分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                   
 
2005-03-01
 
Zebra: Why are you wearing a giant oven mitt, pig?
wear: 戴着 giant:巨大的 oven mitt: 防热手套 oven:烤箱 mitt:露指手套
Pig: Because my ego is very fragile and my feelings are easily hurt.
ego:自尊 fragile:脆弱的 feeling: 感情 easily:容易地 hurt: 受到伤害的
Zebra: Pig… An oven mitt will not protect your feelings.
protect:保护
People will hurt you just like they did before.
hurt: 伤害 before: 以前
Pig: ...But they won’t know when I cry.
Rat: He’s right… It takes away half the fun.
right: 正确的 take away:带走 half:一半 fun: 乐趣
 
2005-03-02
 
Goat: Is that you under there, Pig?
Pig: Yes, I am wearig a giant oven mitt to protect myself against the meanness of this world.
protect against: 保护...不受, 使...免于 meanness: 恶意的行为 world: 世界
Goat: Pig, that meanness is gonna affect you whether you’re in an oven mitt or not…   
gonna=going to affect: 影响 whether…or:不管还是
There’s not a single advantage to wearing an oven mitt.
single:单一的 advantage:好处
Pig: What if a giant oven drops from the sky and you need someone to pull out the pie?
What if:要是又怎样 drop from the sky: 从天而降 drop: 掉下 need: 需要 pull out:取出 pie:馅饼
Pig: ...You’ve grown quiet.
grow: 变成 quiet:安静的
 
2005-03-03
 
Pig: Hi, Rat… I’m here for Pig… We have a dinner date.
have a date:有约会 dinner: 晚餐
Rat: Hang on.
hang on:等候, 等一会儿
Pig: ...Got dinner plans?
plan:计划
 
2005-03-04
 
Zebra: I hear you got Pig to take the giant oven mitt off.
hear: 听说 get sb. to do: 使某人做某事 take off: 脱下 giant: 巨大的 oven mitt: 防热手套 oven: 烤箱 mitt: 手套
Goat: Yeah, but he’s real nervous… His reality is so warped now
yeah=yes real: , 十分 nervous: 神经质的 reality:现实 warped:弯曲的, 变形的
that he thinks other giant cooking utensils will attack him.
so...that: 如此...以致 think: 认为 cooking utensil:烹饪用具 cooking: 烹饪 utensil: 器具 attack:袭击
Zebra: You’ve got to be kidding.
have got to=have to kid: 开玩笑
Goat: No, really… He told me and Rat about it…
really: 真地 tell about: 告诉关于...信息
So I told him to just relax and go read a book or something…
tell sb. to do: 告诉某人做某事 relax: 放松 or something: 或是什么
Hopefully, Rat’s helping him, too.
hopefully:有希望地, 但愿 help: 帮助
Rat: Adios, amigo. 
adios:再见 amigo: 朋友
 
2005-03-05
 
Rat: Hello, I’d like to withdraw money.
would like to: 想要 withdraw:提款
A: Fine, fill out this withdrawal slip and be sure to write your account number at the top.
fill ou:填写 withdrawal slip: 取款单 withdrawal: 提款 slip: 便条纸, 尤指一份小表格account number:账号 account: 帐户 at the top: 在顶部
Rat: Yeah, well, that won’t be happening.
yeah=yes happen: 发生
A: Oh?... And why is that?
Rat: Well, if you must know, I don’t know, I don’t have an account.
Rat: ...Looks like I may need to get a job after all.
look like: 看上去像 need: 需要 get a job: 就业 after all:到底,究竟
 
2005-03-06
 
Pearls Before Swine:【珍珠猪】
Pig: What are you looking at?
Look at:注视
Zebra: Pictures of my cousins… My herd just sent them to me.
picture: 照片 cousin:亲戚, 远亲 herd:兽群 send: 派遣 
Pig: Are those the zebras that live on the plains and have to run from the lions?
zebra: 斑马 live on:住在 plain:草原 run from:逃避 lion:狮子
Zebra: Yep.
yep=yes
Pig: Who’s that one?
Zebra: That’s the fastest zebra in our family… They call him “the speed demon”.
fastest: 最快的 family: 家族 call: ...叫做 speed demon: 速度之魔 demon:魔鬼
Pig: Gee… That’s neat… How about that guy.
gee: 哎呀 neat:很棒的
Zebra: He’s the stongest zebra in the entire herd…
strong: 强壮的  entire: 整个的
They call him “ the mighty Hercules”.
mighty: 强大的 Hercules: 赫拉克勒斯, 大力神
Pig: Wow, and who’s that one?
wow:
Zebra: That’s the slowest zebra in the family.
slow: 慢的
Pig: What do they call him?
Zebra: “Food”.
 
