2005-01-01

Rat:I’ve called this press conference to announce the end of Beefie Babies.
call: 召开 press conference: 记者招待会 press: 记者们 conference: 会议 announce:宣布 the end of:结局 beefie=beefy: 强壮的, 结实的 -ie=-y
Rat:Thanks to a few whiny, sniveling, long-hair, consumer rights do-gooders,
thanks to:幸亏,多亏 whiny:爱抱怨的 snivel:哭诉 consumer rights: 消费者权益 consumer:消费者 rights:正当权利 do-gooder:不实际的社会改良家
Beefie Babies will be taken off the shelves.
take off: 从...拿掉 shelf: 架子, 搁板
Rat:…proving clearly that the sixties were one big mistake.
prove:证明 clearly:显然地, 无疑地 the sixties: 六十年代 mistake: 错误, 误会
2005-01-02

Pearls Before Swine:【珍珠猪】
Pig:what are you drawing?
draw:画
Rat:It’s my new comic strip, “Dickie, the Cockroach You Love To Love.”
comic strip: 连环漫画 comic: 漫画的 strip: 连环漫画 cockroach:蟑螂
Pig:What’s it about?
Rat: It’s about a cockroach with no tolerance for stupidity…
with no tolerance for: 不能容忍 with: 具有 tolerance: 容忍, 包容力 stupidity: 愚蠢的行为
If you say something stupid, Dickie ties you up and slaps duct tape over your mouth.
stupid: 愚蠢的 tie up:拴住, 捆牢 slap:掌击 duct tape: 喉管胶布 duct:管道 tape:胶布 over: 在...上 mouth: 嘴
Man: Blah blah blah
blah blah blah: 诸如此类, 等等 blah: 废话
Dickie: Grrrr
grrrr=growling: 咆哮声
<Slap!>
slap: 啪的一声
Dickie: Too bad.
Pig: Why does he do that?
Rat: Because Dickie believes that stupid people do not have the right to talk.
because: 因为 believe: 相信, 认为 have the right to: 有权力 talk: 讲话
In fact, sometimes he gets so mad, he’ll even boot them in the rear.
in fact:实际上 sometimes: 有时 get: 变得 mad:恼火的, 生气的 even: 甚至 boot:踢 rear:臀部
Pig: That’s no way to treat people. Everyone deserves a chance.
way: 方式 treat: 对待 deserve: 应得 chance:机会
You just gotta be patient and show some understanding.
gotta=(have) got to: 必须 patient:有耐心的 understanding:谅解
<Boot!>
2005-01-03

Pig: I hear you got some new neighbors… Are you worried about meeting them?
hear: 听说 get: 得到 neighbor: 邻居 be worried about:担心 meet: 遇见
Zebra: What’s there to worry about?...I’m sure they’re very nice.
worry about: 担心 be sure: 肯定 nice: 友好的
Pig:You may want to skip the housewarming party.
want to: 想要 skip:(故意)不出席, 不参加 housewarming party:乔迁庆宴 housewarming: 乔迁庆宴 party: 社交聚会
2005-01-04

Zebra: Hi, can I help—crocodiles!!What the??
crocodile: 鳄鱼 what the: 究竟
Crocodile: NO no no no. No bad. Good. We new next door neighbor.
next door: 隔壁的 neighbor: 邻居
We start fraternity. See sweater?
start: 创办, 开始 fraternity:兄弟会 sweater: 毛衣
Zebra: A fraternity for crocodiles?! I’ve never heard of such a thing…
never: 从来没有 hear of: 听说 such a: 这样
what’s the ZZE stand for?
stand for: 代表, 象征
Crocodile A : Oh, dat? Is Greek letters. It mean “Zeta zeta epsilon”.
dat:【=that】 Greek letter:希腊字母 Greek: 希腊的 letter: 字母 mean:意思是 zeta:希腊第6个字母 epsilon:希腊语的第五个字母
Crocodile B: But brudder Joe… you say it mean “Zeba zeba eata”.
brudder:【=brother】 zeba zeba eata:【斑马, 斑马, 吃吧】
<Slap!!>
Crocodile: He is dumb. Pretend he no here.
dumb: 愚蠢的 pretend:假装
2005-01-05

