008-01-03

Charlie: she what?!
Linus: She buried my blanket, Charlie Brown!
bury: 埋藏 blanket: 毛毯
Linus: she said she was going to cure me of the habit once and for all so she buried my blanket!
cure: 改正 habit: 习惯 once and for all: 彻底地
Linus: How in the world am I ever going to find it?
in the world: 到底 find: 找到
Linus: Now I know what they mean when they say our future lies in the soil!
mean: 意指 future: 未来 lie: 存在于 soil: 土地
2008-01-04

Charlie: Linus tells me you’ve buried his blanket...
bury: 埋藏 blanket: 毛毯
Charlie: Are you sure that was the right thing to do?
sure: 确信 right: 正确的
Lucy: Of course, I’m sure! I’m always sure of everything I do!
of course: 当然 always: 总是
Lucy: Where are you going?
Charlie: Linus asked me to sit up with him tonight...
sit up: 熬夜 tonight: 今晚
Charlie: This first night without the blanket is going to be the hardest!
without: 没有 blanket: 毛毯 hard: 难受的
2008-01-05

Charlie: This is going to be a long night...
long: 长的
Charlie: It’s hard on a little kid who has always depended on a blanket suddenly to be deprived of it...
kid: 小孩 depend on: 依靠 blanket: 毛毯 suddenly: 突然地 deprive: 剥夺
Charlie: He’s feverish!
feverish: 发烧的
2008-01-06

Schroeder: What a big snowball!
snowball: 雪球
Charlie: You’ll never be able to throw it, Lucy...
never: 永不 be able to: 能够 throw: 扔
Linus: You made it too big...
Schroeder: Girls sure do some stupid things!
sure: 一定 stupid: 愚蠢的
Charlie: She makes a snowball so big she can’t even throw it!
Linus: Ha ha ha ha
Charlie: I never thought she’d pick up the spare!
pick up: 拿起 spare: 【保龄球】二击全倒
2008-01-07

Linus: Is it morning yet?
yet: 已经
Charlie: No, it’s only ten o’clock.
Linus: Ten o’clock?! Good grief! This night is going to last forever! I’ll never make it! Why did Lucy have to bury my blanket? Why?
good grief: 天哪 last: 持续 forever: 永远 bury: 埋藏 blanket: 毛毯
Linus: Anyway, Charlie Brown, it’s nice of you to sit up with me this first night...
anyway: 不管怎样 nice: 友好的 sit up: 熬夜 first: 第一
Linus: Good ol’ Charlie Brown!
2008-01-08

Charlie: He’s finally gone to sleep...
finally: 最终 go to sleep: 睡着
Charlie: Maybe if he can make it through the night without his blanket, he’ll be all right...
maybe: 也许 through: 经过 all right: (身体)好 blanket: 毛毯
Charlie: Sleep is what he needs...If he can just sleep for...
sleep: 睡觉 need: 需要
Lucy: Well, how’s he doing?!
2008-01-09

Linus: I’ve gotta find where Lucy buried my blanket!
gotta: (=have got to) 必须 find: 找到 bury: 埋藏 blanket: 毛毯
Linus: I can’t go through another night like last night again! Oh, the dreams I had!
go through: 度过 last night: 昨晚 dream: 梦
Linus: Wow!
Linus: That’s the first time in my life I ever dreamed about Hyannis Port!
dream about: 梦到 Hyannis Port:尼斯港 [1960年,肯尼迪赢得民主党总统候选人提名,踌躇满志地回到雅尼斯港(Hyannis Port)的家里,两岁大的卡罗琳奔出门迎接凯旋的爸爸,却遭到闪光灯的疯狂轰炸]
2008-01-10

Lucy: You think I’m being mean to Linus because I buried his blanket, don’t you?
be mean to: 跟某人过不去 because: 因为 bury: 埋藏 blanket: 毛毯
Lucy: Well, I’m not! I’m really doing him a favor! He’s too weak ever to break the habit by himself! He’s as weak as... as... why, he’s as weak as you are, Charlie Brown!
really: 真正地 do a favor: 帮忙 weak: 软弱 break the habit: 改掉...的习惯
Charlie: That’s a disturbing comparison!
disturbing: 烦扰的 comparison: 对比
2008-01-11

Charlie: I have a suggestion, Linus...
suggestion: 建议
Charlie: Why don’t you let me try to find some sort of substitute for your blanket?
try: 尝试 find: 找到 sort: 种类 substitute: 代用品
Charlie: Maybe I could get you a dishtowel or something...
maybe: 也许 dishtowel: 干毛巾布
Linus: Would you give a starving dog a rubber bone?
starving: 饥饿的 rubber: 橡胶的 bone: 骨头
2008-01-12