2005-03-07
 
Goat: I heard Rat has started something called “ The National Registry of Sand”.
hear: 听说 start: 创办 called: 叫做 national:国家的 registry:档案室 sand: 沙子
Zebra: Yeah, for $60, you can have a giant of sand named after you.
yeah=yes giant: 巨人 name after: ...名字作名字, ...命名
They do it with stars, so Rat figured he’d try sand…
star: 星星 figure: 认为 try: 尝试
Goat: Does he really think people are so stupid
really: 真地 think: 认为 so...that: 如此...以致 stupid: 愚蠢的
that they’d pay good money to have one grain of sand named after them?
pay: 支付 good money: 大钱, 很多的钱 grain: 颗粒
Zebra: Yeah, you’d have to be a pretty pathetic nobody to pay for something like that.
pretty: , 相当 pathetic: 可怜的, 可悲的 nobody: 无足轻重的人, 小人物 pay for: 付钱
Pig: Wow, so is that one ‘pig’? Or is that one ‘pig’?
Rat: Yours is the tiny brown one.
tiny:微小的 brown:棕色的
 
2005-03-08
 
<National Registry of Sand>
Rat: Excuse me, sir, but could I interest you
internet sb. in:使某人对……感兴趣
in having a unique grain of this world’s sand named after you? It’s only sixty bucks.
unique:独一无二的, 少见的 world: 世界 buck: 美元
Man: Why should I do that?
Rat: Because you’re dumb, and vain.
dumb: 愚蠢的 vain:自负的
And those two qualities make it impossible for you to recognize a fraudulent scan
quality:品质 make: 使得 impossible:不可能的 recognize:认出 fraudulent:不正的 scan:审视
when you see one.
Man: I’ll take ten.
take: 买下
Rat: You’re a smart man.
smart: 聪明的
 
2005-03-09
 
<National Registry of Sand>
national: 国家的 registry: 档案馆 sand: 沙子
Rat: Excuse me, Excuse me, sir, but could I interest you in having a unique grain of this world’s sand named after you?
Man: How do you keep track of which grain is named after which person?
keep track of: 了解, 记录 track: 踪迹 grain: 颗粒 name after: ...的名字作名字
Rat: I keep a little list in this spiral notebook… See?
keep a list: 保存名单 list: 名单 spiral notebook: 活页笔记本 spiral: 螺旋装订的 notebook: 笔记本
Man: That says “Morons I’ve Fleeced.”.
moron: 笨蛋 fleece:欺骗
Rat: Ignore the title.
ignore:忽略, ...装作不知 title:标题
 
2005-03-10
 
<National Registry of Sand>
Bob: Hey, pal… I just paid to have a grain of sand named after me yesterday.
pal: 朋友 pay: 付钱 yesterday: 昨天
But my neighbor just told me
neighbor: 邻居 just: 刚刚 tell: 告诉
you re-named that same grain of sand after him this morning.
re-name:重新命名, 改名 sand: 沙子 this morning: 今天早上
Rat: Oh no no no. This one’s yours and this one’s yours.
Bob: Wow, what a misunderstanding.
misunderstanding:误会, 误解
Dave: Ohhhhh... heh heh heh...
Dave: Listen, Bob. I’m sorry for shooting out your car windows
shoot out:突然出击 window: 窗户 
and pushing your wife into the hedge.
push into: 推进 hedge:树篱
Bob: Yeah, me too. Dave, I’m sorry for burning down your garage
burn down:烧毁 garage:车库 
and throwing your clothes into the tree mulcher.
throw into:扔进 clothes: 衣服 mulcher:表土疏松机
Rat: I fear for humanity.
fear for: 担心, 害怕 humanity: 人性
 
