分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等
2003-01-01
Rat: I regret the past and the dread future…That leaves me with a fleeting nanosecond called the present to be happy.
regret:: 遗憾,后悔 dread: 可怕的  leave: 留下 fleeting: 飞逝的 nanosecond: 纳秒 present: 现在
Rat: Missed it.
miss:错过
 
2003-01-02
Rat: Are you still doing that volunteer program to help former mafia members control their anger?
volunteer: 志愿者 program: 计划 former: 以前的 mafia: 黑手党 control: 控制
anger: 愤怒
Pig: Yeah…Yesterday we gave them all a big coloring book and had them work on a picture together.
coloring: 着色 work on: 从事 picture: 图画
Rat: How’d it go?
How’d: how did
Pig: Okay…Until Vinnie got a little careless with his part and Sammy offed him.
 
a little: 一点 careless: 粗心的 part: 部份 offed:【进攻】
Rat: He must have crossed the line.
cross the line: 做的太过分了
 
2003-01-03
Rat: What are you doing?
Pig: Writing entries in my bird-watching journal.
entry: 登记【日志】 bird-watching观察研究野鸟  journal 日记
Rat: Lemme see
lemme: let me
Rat: “Pigeon. Pigeon. Pigeon. Pigeon. Pigeon. Pigeon. Pigeon. Pigeon. Pigeon. Pigeon. Pigeon…”
pigeon:鸽子
Rat: You may want to get out of the city now and then.
get out of: 出来 now and then: 时而
 
2003-01-04
Rat: Do you think that after you die, you’re allowed to ask god one question you’ve always wanted answered?
 
die:  be allowed to: 被允许 god: 上帝 question: 问题 answer: 回答
Pig: Yeah. But because god is so smart, I bet he’ll talk real fast and use big words I don’t understand.
smart: 聪明的 bet: 打赌 real: 真的 fast: 很快地 big words: 大字眼 
understand: 理解、
Pig: So maybe I’ll just say hi.
maybe: 大概
 
2003-01-05
Man: Paper or plastic?
paper 纸制的  plastic 塑料的
Pig: Check.
check: 支票
Man: You have to pick.
have to: 必须 pick: 挑选
Pig: Check.
Man: Check what?
check: 检查  
Pig: I’m paying with a check.
Man: Who cares?
care: 介意
Pig: Not me. You’re the one that keeps asking.
keep: 保持
Man: Because you’re not answering.
Pig: I am answering… I don’t have cash and I don’t have a credit card.
cash: 现金  credit card: 信用卡
Man: So what?
Pig: So. No paper no plastic.
Man: You pig! I’m not asking you how you’re paying!! I’m asking you what you want your groceries in!!!
groceries: 食品,杂货
此句意为:你这头猪,我不是在问你你怎么付款,我在问你你希望你的食物装在什么里面!
Pig: A bag.
 
2003-01-06
Rat: I got my eyes dilated and I can’t see…Can you help me cross the street?
dilated: 扩大的 cross: 横过 street: 街道
Pig: Sure.
Rat: Remember to look both ways…
remember: 记得 both: 两者的  way: 道路【猪看了上下而不是左右】
Rat: Are we there yet?
  
2003-01-07
Rat: What’s all this?
Man: Heaven…You got hit by a car.
heaven: 天堂  hit: 碰撞 
Rat: What the…?? Well, do I get in? ...
get in: 进入
Man: Hmmm…Let me look you up in my book and see what kind of life you led…Now then…What’s your name?
look up: 查找  led: lead 的过去分词 lead a life: 生活
Rat: Mother Teresa.
Mother Teresa: 特瑞萨修女【诺贝尔和平奖获得者】
 
2003-01-08
Man: I’m sorry, sir…But you’re not Mother Teresa.
Rat: I am mother Teresa… Ask me something.
Man: Okay…Who did you spend your life helping?
spend: 花费  
Rat: Those poor leopards.
poor: 贫穷的  leopards:
 
2003-01-09
Rat: So do I get into heaven?
Man: No.
Rat: Why not?
Man: You were bad.
Rat: Hooey.
hooey: 胡言乱语
 
2003-01-10
Man: I’m sorry. Sir, but I can’t let you into heaven.
Rat: That’s it? That’s all I get? Now I’m condemned to a place of torment for all eternity?
condemned: 被责难的 torment: 苦痛  eternity: 永远
Man: We’ve got some nice parting gifts in the back.
parting: 离别的 gift: 礼物 
 
 
2003-01-11
Rat: So why don’t I get into heaven?
Man: Well, for starters r, you were self-centered, arrogant and rude.
starters: 开胃菜【首先】   self-centered: 以自我为中心的 arrogant: 傲慢的   
rude: 粗鲁的
Rat: Blah blah blah.
blah blah blah: 喋喋不休
 
2003-01-12
Pig: What are these things?
Goat: My recycling bins.
recycling: 回收利用  bin: 箱柜
Pig: What are they for?
Goat: I put my discarded bottles and stuff in them and the city picks them up.
 
