分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等
 
2005-10-01
 
Rat: My Sock Puppet,Pepito, reports that you paired him with the wrong sock in the sock drawer. This is like putting the wrong wife in a man’s bed.
Sock Puppet : 袜子木偶 report: 传达,转述,传说 paired with: 配对 sock drawer: 装袜子的抽屉里 
Pig: I’m sorry.
Rat: Sorry is not good enough. What you have done is a moral outrage. Look at the emotional damage you have caused Pepito.
enough: 足够地 moral: 道德上的 outrage:暴行,侮辱,愤怒   emotional: 感情()的,情绪()的,情感的 damage: 破坏  cause: 导致
Rat: Pepito has an odd way of showing emotional damage.
odd: 不寻常的,异常的,与众不同的 emotional damage: 精神上的折磨
 
2005-10-02
 
Crocodile: Hullooooo, zeeba neighbuh…Leesten…we want make trade.
hullooooo: hello   zeeba: zebra, 斑马  neighbuh: neighbor, 邻居 Leesten: listen,听着 make trade: 做一笔交易
Zebra: What kind of trade?
kind of: ……样(种类)的
Crocodile: We geev you nice fwee Fwench fwies game piece we ween een Meec Donald’s “Scwatch and ween” game. Ees gud foh one fwee fwench fwies.
geev: give fwee: free Fwench: French fwies: fry  game piece : 棋子 ween: win  een: in  Meec DonaldMcdonald's,麦当劳  ies gud foh: is good for,有好处
Zebra: Alright…and what’s my part of the bargain?
part of: 一部分(的一部分) bargain: 交易,买卖,物美价廉的东西
Crocodile: We keel you.
keel: kill,杀死
Crocodile: …Trow in milkshake.
trow in: throw in.扔进 milkshake: 奶昔
 
2005-10-03
 
Pig: Hi there, Neighbor Chock…have you met my Guard Duke?
neighbor: 邻居 met: meet, 碰见,看见 guard: 守卫者
Man: Hahahaha…Guard Duck, huh? Well, go get ‘em, you ferocious little lump of feathers…
 ‘em: them  ferocious: 残忍的,凶猛的 little: 小的 lump: 肿瘤,块状 feathers: 羽毛
Duck: …I don’t do well with condescension.
do well with: 处理好 condescension: 谦虚,俯就,谦卑
 
2005-10-04
 
Pig: What are you doing?
Rat: got a job writing inspirational posters.
inspirational: 带有灵感的,给予灵感的,灵感的 posters: 海报,招贴 
Pig: What are those?
Rat: They are those posters with pictures of a pretty shoreline or grazing horses and a few gentle words designed to inspire people….Wanna hear one I just wrote?
posters:海报;张贴的大幅广告;标语,醒目的媒介 pictures: 图画,图片 pretty: 漂亮的 shoreline: 海岸线 grazing: 放牧,牧草  horses:  a few: 一些 gentle words: 柔美的语言 designed to: 旨在,目的在于 inspire: 使...感动,激发,启示 wanna(=want to)仅能用于口语,相当于“want to”或者“want a”
Pig: Sure.
Rat: “You can do it…You big fat tub of lard.”
fat: 肥胖的  tub of lard: 大胖子,肥猪 tub: 木盆, lard: 猪油
Pig: How…inspiring.
inspiring: 令人振奋的,激励人的,鼓舞人心的
Rat: Yeah…I think that’s the only one without profanity.
profanity: 亵渎的言行,咒骂 
 