2005-03-11
 
Zebra: What happened to your “ National Registry of Sand”?
happen to:发生在身上 national: 国家的 registry: 档案馆 sand: 沙子
Rat: I closed it down. Even I felt a little bad imagining some loser taking a jar of sand
close down: 关闭, 歇业 even: 即使, 甚至 feel: 感觉 a little: 有点儿 imagine: 想象 loser: 笨蛋, 失败者 take: 带着 jar: 罐子
to a bar and telling chicks that one of the grains is named after him...
bar: 酒吧 chick:少女 grain: 颗粒 name after: ...的名字作名字, ...命名
Zebra: Well, if it’s any consolation, I’m sure the folks who paid you just did it for a little fun.
consolation:令人安慰的事物 be sure: 确信 pay: 付款给 for fun: 取乐, 为了好玩
They’re not gonna be taking jars of sand with them to a bar.
gonna=going to
Pig: Oh, this? It’s nothing.
 
2005-03-12
 
A: We won’t make it, boys. Cough, cough… The boulder’s landed right on us.
make it:成功 cough:咳嗽 boulder:巨石, 卵石 land on: 降落于... right: 正好
B: I can’t breathe.
breathe:呼吸
C: If any one survives. Tell my wife and kids I love them.
survive:活下来, 幸存 tell: 告诉 kid: 孩子 
A: Boys! It’s a miracle.
miracle:奇迹
B: It’s the hand of God!!
C: Daddy’s coming home, baby!! Daddy’s coming home!!
daddy: 爸爸 come home: 回家
Zebra: ...Looks like someone’s tax return.
tax: , 重负 return: 回来
Rat: Can’t be mine. I put a paperweight on it.
paperweight:镇纸, 压纸器
 
2009-03-13
 
Pearls Before Swine:【珍珠猪】
Pig: What’s the matter, Wee Bear?
Bear: Today I saw the most depressing thing, Pig…
depressing:令人沮丧的
I walked into a giant department store and there,
giant: 巨大的 department store:百货公司 department: (百货商店) store: 商店
in the center of the store, were the employees,
in the center of:在...中央 employee:雇员
forced by the owners to shout a group cheer for the store itself…
force:强迫 owner: 业主 shout:喊 group: 团体, 集体 cheer: 欢呼, 喝彩
A cheer for their emplyer. And I thought, how awful must it be
emplyer:雇主 think: 认为 awful: 糟糕的, 令人不愉快的
to have a low-paying job with lousy benefits that forces you to say a cheer for it.
low-paying:低工资的 job: 工作 lousy:差劲的, 糟糕的 benefit: 利益, 津贴
How have we allowed this to happen to us?
allow:允许 happen to: 发生于
I mean, sure, we need their jobs, and sure we need the income they provide.
mean: 意思是 sure: 当然 need: 需要 income:收入 provide:提供
But for the love of all that is holy, can we -at least- keep our dignity?
holy:神圣的 at least: 至少 keep: 保持, 保有 dignity:尊严
...That’s not theirs... it’s ours...
Rat: Hey, guys, not sure if this is a good time or not.
But I really think we need to start opening our mornings here at ‘Pearls’
really: 确实 start doing: 开始做某事 open: 开始 Pearls:《珍珠猪》
with a little cheer… Maybe something like... “All praise to Pearls,
little: 小的 maybe: 或许 praise: 赞美, 称赞
my brain’s so small it whirls in the cavern of my head.
brain: 大脑 whirl:急转, 旋转 cavern:大洞, 深处 head: 头脑
Oh, Pearls, thee I wed… I give my soul to thee, I am nothing. Look at me.”
thee=you wed:与...结婚, 使...倾心 soul:灵魂 nothing: 无关紧要的人
Rat: ...Bad time, guys?
 
2005-03-14
 
Goat: Where’s pig today?
Rat: I sent him to the pet store to buy a guard dog.
send: 派遣 pet store: 宠物商店 pet: 宠物 buy:  guard dog: 警卫犬, 看门狗 guard: 警卫, 看守
Our neighborhood’s becoming way too dangerous.
neighborhood: 街区, 住宅区 become: 变得 dangerous: 危险的
Goat: Whoa… Those dogs cost thousands of dollars… How you gonna afford that?
whoa: 惊叹声 cost: 花费 thousands of: 数千的 dollar: 美元 gonna=going to afford:买得起
Rat: Gee, I didn’t know they cost that much.
gee: 哎呀 that: 那么
Well, I’m sure pig’ll find something within our budget.
be sure: 确信 within: ...范围内 budget:预算
<Beware of Duck>
beware of: 提防, 小心 duck: 鸭子
Pig: ...And if you sense trouble, just quack.
sense:感觉到 quack:嘎嘎叫
 