Rat: What are you doing, pig?
Pig: I’m getting zerba’s mail for him…
get: 取
Ever since a fraternity of crocodiles moved in next door,
ever since: 自从 move in: 搬进 next door: 隔壁
he’s a little nervous about leaving the house.
a little: 稍微, 有点儿 be nervous about: 对...感到紧张 nervous:神经紧张的 leave: 离开
Rat: Don’t you think he’s being a little paranoid?
think: 认为 paranoid:多疑的,妄想的
Crocodile: Phone bill high dis monf.
phone bill:电话账单 bill: 帐单 high: 高的 dis:【=this】 monf:【=month】
Pig: Not really.
not really: 不见得
2005-01-06

Man: Alright, folks, the Homeowners Association Meeting will now come to order…
folks: 各位 Homeowners Association: 房产拥有者协会 homeowner: 自己拥有住房者 association: 协会 meeting: 会议 come to order:【正式开始】 tonight we’ll need to cover the repainting of the common fence,
tonight: 今晚 need to: 需要 cover: 涉及 repainting: 重新粉刷 common: 公共的 fence: 栅栏, 篱笆
as well as Unit 44’s complaint about Unit 21’s excessive use
as well as: 和 unit: 单元 complaint about: 对...的不满
complaint: 抱怨, 控告excessive: 过度的
of the guest parking slots.
guest: 为客人的 parking lot: 停车场 parking: 停车 lot: 场地
Woman: …And this…
Man: …And a complaint from the owner of Unit 19
owner: 物主, 所有人
that the new owners of Unit 13 are…. are…. trying to EAT him?
try to:设法
Crocodile A: Lies! Lies!
lie:谎言
Crocokile B: And more lies!!
2005-01-07

<At the Homeowners Association Meeting>
Man: If I understand your grievance, sir,
understand: 理解, 明白 grievance:委屈,苦衷
you’re saying that the owners of Unit 13 are trying to eat you?
Zebra: That’s correct. They’re born predators…If given the chance, they will kill me.
correct:正确的 born:天生的 predator:食肉动物 chance:机会 kill: 杀死
Man: Well, I empathize with you,sir…
empathize:表同情
But there is nothing in the by-laws prohibiting natural selection.
by-laws:细则, 附则 prohibit:禁止 natural selection: 自然选择 natural:自然的 selection:选择
Zebra: You’ve got to be kidding me… So you’ll do nothing?
get to:开始 kid:欺骗,戏弄
Man: Well, if they’re excessively noisy chompers, we’ll fine them.
excessively:过分地 noisy:喧闹的, 吵闹的 chomper:使劲咀嚼者 fine:处…以罚金
Crocodile: We pay now…..Keep change.
pay:付款 keep the change: 不用找零了 change:找零, 零钱
2005-01-08

Zebra: Hello?
Police: Yes…this is police. Come out house now coated in butter and oreganos
police: 警察 come out: 出来 coat: 涂上 butter: 黄油 oregano: 牛至
and lay down on neighbor’s lawn. Do not ignores us. We is police!
lie down on: 躺在 neighbor: 邻居 lawn: 草坪 ignore:不理, 忽视
<click>
click: 咔嗒声
Crocodile: He no coming.
20005-01-09