discarded: 废弃的 bottle: 瓶子 stuff: 东西 pick up: 捡起
Pig: What happens to them?
happen: 发生
Goat: They take them to the recycling plant and turn them into something new.
plant: 工厂 turn into: 变成 new: 新的
Pig: You mean these little boxes take some useless thing that no one wants and turn it into something new?
mean: 意谓  useless: 无用的  want: 需要
Goat: Yeah… More or less…
more or less: 或多或少 
 
2003-01-13
Rat: How can you keep me out of heaven just because I was bad? … I didn’t ask to be born.
keep out of: 不让进入 heaven: 天堂   just because: 只因 born: 出生
Man: So?
Rat: Well, given that I didn’t volunteer for this life thing, I’d say I was a pretty good sport…That oughta count for something.
volunteer: 志愿 pretty: 相当地  sport: 娱乐 oughta: =ought to应该  
count for : 有价值
Man: Here’s a nice toaster oven… Maybe Satan has some bagels.
toaster oven: 烤箱  maybe: 大概 Satan: 撒旦  bagels: 百吉饼

2003-01-14

Grandma: Rat? What are you doing here?

Rat: Hey, Grandma! …I died…ST. Peter won’t let me stay, but he said I could have a look around.
grandma: 外婆 died: 死了 stay: 停留  have a look around: 【四处看看】
Grandma: Then what will happen?
Rat: I’ll be cast into a fiery pit of torment and suffering for all eternity.
cast:  fiery: 如火的 pit: 深坑 torment: 痛苦 suffering: 受苦 eternity: 永远
Grandma: Oh, look…I’m late for bingo.
bingo: 宾果游戏
 
2003-01-15
Rat: So what happens here in heaven?
happen:发生 heaven:天堂
Man: Not very much. People just sit around and have polite little conversations and it just seems to go on and on and on.
sit around:坐着没事干 polite:有礼貌的 conversation:谈话 on and on: 不断地
Rat: You mean heaven is one big “Merchant and ivory” film?
merchant: 商人 ivory: 象牙 film: 电影
Man: Yes…But you can’t leave the theater.
leave:离开 theater:电影院
 
2003-01-16
Rat: Abe Lincoln? ... Wow, I’ve always wanted to meet someone from the 19th century and ask them some questions.
century: 世纪 question: 问题
Man: Well, I’ve always wanted to meet someone from the 21st century and ask them some questions.
Rat: Great…You go first.
Man: How’d that play end?
play: 【演出】  end: 结束【因为林肯被刺杀的时候是在看戏的地方】
 
2003-01-17
Pig: The nurse says you can’t hear me…But I just wanted to say I’m sorry.
nurse: 护士  hear: 听到  
Pig: I didn’t see the car coming. It’s all my fault ….Please wake up…Please don’t be combing toes.
fault: 过失 wake up: 醒来 combing toes: 【猪说错了】
Rat: Comatose.
comatose: 昏睡的
Pig: Those poor toes.
poor: 可怜的  
 
2003-01-18
Zebra: … So Saint Peter wouldn’t let you into heaven?
saint: 圣人 heaven: 天堂
Rat: No. He said I was bad.
Zebra: Well, now that you know your actions have consequences, what kind of things are you going to avoid from now on?
now that: 既然 action: 行动  consequence: 后果 avoid: 避免 
from now on: 今后
Rat: Death.
death: 死亡 
 
2003-01-19
Pig: Hey there, Dan. How are things?
Man: Good…I just got married…This is my wife, Stephanie.
get married: 结婚 wife:妻子
Pig: How you staying busy these days?
busy: 忙的,繁忙的
Man: I opened my own florist shop…Matter of fact, I just got my sign made…Whaddaya think?
open: 开放 florist shop: 花店 matter of fact: 事实的 sign: 招牌 
Whaddaya: what do you
Rat: That one leaf looks a little big.
leaf:  a little: 一点,少许
Man: Yeah…It does…I better take it back…I’ll see you guys later.
guys: 家伙 
Pig: That’s one small Steph for Dan, one giant leaf for Dan’s sign.
giant: 巨大的 
 
 
 
2003-01-20
Pig: Have any of your fellow zebras ever tried praying to ask for protection from the lions?
fellow: 朋友 pray : 祈祷  ask for: 要求  protection: 保护 lion: 狮子
Zebra: Yeah, but they were all killed.
kill:
Pig: Why is that?
Zebra: Kneeling with your eyes closed is not conducive to survival.
kneel:  conducive: 有助于... survival: 生存【指跪着求狮子的时候被吃掉了】
 
2003-01-21
Rat: Pig says some of your fellow zebras are turning to religion to protect themselves from the lions.
turn to: 求助于 religion: 宗教   protect : 保护
Zebra: Yeah…My cousin Bob even went so far as to get baptized in the watering hole.
cousin: 堂兄弟,表兄弟 baptize: 施洗礼 watering hole: 卖酒处
Rat: Did he like it?
Zebra: No…But the crocodiles are more religious the than ever.
crocodile: 鳄鱼  religious: 宗教的
 
2003-01-22
Pig: How was your driving test?
driving test: 驾车考试
Rat: Not good…The guy that was testing me died halfway through it.
halfway: 在中途
Pig: Heart attack?
heart attack: 心脏病发作
Rat: Car accident.
accident: 事故
Pig: You didn’t pass.
pass: 及格
Rat: No, but he did.
 