2005-03-15
 
A: Dude, look. That supid pig bought a guard duck! Aa ha ha…!!
dude: 老兄 stupid: 愚蠢的 buy:  
A: Don’t get too close, dude. He might quack!
get close: 靠近, 接近 might: 可能
B: hahahahahahahaha
Duck: ...And then I snapped.
snapped(精神)突然崩溃
 
2005-03-16
 
Pig: Mr. Johnson! What happened to you!
happened to:发生在身上
Mr. Johnson: I was working outside and someone just hit me from behind.
outside:在外面 hit: 袭击 from behind: 从后面
When I woke up, my kid’s inflatable pool was gone.
wake up:醒来 inflatable:可充气的 pool:游泳池 gone: 不见的, 丢了的
Pig: My goodness! This neighborhood’s just becoming too dangerous.
goodness: 天哪 neighborhood: 街区, 住宅区 become: 变得 dangerous: 危险的
You should consider getting a guard duck, like me did.
consider:考虑 get:  had better: 最好
Mr. Johnson: A guard duck? Do those really work?
work: 有效, 起作用
Pig: You bet... come see ours.
you bet: 肯定地, 当然
Duck: Deny deny deny.
deny:否认
 
2005-03-17
 
<Gass Man>
Croc: Hullo, gud day. Me gas guy. Me here to check gas meter.
hullo=hello gud=good good day: 见面或分手时招呼语 check: 检查, 核对 gas meter: 煤气表 gas: 煤气
Please let me een leeving room.
een=in leeving=living living room:客厅, 起居室
Zebra: You’re a crocodile with a bag over your head.
crocodile: 鳄鱼 over: ...
The meter’s not in the living room. And you spelled ‘gas’ wrong on your shirt.
meter:仪表, 计量器 spell: 拼写 wrong: 错误的
Croc: ...Me cable guy.
cable guy: 电缆管理员 cable:电缆
 
2005-03-18
 
Bob: OK, Zeeba, leesten... Me know you no scared of us because we dumb.
zeeba=zebra: 斑马 leesten=listen be scared of: 害怕 scared: 害怕的 because: 因为 dumb: 愚蠢的
Well, bad news for you. Now we got Fred. He smart guy.
smart: 聪明的 guy: , 家伙
He going to inteemidate you wid his words. You show heem, Fred.
inteemidat=intimidate:恐吓, 威胁 wid=with show: ... heem=him
Fred: When I look upon my crocodile brethren,
look upon=look on: 旁观, 观看 brethren: 兄弟, 同胞
I am reminded of the words of William Shakespeare, who said, to wit,
remind of: 使...想起 William Shakespeare: 威廉·莎士比亚 to wit:
“Here comes a pair of very strange beasts, which in all tongues are called fools”.
a pair of: 一对 strange: 奇怪的 beast: 野兽, 惹人厌的人 tongue: 语言 be called:叫做
Thus, to you, my zebra friend,
I offer my humblest apologies for these carnivorous imbeciles.
thus:因此 offer:给予, 提供 humble:谦虚的 apology:道歉 carnivorous:食肉的 imbecile:低能者
They bring me... great shame.
bring shame: 带来耻辱 bring: 带来 shame: 耻辱 great: 极大的
Bob: Dat not right speech.
dat=that right speech: 正语 speech: 言语, 说话方式
 
2005-03-19
 
Larry: Hulloooo, Zeeba neighba... Leesten...
neighba=neighbor: 邻居
Me want offer nice fowntenfor your leeving room.
want: 想要 fownten=fountain: 喷泉 leeving=living living room: 客厅, 起居室
Ees so bootiful, ees hard to beeleeve. And no worry, crockydile no real. He no alive.
ees=is bootiful=beautiful: 美丽的 be hard to: 很难, 难以 beeleeve=believe: 相信worry: 担心 crockydile=crocodile: 鳄鱼 real: 真的 alive: 活的
Croc B: How you figure me no alive, Larry?... Me spit water everywhere.
figure:认为, 料到 spit:吐出 everywhere:到处
Larry: ...Me hope one day you become pair of boots.
hope: 希望 pair of:一双 boot:长筒靴
 