Pearls Before Swine:【珍珠猪】
Rat: Hey, did you mess with the ‘Dickie the Cockroach’ comic strips I drew?
mess with:干扰, 介入 mess: 干预 cockroach:蟑螂 comic strips: 连环漫画 comic: 漫画的 strips: 连环漫画 draw: 画
Zebra: I didn’t even know you drew a comic strip.
even: 甚至 know: 知道
Rat: Yeah, it’s about this cockroach with no tolerance for stupidity.
yeah=yes with no tolerance for: 不能忍受 with: 具有 tolerance: 容忍, 忍受力 stupidity: 愚蠢的行为
If you say something dumb, he ties you up
dumb: 愚蠢的 tie up: 拴住, 捆牢
and slaps duct tape over your mouth…
slap: 拍击 duct tape: 喉管胶布 duct: 管道 tape: 胶布 over: 在...上 mouth: 嘴
but someone erased Dickie from all the strips I drew.
erase from:划掉,抹去
Zebra: Hey, maybe it’s one of those Frankenstein-type situations
maybe: 或许 Frankenstein: 弗兰肯斯坦, 毁掉创造自己的人的怪物 type: 类型 situation: 情况
where your creation came to life, rose off the page,
creation: 创作品 come to life: 苏醒过来, 开始有生气 rise: 站立 off: 离开 page: (书等的)页
and marched off to terrify the villagers.
march off:出发 terrify:恐吓 villager:村民
Rat: Oh, man….What a tragedy that would be.
man: 哎呀 tragedy:悲剧
Zebra: Why do you say that?
Rat: Because me and you live on the real comics page,
because: 因为 live: 生活 real: 真正的
and this place is just filled with folks who utter inanity after inanity…
be filled with: 充满 folks: 人们 utter: 说 inanity: 愚蠢的事
If Dickie got loose here, there’s no telling what havoc he’d wreak.
get loose: 逃跑 loose: 逃跑的 here: 到这儿 there’s no telling: 很难说, 谁也不知道havoc: 大混乱, 大破坏 wreak: 造成
Rat: Ms.Guisewite will not be pleased.
pleased:开心的
2005-01-10

Crocodile A: Helloooooooo, new neighbor…
neighbor: 邻居
Listen, we have keg party here at house tonight
keg:小桶 party:派对 tonight: 今晚
and we want invite you….You good guy!
want: 想要 invite:邀请 guy: 人, 家伙
Zebra: You’re crocodiles…If I came over to your house, you’d kill me
crocodile: 鳄鱼 come over to: 过来到 kill: 杀死
and devour every last part of me…Now why would I come to a party like that?
devour:狼吞虎咽地吃光 every last:每一个
Crocodilw B: He make good point.
make a point: 表明一种看法, 证明一种观点 good point: 令人信服的观点 point: 观点
2005-01-11

Crocodile: Hi, Mr.Zebra…
My friend say you no come to crocodile party here at frat house tonight…
frat:兄弟会
Maybe he no mention hot zeba chicks that be here.
mention:提及,说起 hot:热情的, 惹人想入非非的 zeba:【=zebra】 zebra: 斑马 chick:女孩
Zebra: Hot zebra chicks?
Crocodile A: Ohh, what surprise!... One here now!
surprise:令人吃惊的事物
Crocodile B: Ohhhhhh… Me so lonely!... Me so lonely!!
lonely:孤独的
Crocodile A: Maybe he don’t like girls.
maybe: 或许 like: 喜欢
2005-01-12

Policeman: Listen, pal… I know the crocs next door are trying to eat you,
pal: 老兄, 老弟 know: 知道 croc=crocodile: 鳄鱼 next door: 在隔壁 try to: 设法
but there’s nothing we policeman can do about it.
do about:处理, 就...采取行动或措施
Zebra: What? That’s crazy… If it were a human they were trying to eat,
crazy:荒唐的 human:人,人类
you’d have them destroyed.
have sth. done: (让别人)把某事做成 destroy: 消灭, 杀死
Policeman: Yep…That’s the food chain for you.
yep=yes food chain:食物链 chain: 链
Zebra: But that’s ridiculous….Imagine that you’re me
ridiculous:荒谬的,可笑的 imagine:设想
and you’re about to be eaten by some predator
be about to:将要 some: 某个 predator: 食肉动物
and hurled into the great beyond….what would you do?
hurl into:投入于,献身于 the great beyond:来世
Policeman: I’d come back as a human.
come back:回来 as: 作为
2005-01-13