2003-01-23
Pig: This darn crossword puzzle is impossible.
darn: damn的婉转形式,该死的 crossword puzzle: 纵横拼字谜 impossible: 不可能的
Rat: What word are you looking for?
Pig: A three-letter word for “canine” beginning with the letter “D”.
 
three-letter: 【三个字的】  canine: 犬的  begin with: 以开始
Rat: Dummy.
dummy: 笨蛋【因为那个单词就是dog所以骂猪是笨蛋】
Pig: I think that has too many letters.
 
2003-01-24
Rat: I love the fortune cookies I get at this restaurant…This one says, “You will feast like a king.” Heh hen….Read yours, pig.
fortune cookie: 福饼 restaurant: 饭店 feast: 享乐,款宴  king: 国王
Pig: “You will be monkey food.”
monkey: 猴子
Pig: Guess I Should cancel my zoo membership.
guess: 猜测 cancel: 取消 zoo: 动物园 membership: 会员资格
 
2003-01-25
Pig: Dear Julia Roberts, you are a “pretty woman”. Ha ha ha. Do you get it?
pretty: 漂亮的
Pig: P.S. I hope so, because that joke took me about three weeks to write.
joke: 玩笑
 
2003-01-26
Man1: Here you go, sir.
Rat: What’s that?
Man1: Your peanut.
peanut: 花生
Rat: One peanut?? I remember when you guys served real food, then it became just peanuts, then a real tiny bag of peanuts…Now I get just one peanut??
remember: 记得 serve: 服务 real: 真的 become: 变得 tiny: 极小的
Man1: Not exactly, sir you need to split it with the other passengers in your section.
exactly: 正确地 split: 分离【分发】 passenger: 乘客,旅客 section: 部分
Rat: This is ridiculous just get me my drink.
ridiculous: 荒谬的,可笑的
Man1: Here you go, sir.
Rat: An ice cube? All I get is one stupid ice cube??
ice cube: 小方冰块  stupid: 愚蠢的
Man1: No, sir…You need to take a lick and pass it on.
lick:  pass on: 传递
Man2: Do it, Dude…I just licked it and it was great…aaaaa…aaaa…aaachoo!!
Man2: You’re hogging the nut, bro.
hog: 贪婪者【独占】 nut: 坚果【指花生】 bro: 兄弟
 
2003-01-27
Pig: We should get a new lawn mower.
lawn mower: 割草机
Rat: Why?
Pig: Because neighbor Bob just bought one.
neighbor: 邻居
Rat: And if neighbor Bob jumped off a ten-story building, what would you do?
jump off: 跳下来  ten-story: 【十层】
Pig: I’d take his lawn mower.
 
2003-01-28
Man: Hey, pig…Welcome to our party.
welcome to: 欢迎……
Pig: Thanks for inviting me.
invite: 邀请
Man: Wow…Ripped shirt, velvet pants…You making a fashion statement?
ripped: 撕碎的,破边  shirt: 衬衫 velvet: 天鹅绒的 pants: 裤子  fashion: 流行
statement: 声明
Pig: Oh, No…I’m just following the directions on the invitation.
direction: 用法说明 invitation: 邀请
Pig: What does R.S.V.P stand for?
RSVP: 请答复【老鼠告诉猪是穿碎边衬衫和丝绒裤】 stand for: 代表
 
2003-01-29
Rat: Look at this nature show…One Zebra is attacked by a lion and the rest of the herd flees.
attack:攻击  lion: 狮子  rest: 其余的  herd: 兽群  flee: 逃避,逃跑,逃走
Rat: Why don’t they wake up and realize there’s a hundred of them and only one lion?
wake up: 醒来  realize: 察觉  hundred: 百,百个
Zebra: They’re lousy at math.
lousy: 差劲的 math: 数学
 
2003-01-30
Goat: Look at this psychology show…It’s on the oedipal complex.
psychology: 心理学 show: 表演 oedipal complex: 恋母情节
Pig: Oh, I have that.
Goat: Gee, pig…That’s quite an admission.
admission: 承认
Pig: It’s true…I like to eat everything.
Goat: That’s edible.
edible: 可食用的【说猪不是杀父弑母情节,而只是爱吃】
Pig: What is? I sure am hungry.
hungry.: 饥饿的
 
2003-01-31
Man: Boy, if that guy over there keeps talking, I literally think my ears are gonna fall off.
over there: 在那边 literally:不夸张地 gonna: going to  fall off:  跌落
Rat: I’m so sick of idiots like you misusing the word “literally”…It means it will actually happen…It’s not a synonym for “really”.
sick of: 厌烦 idiot: 白痴 misuse: 滥用 actually: 实际上 happen: 发生
synonym: 同意词 really: 真正地
Man: Come again?
 

 

 

 

 

词汇解析:Maisie  校对:Ivy


 

推荐词典:
  • Notes
Pearls Before Swine 2003-01
看珍珠猪学英语 漫画英语
英语漫画 看漫画学英语
www.iCoolEN.com 爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店