2005-03-20
 
Pearls Before Swine:【珍珠猪】
Rat: Dear Disneyland, Recently, I had the opportunity to visit one of your theme parks.
Disneyland: 迪斯尼乐园 recently: 最近 opportunity:机会 visit:参观 theme park:主题公园
I enjoyed myself greatly, except for one thing... The “It’s a small world” ride.
 enjoy oneself: 玩得高兴 greatly: , 非常 except for:除之外 ride: (乘车等)旅行
During the ride, little people from every country hold hands and sing songs.
during: ...期间 little people:小精灵 country: 国家 hold hands: 手搀手 hold: 握着
But as you may know, the world today did not turn out the way Mr. Disney had hoped.
as you know: 如你所知 world: 世界 turn out:结果是, 出现 way: 方式 Disney: 迪斯尼 hope: 期望, 希望
So to keep your ride relevant and up-to-date with the times.
keep: 使...保持在某一状态 relevant with: 适合于 relevant:切合的 up-to-date:跟上时代的 times: 时代
I suggest you show these harmonious little midgets beating the … out of each other.
suggest:建议 show: 展示, 表现 harmonious: 和睦的 midget:小矮人 beat:打 each other: 互相
They should pummel each other with sticks,
pummel:  stick:
Punch each other in the head and drown each other in the cold water
punch: 用拳猛击 drown: ...淹死
through which your little “small world” boats drift.
through: 穿过 drift:漂流
And please change that music... I suggest “ Kill ‘Em All” by Metallica.
change: 改变, 更换 music: 音乐 kill: 杀死 ‘em=them Metallica:金属乐队
Goat: ...You know, that’s exactly the type of letter
exactly: 完全, 恰好 type: 类型 letter:
that a big, public place like Disneyland could interpret as threatening,
public place: 公共场所 interpret as: ...理解为 threatening: 恐吓的, 威胁的
causing you to be arrested by the F.B.I...
cause: 使遭受 arrest:逮捕 FBI=Federal Bureau of Investigation: 联邦调查局
I suggest you think of a nice, safe way of closing the letter.
think of: 想出 safe: 安全的 way: 方式 close: 结束 letter:
Rat: Best wishes, Goat.
best wishes: 谨致问候 goat: 山羊
 
2005-03-21
 
Goat: Where are Rat and Pig today?
Zebra: Rat put out a book of his “Dickle the Cockroach” comic strips...
put out: 出版 cockroach: 蟑螂 comic strips: 连环漫画 comic: 漫画的 stirps: 连环漫画
He’s at the bookstore signing copies.
bookstore:书店 sign:签名于 copy:本,
Goat: Wow... a book?
wow: , 惊奇
Zebra: Yeah, and he says it’s the most popular strip since “ Bloom County”.
yeah=yes popular: 流行的, 受欢迎的 since: ...以后 Bloom County:《布鲁姆县城》,作者伯克利·布雷思德
So it should be pretty packed.
pretty: 漂亮地 pack: 包装
Rat: ...Clearly, they find my greatness intimidating.
clearly:无疑地, 明显地 greatness:著名, 卓越 intimate:给人以威胁的
 
2005-03-22
 
<Rat’s Book Signing>
book signing: 签书会
Rat: Oh, look, Pig... We’ve been approached by yet another one of the little people,
approach:接近 yet:又 another: 另一个 the little people: 小精灵, 小百姓
seeking the autograph of a comic strip legend... Hand me a book...
seek: 寻找, 寻求 autograph:亲笔签名 legend:传奇故事 hand:递
I shall satisfy the plebian’s request.
satisfy:满足 plebeian:平民,庶民 request: 要求
Man: Sorry to bug you guys, but do you know which way the men’s room is?
bug:打扰 men’s room:男厕
<Meet Rat, creator of “Dickie the Cockroach”>
meet: 认识, 见面 creator: 创作者 cockroach: 蟑螂
Rat: ...Rat grows weary of his demanding fan base.
grow:渐渐变得 weary of:厌恶,疲倦 demanding:苛求的, 要求多的 fan base: 粉丝群 fan:狂热爱好者 base: 基地
 