2005-10-05
 
Bull: Do you realize that with all the cutbacks by news organizations, there are very few print reporters still doing investigative journalism?
realize: 察觉,领悟 cutbacks: 减少,削减 organization: 组织 very few: 很少 print :印刷,出版 reporters: 新闻记者 investigative journalism: 调查性报道;调查性新闻采访
Rat: So?
Bull: What do you mean ‘so’? The press is supposed to be the watchdog of government…Without them, a vital part of the democratic process is missing.
press: 新闻界 is supposed to: 应当是 watchdog: 看门狗,忠实的看守人 government: 政府   vital part of: 至关重要的部分 democratic process: 民主进程 democratic: 民主的 process: 过程  missing: 失去的,失踪的,下落不明的,找不到的
Rat: Dude Dude Dude Dude relaaax…it doesn’t matter what they write.
dude[美国俚语]()人,小伙子,家伙
relaaax: relax, 放松  it doesn’t matter: 没关系 
Bull: Why not?
Rat: Because Dude…No one reads.
Bull: Gosh…I feel so much better.
gosh: 唉,糟了,必定! feel: 感觉 so much: 到这样程度 
Rat: Yep…It all works out nicely.
works out: 工作 nicely: 漂亮地
 
2005-10-06
 
Pig: Hey there, neighbor Emilio, have you met my guard duck?
hey there:【搭讪经常用,嘿,你好】 neighbor: 邻居  met: meet, 遇见,看见  guard: 保镖,保卫者
Man: Hahaha…guard duck, huh? ...Well, if I’m ever attacked by a water bug, I’ll let him know. Hahahahaha…
ever: 曾经 attacked by: 被攻击 water: 水里的 bug: 小虫, 臭虫 let:
Duck: …If they just wouldn’t talk down to me…
talk down to: 高人一等地对说话(讲得很简单) 轻视地(对人)谈话
 
2005-10-07
 
Rat: I got a job writing motivational posters.
motivational: 励志的,激发性的 posters: 海报,招贴,
Zebra: Oh, yeah? Let’s hear one.
hear: 听到,听说,听取
Rat: “You have just got to believe in yourself.”
believe in: 相信 
Zebra: Aww…That’s wonderful.
wonderful: 极好的,精彩的
Rat: “…Because god knows, everyone else thinks you are a melonhead.”
melonhead: A melonhead is a fan of the 1990's post-grunge band Blind Melon with vocalist Shannon Hoon, may he rest in peace. 
Zebra: I’ll be leaving now…
leave: 离开
 
2005-10-08
 
Rat: I believe that your entire life is predetermined at birth…You can’t control a thing…All of your actions are already written in stone.
believe: 相信 entire life: 一生 predetermined: 被决定的  at birth: 出生  control: 控制 actions: 行为 already: 已经 written in stone: 被写在石头上
Rat: It’s sad to watch this unfold.
sad to: 伤感的 watch: 观看  unfold: 展开,开放,显露,揭示
 
2005-10-09
 
Pig: Gee, rat…you have got 424 unplayed messages on your cell phone.  
gee:惊讶时所发出的声音 unplayed: 未开始的,【未阅读的】 messages: 信息,短信 on cell phone: 在手机里
Rat: Yes, I know.  
Pig: How come?
how come:为什么 
Rat: Because people are stupid, and I hate them. You see, my rotund, I have discovered that the key to happiness is to be entirely unreachable at all times.
stupid: 愚蠢的  hate: 憎恨 rotund: ()圆胖的,矮胖的 discover: 发现 the key to: ……的关键 happiness: 幸福 entirely: 整个地 unreachable: 不能到达的(不能得到的) at all times: 始终(经常,不论什么时候)
Pig: Oh, gosh, no…I love to talk to other people. Everyone’s perspective is do unique, you learn all sorts of stuff. In fact, if you really think about it, it’s probably one of the most rewarding parts of your day.
gosh:唉,糟了,必定! love to: 爱做…… talk to: 谈话  perspective: 观点,看法 unique: 独特的  all sorts of: 各种各样的 stuff: 材料,原料 In fact: 实际上 think about: 想,思考,考虑 probably: 极可能的  rewarding: 有益的,有所得的,有报酬的  parts of: 部分
Rat: Gee, I hadn’t thought of it like that…you know, I gotta run to a doctor’s appointment, but I would really like to continue this conversation.
thought of: 想出 gotta: have got to run to: 奔向,朝跑去 doctor’s appointment: 医生的约会(约定) would like to: 想要  continue this conversation: 继续谈话
Rat: …do you think you could call me?
Pig: You bet. Which phone?
You bet: 放心吧,肯定地,没问题 bet: 打赌
Rat: Call my cell.
call my cell: 打我的移动电话
Pig: You got it, big guy.
big guy:要人,名人
Pig: I love it when he keeps an open mind.
keep an open mind: 抱虚心态度,没有成见,易于接受新鲜事物
 