Linus: You think I’m beaten, don’t you?
beat: 被打败的
Linus: Well, I’m not! I’m gonna find that blanket if I have to dig up the whole neighborhood!
gonna: 将要(=going to) dig up: 挖掘 neighborhood: 邻近的地区
Linus: I’ll find it! Do you hear me? I’ll find it! I’ll find it!!!
hear: 听到
Linus: Please tell me where it is!
tell: 告诉
2008-01-13

Lucy: well, how did the skiing go?
skiing: 滑雪运动
Linus: I can take it or leave it!
leave: 放弃
2008-01-14

Linus: Ever since Lucy buried my blanket I’ve felt sort of dizzy...
ever since: 自...以来 sort of: 有几分 dizzy: 晕眩的
Linus: I can’t even eat...... everything tastes sour....
taste: 尝起来 sour: 酸的
Linus: I don’t seem to be able to catch my breath either...I feel like I’m choking...
be able to: 能够 catch breath: 喘气 choke: 窒息
Linus: Please tell me where you buried it!
bury: 埋藏
2008-01-15

Linus: I’ve gotta find that blanket, Charlie Brown!
gotta: (=have got to) 必须 find: 找到 blanket: 毛毯
Linus: Lucy won’t tell me where she buried it so I’ve gotta dig ‘til I find it!
dig: 挖 bury: 埋藏
Linus: I’ve just gotta dig an’ dig an’ dig until I find it!
until: 直到...为止
Charlie: Good luck!
good luck: 祝您好运
2008-01-16

Linus: Gotta find it! Gotta find it!
gotta: (=have got to) 必须
Linus: Gotta dig everywhere until I find that blanket! Gotta find it! Gotta find it!
everywhere: 到处 until: 直到...为止 blanket: 毛毯
Linus: Gotta dig everywhere!
Linus: Gotta find it! Gotta find it!
2008-01-17

Linus: My blanket!
Linus: Oh, Snoopy! You found it!! You found it! You found it! You found it! You found it!
found: (find的过去分词)找到
Snoopy: Every now and then I feel that my existence is justified!
Every now and then: 有时 existence: . 存在 justified: 合理的
2008-01-18

Charlie: I hear Linus got his blanket back...
get back: 取回 blanket: 毛毯
Lucy: Yeah, that nosy dog found it, and dug it up... oh, well, I don’t care any more...
nosy: 鼻子大的 dig up: 挖掘 care: 关心 any more: 再
Lucy: From now on I’m through trying to help people...They never appreciate it anyway...
from now on: 从现在起 be through: 耐心已尽 appreciate: 感激 anyway: 不管怎样
Lucy: stupid dog!
stupid: 愚蠢的
Snoopy: Hee Hee Hee Hee Hee Hee
2008-01-19

Linus: My blanket! I got it back! I can’t believe it! My good ol’ blanket!
get back: 取回 believe: 相信 blanket: 毛毯
Linus: For two weeks it’s been buried beneath the ground...
week: 星期 beneath: 在...之下 ground: 土地
Linus: It’s dirty, it’s ragged, it’s torn...It’s even a little moldy...
dirty: 肮脏的 ragged: 破旧的 torn: 扯裂 moldy: 发霉的
Linus: But it’s my blanket! Sigh
sigh: 叹息
2008-01-20

Lucy: Hey! Why don’t you watch what you’re doing?
watch: 看
Linus: Oh, be quiet!
quiet: 安静
Lucy: Clumsy ox!
clumsy: 笨拙的 ox: 牛
Charlie: boy, look at it rain!
rain: 下雨
Linus: We’ll have to stay in the house all day...
stay: 逗留
Linus: Say, Lucy, we’re going to play this game... do you want to join us?
join: 加入
Lucy: No, I don’t want to join you!
Lucy: Say, have you seen the paper with the T.V. programs in it?
see: 看到 paper: 报纸 program: 节目
Linus: No, I haven’t seen your stupid ol’ paper!
stupid: 无聊的
Linus: I think there’s a piece missing here, Charlie Brown...
miss: 漏掉
Linus: Lucy, is that a piece of a puzzle there by your foot?
a piece of: 一张 puzzle: 智力玩具 by: 在...旁边 foot: 脚
Lucy: How can I watch T.V. with you stomping through here all the time?
watch: 看 stomp: 跺(脚) through: 从头到尾
Lucy: Say, maybe I will play that game with you guys... there’s nothing good on T.V.
maybe: 也许 guy: 朋友们
Linus: Well, maybe we don’t want you to play! Did you ever think of that?
think of: 想到
Lucy: In this house, Charlie Brown, tempers wear thin on rainy days!
temper: 脾气 wear thin: 逐渐消失 rainy: 下雨的
2008-01-21