2005-03-23
 
<Rat’s Book Signing>
Pig: Hello, sir... Would you like to buy a book of my friend’s comic strip?
would like to: 想要 a book of: 一本 comic strip: 连环漫画 comic: 漫画的 strip: 连环漫画
A: Comic strip? What’s a comic strip?
Rat: It was a once thriving medium killed by decades of mediocrity,
thriving: 成功的, 兴盛的 medium: 媒介物 kill: 扼杀, 毁掉 decades of: 几十年的 mediocrity:平庸
fueled by the insidious tradition of older strips never going away,
fuel: 推动, 激起 insidious:隐伏的, 潜在的 tradition:传统, 惯例 never: 从来没有 go away:停止, 离开
resulting in an apathetic generation of younger readers
result in: 导致, 产生 apathetic:无兴趣的, 冷淡的 generation:一代 young:年轻的
who no longer have reason to even open their newspaper.
no longer: 不再 have reason to: 有理由去 even:甚至 newspaper:报纸
A: Newspaper?
 
2005-03-24
 
<Rat’s Book Signing>
book signing: 签书会
Pig: Hey, Rat, look… It’s Stephan Pastis. Creator of “Pearls Before Swine”.
creator:创作者 Pearls Before Swine:《珍珠猪》
Stephan Pastis: Well, whaddya know...
whaddya=what do you
my comic strip character has a book of his own cartoons...
character: 人物, 角色 own: 自己的 cartoon: 漫画
Rat: Step away from the table. You overrated... This is my moment in the sun...
step:行走,跨步 away from:远离 overrate:高估 moment: 机会, 时刻 in the sun:在阳光下
I’ll pound you in the head if you start pimping your own stupid book...
pound:猛击 start doing: 开始做某事 pimp:拉皮条 stupid: 愚蠢的
Stephan Pastis: Please... I’m not gonna use your moment
please: 拜托 gonna=going to
to plug this month’s release of the fourth “Pearls” book “Nighthogs”
plug:作宣传   release:发行 Pearls:《珍珠猪》
<Meet Rat, creator of “Dickie, the Cockroach”>
meet: 认识, 会见 creator: 创作者 cockroach: 蟑螂
Rat: ...And remember, what happens at “ Barnes and Noble” stays at “ Barnes and Noble”.
remember: 记住 happen: 发生 stay at:停留在 Barnes and Noble: 邦诺书店
 
2005-03-25
 
C: Hey, guys... How many books have you sold?
soldsell 的过去式,售卖
Rat: None of your business, you little bookstore flunky. Now please...
none of your business:不关你的事 bookstore: 书店 flunky:走狗,小人
go back to setting up your useless “ Harrry Potter” displays...
set up:计划, 安排 useless:无用的 Harry Potter:《哈利·波特》 display: 展览
C: I’d like to, but the store wants me to clean up your table.
would like to: 想要 store: 商店 want: 希望 clean up:清理, 清除
Bill Amend, the guy who draws “ Foxtrot”, has a signing here in five minutes.
guy:  draw:  Foxtrot:狐步舞 signing: 签字仪式  in:在以后
Rat: Oh, please. I’ve seen that strip. Mr. Amend shall pondering his pitiful absence of fans.
strip: 连环漫画 ponder:考虑 pitiful:可怜的 absence:不存在, 缺席 fan:
Rat: ...Clearly, Mr. Amend invited family.
clearly: 明显地, 无疑地 invite: 邀请 family: 亲属
 
2005-03-26
 
Pig: Excuse me, sir but which way to the auto parts store?
auto parts: 汽车零件 auto:汽车 part:零件 store: 商店
A: That way... It’s three miles, as the crow flies.
mile: 英里 as the crow flies:笔直地, 沿直线 crow: 乌鸦 fly:
Pig: Is that the fastest way?
fastest: 最快的
A: Yep.
yep=yes
Pig: Caw! Caw! Caw! Caw! Caw!
caw: 乌鸦叫声
Rat: ...I don’t want to know.
want to: 想要 know: 知道
 