Dear man on the moon,
How was your week? Mine was good.
week:一周
Rat: You dumb pig…
The “man on the moon” is a reference to some features on the moon’s surface
reference to:关于, 提到 features:特征, 面貌 surface:表面
that look like a face… It’s not some actual man sitting around
look like: 看上去像 actual: 真实的 sit around: 坐着没事干
waiting to get a personal letter….Now gimme that, before you make a fool of yourself.
personal letter: 私人信件 personal:私人的 letter: 书信 gimme=give me before: 在...之前 make a fool of:愚弄, 使出丑 yourself:你自己
<... bills...bills...bills...nuts>
bill: 帐单 nuts: 混蛋!
2005-01-14

<The man on the moon>
moon:月亮
Dear pig…It’s not easy being the man on the moon ….
All I have is a flag and three golf balls.
flag:旗子 golf ball:高尔夫球
Fortunately, I’ve learned how to juggle, which helps to pass the time.
fortunately:幸亏 learn:学会 juggle:变戏法, 玩杂耍 help to:有助于 pass the time:消磨时光 pass: 消磨
If you’ll excuse me for a minute, I think one of the balls is dropping….
excuse me for a minute: 失陪一会儿 for a minute: 一会儿 minute:分钟 think: 想, 认为 dropping:掉下
2005-01-15

<The man on the moon>
Dear pig….It’s very lonely on the moon….
lonely: 孤独的
Fortunately, I have created many games to play with my golf balls….
create: 创造 game: 游戏 play with:同…一起玩
Those golf ball games are all that keep me sane.
keep: 使...保持处于某一状态 sane: 神志正常的, 头脑清醒的
Golf ball: Ooooooooooooh… “Titleist”…good balls….take home…
Titleist: 泰特勒斯【高尔夫球具的品牌, 因其高尔夫球而著名】 take home: 带回家
drive ball 15% farther
drive: 击球 farther: 更远地
I’m having a bad day
2005-01-16

Pearls Before Swine:【珍珠猪】
Update
update: 最新报导
Last Sunday,Rat’s comic strip creation,
comic strip: 连环漫画 comic: 漫画的 strip: 连环漫画 creation: 创造品, 产物
“Dickie the Cockroach,” got loose in the Sunday funnies
get loose: 逃跑 loose: 逃跑的 Sunday: 星期日的 funnies: 连环漫画
and slapped duct tape over the mouth of a very popular comic strip star…
slap: 拍击 duct tape: 喉管胶布 duct: 管道 tape: 胶布 over: 在...上 mouth: 嘴 popular: 流行的, 受欢迎的 star: 明星
We join the strip in progress.
join: 加入, 参加 in progress:尚未完工的, 在进行中
Rat: Dickie! What have you done?
Rat: No, Dickie, no…bad Dickie…
You cannot slap duct tape over the mouths of other comic strip characters….
other: 其它的 character:角色, 人物
You take that tape off now, Dickie!
take off:拿走,取下
Dickie: blah blah blah acck! Slap! Byebye!
blah blah blah: 诸如此类, 等等 blah: 废话
Rat: Hey! I don’t care how you feel about her…
care: 关心, 在乎 feel: 感觉, 觉得
You are not the god of the Comics page,
god: 偶像 Comics page:【报纸的漫画版面】 comics: 连环漫画 page: 版面
and you’re taking off that duct tape now, Dickie!!
Rat: Why? I’ll tell you why.
Because millions of comics readers are gonna open their Sunday funnies
millions of:数百万 reader: 读者 gonna=going to open: 打开
and see that the title character of a strip that has been around for years and years
title character: 领衔角色 title: 用作书名的 strip: 连环漫画 be around: 露面 for years: 好多年, 好长时间
has duct tape over her mouth and can no longer even talk!
no longer: 不再 even: 甚至 talk: 讲话
Rat: And what did you think they’re gonna think of your cute little prank then, Dickie? Huh?
think: 认为 think of: 有...的看法 cute: 可爱的 little: 小的 prank: 恶作剧 huh: 哼,哈
What did you think they’re gonna think then?
think: 想
Man: ...This is the best “Cathy” I’ve seen in twenty-five years…
Woman: Then it’s better than this “Swine” one…It’s laaaame.
swine: 猪 better than:比…更好 lame: 差劲的, 蹩脚的
2005-01-17