Snoopy: Nothing is more fierce than my hatred for cats! I despise the very ground on which they walk!
fierce: 强烈的 hatred: 怨恨 despise: 轻视 ground: 地面
Snoopy: Snif? Snif?
snif: 嗅
Snoopy: I do believe a cat has walked along here... yes, I’m sure of it...
believe: 相信 walk along: 散步 be sure of: 深信
Snoopy: I hereby despise this ground!
hereby: 因此 despise: 轻视 ground: 地面
2008-01-22

Violet: And you’re weak, and spineless and wishy-washy!
weak: 无竞争力的 spineless: 懦弱的 wishy-washy: 优柔寡断的
Linus: She really took you apart, didn’t she, Charlie Brown?
take apart: 粗暴对待
Charlie: Oh hoh... step by step, verse by verse and line by line...
step by step: 逐步地 verse: 句 line by line: 逐字逐句地
Linus: You sound like a victim of higher criticism!
sound: 听起来 victim: 受害者 criticism: 批评
2008-01-23

Snoopy: My life has become a bore
bore: 让人讨厌的人(或事物)
Snoopy: Everything is the same day in and day out...
day in and day out: 一天又一天
Snoopy: What I need is a change
change: 改变
2008-01-24

Linus: When I get big, I’m going to be a doctor!
doctor: 医生
Linus: No, I’m going to be more than a doctor... I’m going to be a great doctor!
more than: 不仅仅 doctor: 医生 great: 伟大的
Linus: I want to rise to the greatest height of all...
rise: 上升 height: 高度
Linus: I want to write a syndicated medical column!
syndicated: 企业组织的 medical: 医学的 column: 专栏
2008-01-25

Charlie: ...And besides, never forget that beauty is only skin deep!
besides: 此外 beauty: 美丽 skin deep: 表面的
Lucy: I deny that! My beauty is not only on the surface, it goes down deep... layer after layer after layer!
deny: 否认 not only: 不仅 surface: 表面 layer after layer: 重重 layer: 层
Lucy: Yes, sir!
Lucy: I have very thick beauty!
thick: 厚的
2008-01-26

Charlie: I’ve been very nervous lately...
nervous: 紧张的 lately: 最近
Charlie: Everything seems to upset me... I’m nervous all the time...
upset: 烦扰 all the time: 一直
Lucy: Learn to relax... five cents, please!
relax: 放松 cent: 美分
2008-01-27

Charlie: Ha! Pretty good shot, en, Linus?
pretty: 相当 shot: 射击
Schroeder: Don’t you wish you could throw a snowball that far?
wish: 希望 throw: 扔 snowball: 雪球 far: 远的
Charlie: For the first time in my life I have a slight idea of how goliath must have felt!
for the first time: 第一次 slight: 微小的 goliath: 巨人
2008-01-28

Linus: Well, it took me six weeks, but I finally figured it out...
finally: 最终 figure out: 算出
Linus: All in all, he gave her twenty-two turtle doves, thirty French hens, thirty-six calling birds, forty gold rings, forty-two geese-a-laying...
all in all: 总起来说 turtle dove: 斑鸠 French: 法国 hen: 母鸡 gold: 金制的 ring:戒指 goose: 鹅
Linus: Forty-two swans-a-swimming, forty maids-a-milking thirty-six pipers piping, thirty ladies dancing, twenty-two lords a-leaping, twelve fiddlers fiddling, and twelve partridges in pear trees!
swan: 天鹅 maid: 侍女 piper: 风笛吹奏者 lord: 君王 leap: 跳跃 fiddler: 小提琴家 partridge: 鹧鸪 pear tree: 梨树
Linus: When I grow up, I’m going into research
grow up: 长大 research: 研究
Charlie: You should be very good at it!
be good at: 擅长于
2008-01-29

Snoopy: Birds think I’m interesting!
interesting: 有趣的
2008-01-30

Lucy: This is the healthiest time of the year...
healthy: 健康的
Lucy: You know why? Because there’s more calcium in the air this time of the year, that’s why!
because: 因为 calcium: 钙 air: 空气
Lucy: You should know things like that, Linus...
Lucy: Well-informed laymen make up the foundation of a healthy society!
well-informed: 消息灵通的 layman: 外行人 make up: 构成 foundation: 基础 society: 社会
2008-01-31

Snoopy: That was too bad... he seemed like such a decent sort...
decent: 体面的 sort: 某种人
词汇解析:Anny 校对:Icy


评 论