2005-03-27
 
Pearls Before Swine:【珍珠猪】
Rat: Hey, Pig... Check out this trophy... My softball team won its league.
trophy:奖杯 check out: 看看 softball:垒球 win:  league:同盟, 联盟
Pig: Wow.. what did you pay for the trophy?
wow:  pay: 支付
Rat: Pay? Dude, I didn’t pay anything... I won it.
dude: 老兄 win: 赢得
Pig: Jiminy Christmas... what a bargain!
jiminy: , 天哪 Christmas: 圣诞节 what a bargain:【真是太划算了, 真便宜啊】 bargain:物美价廉的东西, 特价商品
Rat: What do you mean, “bargain”?
mean: 意思是
Pig: I mean that getting a trophy for free is a real bargain.
get: 得到,  for free: 免费 real: 真正的
Rat: Dude, trophies are something you win. You don’t buy them.
buy:
People give ‘em to you when you do something great...
‘em=them great: 伟大的, 极好的
Pig: But you could buy one.
could: 可以, 能够
Rat: Well, sure, but you’d have to be one heckuva complete loser
sure: 当然 heckuva: 用以加强语气 complete: 完全的 loser: 失败者
to walk into a trothy shop and buy your own trophy.
walk into: 走进 own: 自己的
Pig: That hurts.
hurt:伤感情, 带来痛苦
<Best Pig>
 
2005-03-28
 
Croc: Hellooooo, zeeba neighba! Tooday we do chores around house...
zeeba=zebra: 斑马 neighba=neighbor: 邻居 tooday=today do chores: 处理琐事, 干家务 chore: 杂务, 日常工作 around: ...周围
Feex things up , y’ know? How ‘bouts you help us wid “to-do” leest?...
fix up: 修理 y’=you ‘bout=about wid=with help with: 帮助某人做... to-do: 要做的事 leest=list: 清单
Must feex bafroom leeks.
fix: 修理 bathroom:浴室, 盥洗室 leek=leak: 漏水
Zebra: Lemme see that.
lemme=let me
Croc: hhh...Well… But... you…
<To Do: Get zeeba fix fayke leeks.
get: 使得 fayke=fake: 假的
Byte off zeeba hed.
byte=bite bite off: 咬掉 hed=head
Eet.
eet=eat
Croc: Me prefers you no see dat.
prefer:宁愿, 更喜欢
 
2005-03-29
 
Rat: Happy b-day! I know how much you like trophies, but can never win any,
b-day=birthday know: 知道, 了解 trophy: 奖杯 never: 永远不 win: 赢得
so I had one made for you.
have sth. done: 让别人做某事
Pig: Wow! I can’t believe you remembered! How sweet! And look! You engraved it!
wow:  believe: 相信 remember: 记得 sweet:体贴的 engrave(...)雕刻
Pig: ...“To pig, the biggest failure I know.”
failure:失败者
Rat: ...It’s the thought that counts.
it’s the thought that counts:【礼轻情意重】 thought: 想法, 关心 count: 有价值, 重要
 
2005-03-30
 
Rat: Hello?
Croc: Hullo... these ees poleece. Beeg maggatoode 11.8 eertcake comeen your way...
ees=is poleece=police: 警察 beeg=big maggatoode=magnitude: (地震)级数
eertcake= earthquake:地震 comeen=come in way: 方向
Run out frunn door now and panic!! ...We serious!!!...
run out: 跑出 frunn=front front door: 前门 panic:恐慌, 惊慌失措 serious:认真的
Zebra: Ok, guys. Three things: First, earthquakes aren’t predictable;
predictable: 可预知的, 可预料的
Second, even if they were, I really don’t think
even if: 即使 really: 确实 think: 认为
emergency personnel would call recommending “panic”,
emergency personnel: 处理突发事件的人员, 应急人员 emergency: 紧急情况, 突发事件 personnel: 人员, 人事部门 recommend: 建议, 劝告
and third, I can see one of your fat friends on my lawn.
lawn:草坪
<zebra>
Croc: Larry, you fool!!!
fool: 笨蛋
 
2005-03-31
 
Pig: A little bird landed on my windows till this morning.
land on: 降落于 window: 窗户 till:直到
I asked him who he was.
He said, “I’m the bluebird of happiness. I’m here to bring you joy.”
bluebird:北美洲的蓝知更鸟 happiness: 快乐, 幸福 bring:带来 joy:快乐
Pig: I was so happy, I cried... then I hugged his fragile little body... hard.
happy: 高兴得 cry:  hug:拥抱, 紧抱 fragile: 脆弱的, 虚弱的 little: 小的 body: 身体 hard: 用力地
Pig: ...I hope there are two bluebirds of happiness.

 

词汇解析:Bearbear  校对:Nancy

推荐词典:
  • Notes
Pearls Before Swine 2005-03
看珍珠猪学英语 漫画英语
英语漫画 看漫画学英语
www.iCoolEN.com 爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店