Pig: Hey, There. Rat...I didn’t know you liked this “all-you-can-eat” buffet.
all-you-can-eat: 吃到饱 buffet:自助餐
Rat: I Don't hate it.
hate:讨厌
Pig: Then Why do you have all that food?
Rat: ‘Cause I went to the shoe store yesterday
shoe store:【鞋店】
and used one of the restaurant’s parking spaces and the … had my car towed…
restaurant:餐馆 parking space:停车位 parking: 停车 space: 空间 have sth. done: (使别人)做某事 tow:拖
So I’ve paid the $9.95 buffet price and now I’m going to clean these... out.
pay: 支付 price:价钱 clean out: 清光, 清除
Rat: Now if you’ll excuse me, I need to hit the john.
need: 必须 hit the john:【上厕所】 john: 厕所
2005-01-18

<Rat takes on the “all-you –can-eat” buffet>
take on:同...较量
Man: Sir, I know you’re trying to get us back for towing your car.
know: 知道 try to: 设法 get back: 报复, 收回
But believe me, you won’t be able to eat our entire buffet.
believe: 相信 be able to:能 entire:全部的
Rat: Dude, I won’t even leave a crouton.
dude: 老兄 even: 甚至 leave: 留下 crouton:油煎面包块
Man: How ‘bout we just pay your impound fee and call it even?
‘bout=about pay: 偿还 impound fee:扣押费 impound: 扣押, 保管 fee: 费用 call it even: 扯平了
Rat: How ‘bout you move your …So I can go clean out your au gratin potatoes?!
move: 移动 au gratin:裹有面包屑焦层的 potato:土豆
Man: Fine…If that’s the way you want it!
fine: 好的 way: 方式 want: 想要
Rat: You bet that’s the way I want it! And that’s not all I want!!
you bet:的确, 当然
Man: Oh?! What else do you want?!
else: 别的
Rat:A push.
push:推动
2005-01-19

<Rat takes on the “all-you-can-eat”buffet>
Man A: Sir, the Rat’s cleaned out the entire buffet…
The salad bar, the roast beet, the bad pizza, the mashed potatoes…everything.
salad bar:沙拉吧 roast:烤制的 beet:甜菜 pizza:比萨饼 mashed potatoes:马铃薯泥 mashed: 捣烂的
Man B: I can’t believe he did all this just because we towed his car…
believe: 相信 just: 仅仅 because: 因为 tow: 拖
He’s destroyed the restaurant…He’s gotta know he overreacted.
destroy: 破坏, 毁坏 restaurant: 餐馆 gotta=got to overreact: 反应过度
And somewhere deep inside, that’s gotta bother him…
deep inside: 在内心深处 bother: 使不安, 烦扰
I mean, what else can he be thinking about right now?
mean: 意思是 think about: 考虑 right now: 现在
Rat: Murray’s Tuxedos? Yeah,I think I’ll need a refitting…
tuxedos: 晚礼服 think: 认为 need: 需要 refitting: 改装, 修理
2005-01-20

Pig: Rat? Where are you?
Rat: I just left the doc’s office. I got me some of that liposuction.
just: 刚刚 leave: 离开 doctor’s office: 医生办公室 doc=doctor:医生 liposuction:抽脂术
Pig: Wow, did it go okay?
wow: 哇, 表示惊讶 go: 进行 okay: 顺利地
Rat: Well, sort of…
sort of:有几分地, 到某种程度
The machine’s not really equipped to suck out 6, 400 pounds in one sitting,
machine:机器 really: 很 equipped:准备好的 suck out:吸出 pound:磅 in one sitting: 一次 sitting: 坐着的一段时间
so it malfunctioned a little, and they had some trouble shutting it down.
malfunction:发生故障, 运作不正常 a little: 有点儿 have trouble doing: 做...有困难shut down:关闭
Pig: You gonna be okay?
gonna=going to
Rat: Oh, yeah… I can do everything I used to …
yeah=yes used to:过去经常
Rat: Except when the wind blows.
except:除…外 blow:刮风
2005-01-21

Stephan: Pig, this is Stephan…Listen, I just want you to know
want: 想要 know: 知道
I’m writing Leonard out of the strip.
write: 把...描写成 Leonard:男子名 out of: 来自 strip: 连环漫画
Pig: What? The guy in the bear suit? How can you do that?
bear suit: 熊皮装 bear:熊 suit:套装
Stephan: Because there’s just no licensing potential for a cynical divorced guy dressed in a bear costume.
licensing: 授予许可证 potential:可能性 cynical:愤世嫉俗的, 悲观的 (be) dressed in:穿着 costume:衣服
Pig: But how you gonna get rid of him?
gonna=going to get rid of:摆脱
Stephan: I’m not sure yet… I’m actually a little busy right now,
be sure: 确信, 肯定 yet: 还, 尚 actually: 实际上 a little: 有点儿 right now: 现在
so I asked Rat to look into some scenarios that are final,
ask sb. to do: 让某人做某事 look into:研究, 调查 scenario:情节 final:最后的
yet dignified and respectful… I’m hoping he’ll come through for me.
yet: 然而 dignified:有尊严的 respectful:可尊敬的 hope: 希望 come through:(通过电话)传来, (成功地)履行诺言
Rat: Leonard got his head stuck in the toilet and drowned.
get: 使得 stick: 卡住 toilet:厕所 drown:淹死
Rat: Pig? Pig? Are you there? Pig?
2005-01-22

Pig: I’m nervous. I have to give a speech in front of a lot of people.
nervous:紧张的 have to:不得不 speech:演讲 in front of:当着…的面 a lot of:许多的
Rat: Just remember…Everyone in that audience puts their pants on one leg at a time.
remember: 记住 audience:观众 put on: 穿上 pant:裤子 at a time:每次,一次
Pig: What? They don’t jump off their bed and try to land both feet in the holes,
jump off: 跳下 try to: 设法 land: 使降落 hole: 洞, 孔眼
missing over and over until they break both ankles and have to go pantless?
miss: 未击中, 打偏 over and over: 一再地 until: 直到 break:折断 ankle:脚踝 go: 变得 pantless:【不穿裤子的】
Rat: Who do you know that does that?
Pig: ...I’ve heard stories.
hear: 听说 story: 故事
2005-01-23

Pearls Before Swine:【珍珠猪】
Rat: Hello, readers... today we delve into the ‘Pearls’ mailbag
reader: 读者 delve into:探索, 深入研究 Pearls:【珍珠猪】 mailbag:邮袋
to answer a common question: “Has any ‘Pearls’ character ever smiled?”
answer: 回答 common: 常见的, 普遍的 character: 人物, 角色 ever: 曾经 smile: 微笑
Rat: To answer that question, we asked pig here to conduct an exhaustive review of the ‘Pearls’ archives.
conduct:进行 exhaustive:全面的 review:评论,回顾 archives:档案
After weeks of research, pig here has the answer.
research: 研究 answer: 答案
Pig: ...No.
Rat: No?... Never?... How can that be?
never: 从来没有
Pig: I dunno know. It just hasn’t happened.
dunno=don’t know happen:发生
Rat: Fine, then… I’ll smile… How hard can it be?
hard: 困难的
Goat: Mayday! Mayday! She’s not gonna hold!
mayday: 国际遇险无线电呼救信号 gonna=going to hold: 坚持
Pig: Man the lifeboats!
lifeboat:救生艇
Zebra: Fire in the hole!!!!
fire in the hole: 扔手榴弹
<boom!!!>
boom: 隆隆声
Pearls Programming Note: Join us next week for a very special Sunday strip:
programming: 节目 note: 通知 join: 加入, 参加 special: 特殊的 Sunday: 星期日的 strip: 连环漫画
“Coping with the death of an unloved one.”
cope with: 处理, 应付 death: 死亡 unloved:未被喜爱的
Goat: He never should have tried it.
never: 永不 try: 尝试
Zebra: Can’t say that I’ll miss him.
miss: 想念
Pig: Beer, anyone?
beer: 啤酒
2005-01-24

Pig: Look, Goat. I’m writing a biography of Abraham Lincoln.
goat: 山羊 write: 写作 biography:传记 Abraham Lincoln: 亚伯拉罕·林肯
Goat: You know. Pig. When you write a biography, it has to be what actually happened.
actually: 实际上 happen: 发生
You can’t just make stuff up.
make up: 编造 stuff: 材料, 东西
Pig: Ohh... I know that. Heh heh heh…
Goat: Good... well, I’ll see ya.
ya=you I’ll see you: 再见
< “...it!” yelled Lincoln, “who dinged my Volvo with this grocery cart?”>
yell: 喊叫 dinge: 使叮当作响 Volvo: 沃尔沃(富豪) grocery cart: 购物车 grocery: 食品杂货 cart: 手推车
2005-01-25

A: Hi, can I help you?
Pig: Yes, uh, my social life has been pretty sad and lonely as of late.
social life: 社交生活 social: 社交的 pretty:相当 sad: 悲哀的 lonely: 孤独的 as of late: 直至最近
And I was wondering if you could give me some tips for meeting women...
wonder:想知道 tip:建议 meet: 认识
A: Sir…
Pig: Ma’am?
ma’am=madam: 女士, 小姐
A: ...The Department of Social Services is not here to improve your social life.
Department of Social Services:社会服务部 social services:社会服务 department: 部门 improve:改善
Pig: Oh... heeeey, you doing anythings this Friday?
this Friday: 本周五
2005-01-26

Pig: Hey there, pal. I don’t believe we’ve met… Where you from?
there: 喂, 引起注意 pal: 老兄 believe: 认为 meet: 遇见, 认识
Justin: I’m Justin, from Chicago.
Chicago: 芝加哥
Pig: So you just got here?
just: 刚刚 get here: 到这里
Justin: Actually, I’ve lived here for about six motths now.
actually: 实际上
Pig: Uh ohhhhh... I’m afraid I caught you in a fibby fib…
be afraid:恐怕 catch in:当场捉住 fib:小谎言
First, you said you were just in… Then, you said you’d been here for six months.
be in: 到达 be here: 在这里
Which is it, Mr. “pull the wool over my nose.”?
pull the wool over one’s nose:【应该是pull the wool over one’s eyes, 意思是”蒙蔽, 蒙骗某人”】 pull: 拉 wool: 羊毛 over: 在...上
Justin: Eyes.
Pig: Eyes? Now there’s a cryptic answer.
cryptic:晦涩难懂的 answer: 回答
2005-01-27

A: Would you care for a cup of coffee?
care for: 喜欢 coffee:咖啡
Pig: If it needed me and no other family member would take it in.
need: 需要 other: 其它的 family member:家属 family: 家庭的 member: 成员 take in:收容, 收留
A: ...Is that a yes?!
Pig: Yes!
2005-01-28

Pig: Hi there, pal. I’m Pig. I don’t think we’ve met.
Al: I’m Al… I’m from Denver. ...Just here on a business trip.
Denver: 丹佛 on a business trip:出公差 business: 商业, 事务
Pig: Business, huh? Well, you must be doing a gurrrreat job
gureat=great do a great job: 做得很棒 great: 极好的
‘cause your omelettes are everywhere!!
‘cause=because: 因为 omelette:煎蛋 everywhere: 到处
Al: Welll, whaddya know I’m late for my plane.
whaddya=what do you be late for: 迟到 plane:飞机
Pig: Heeey.. got any freebies in your briefcase.
freeby:免费赠品 briefcase:公文包
2005-01-29

Zebra: What are you doing, Pig?
Pig: I’m playing with these grains of rice. I pretend each of them is a different person.
play with: 与...一起玩 grain of rice: 米粒 grian: 颗粒 pretend: 假装 different: 不同的
Right now, we’re all about to celebrate
right now: 立刻, 马上 be about to: 将要 celebrate: 庆祝
because Bobby rice here just married Susie rice.
marry: 娶, 与...结婚
Zebra: ...What’s the hold-up?
hold-up:阻碍
Pig: We have nothing to throw.
throw:抛, 扔
2009-01-30

Pearls Before Swine:【珍珠猪】
<The Death of Rat. Part Ⅱ: “Coping With the Death of an Unloved One”>
death: 死亡 cope with: 处理, 应付 unloved: 未被喜爱的
Zebra: ...You know, it’s only been a week. And already I’ve forgotten all about him.
forget about: 忘记
Goat: Yes. For the first time, I’m actually enjoying being in this strip.
for the first time:首次, 第一次 actually: 竟然, 真地 enjoy doing:乐于做..., 喜欢做... strip: 连环漫画
Rat: Guys! Stop your weeping! Cease the tearing of your manes
stop: 停止 weep: 哭泣 cease: 停止 tear: 撕扯 mane: 长而密度的头发, 鬃毛
and ripping of your garments! It is your beloved Rat!
rip: 扯破 garment: 衣服 beloved: 心爱的
Back from the dead! Love me! Hold me! Be me! Need me.
back from the dead: 死而复生 hold: 拥抱, 支持 need: 需要
<crickets>
Rat: What’s a matter? Didn’t you miss me? I am Rat.
matter: 事情, 情况 miss: 想念
Patron Saint of the funnies! Where is the love?
Patron Saint:守护神 funnies: 连环漫画
Goat: Hey, man… Your being gone has made us realize that Pig is the star of the strip.
be gone: 仙逝, 去世 make: 使得 realize: 意识到, 明白 star: 明星 strip: 连环漫画
He’s the funny one.
funny:滑稽的, 有趣的
Rat: What? How can you be saying this?
Zebra: ...And not only that… We now realize that despite superficial appearances,
Zebra: ...And not only that… We now realize that despite superficial appearances,
despite: 尽管 superficial:表面的 appearance:现象, 外貌
it's Pig that has the real wisdom. You’re just a loudmouth. Pompons malcontent.
real: 真正的 wisdom:智慧 just: 只是 loudmouth:高声谈话的人, 大嘴巴 malcontent:不满者
Rat: I’m what? Have you forgotten who you’re talking to?
forget: 忘记 talk to: 与...谈话
I’m Rat. Not some hack comic character! Not some utterer of inanities!
hack: 平庸的 comic: 漫画的 character: 人物, 角色 utterer: 说话人, 表达者 inanity:愚蠢的事
I’m a comic god! I count. Don’t you get it?
god: 偶像 get: 理解, 听清楚Don’t you … Okay… What are you staring at?...
stare at: 盯着, 凝视
Cockoach: Hello, friend.
A: This is the best “Pearls Before Swine” I’ve seen in two years…Don’t you think Rat?... I say, don’t you think?
think: 认为
2005-01-31

Rat: Bowl, you stupid pig.
bowl: 投球
Pig: I can’t, I don’t want to hurt them.
want to: 想 hurt: 伤害
Rat: Listen, moron… They’re bowling pins. Not living things.
moron: 笨蛋 bowling pin: 保龄球瓶 living:活着的
They don’t think. They don’t feel Pain.
think: 思考 feel: 感觉, 感到 pain: 疼的
Now bowl, before I punch you in the head.
before: 在...之前 punch: 用拳猛击
Bowling A: He’s punching him in the head.
Bowling B: Do something, Bob!
do something: 做点儿什么吧
Bowling C: Gimme a break, Nadine… I’ve got no arms or legs!
gimme=give me give me a break: 让我喘口气, 让我歇一会儿 have got=have arm: 胳膊 leg: 腿
Bowling B: Coward.
coward:胆小鬼



评 论