2005-10-10
 
Bull: Where is rat today?
Pig: At this aerobics class. His doctor told him he had high blood pressure and needed to exercise.
aerobics class: 有氧运动课 doctor: 医生 high blood pressure: 高血压 needed to: 需要 exercise: 锻炼 
Bull: You really think rat’s gonna follow some aerobics teacher’s instructions?
gonna: have got to  follow : 跟随,听从  instructions: 指导,指示
Pig: Oh, sure…I have a lot of faith in him…
a lot of: 许多  faith in: ...的信心
Rat: …what part of “It’s my five minute smoking break, fathead” don’t you understand?
minute: 分钟  smoking break: 吸烟时间  fathead: 傻瓜  understand: 理解
 
2005-10-11
 
Bull: Do you think you will ever get married?
get married: 结婚
Rat: Not until they eliminate the marriage penalty.
not until: 直到……才 eliminate: 取消 marriage penalty: [美国英语](不利于双职工夫妇的)婚姻税制
Bull: you feel that strongly about Taxes?
feel about: 摸索 strongly: 强烈地  Taxes: 德克萨斯州(美国)
Rat: It relates to Taxes?
relates to: 与……有关
Bull: That’s all it relates to.
Rat: So I will still be stuck with one woman who cuts her hair short and yells at me?
be stuck with: 不得不接受(或接待),无法摆脱,解脱不了 cuts hair short: 剪短头发 yell at : 对……大叫
Bull: Never mind.
never mind: 别介意
Rat: I knew it was too good to be true.
too good to: 太好以至于不  true: 成为真实的
 
2005-10-12
 
Bull: Hey there, neighbor Ron… have you met my Guard Duck?
hey there:【用于搭讪,嗨,你好】 neighbor: 邻居  met: meet, 看见,遇见 guard: 保镖,保卫者  Duck: 鸭子
Man: Wow…looks like quite a fighter… what is he? ... a feather weight?...
Hahaha
Hahaha
looks like: 看起来像  fighter: 战士,斗士 feather weight: 羽量级, 次轻量级 feather: 羽毛  weight: 重量
Duck: …I just don’t react well to puns.
react well to: 对……反应快  puns: 双关语
 
2005-10-13
 
Zebra: What are you writing, pig?
Pig: It’s a letter to ‘dear Betty’… she’s that frog in the paper who offers relationship advice.
letter: 信件 frog: 无足轻重的人物 offers: 提供 relationship: 关系 advice: 建议
Zebra: Gee, pig… that ‘Dear Betty’ has a reputation for being a little cynical. You sure you want her advice?
gee:惊讶时所发的声音 Dear Betty: 亲爱的贝蒂   has a reputation for: ..的名声 a little: 一些,稍微 cynical: 愤世嫉俗的 sure: 确定 advice: 意见,建议
Pig: Oh, sure! I love Dear Betty, and I want to know how my girlfriend Pigita and I can have a happy, normal relationship where we rarely fight and never take each other for granted.
girlfriend: 女朋友 happy: 幸福的 normal: 正常的 relationship: 关系 rarely: 罕见地,极少地 fight: 打架 take for granted: 认为……理所当然 each other: 互相  
Good luck, moron.
moron. 笨人
 
2005-10-14
 
Crocodile1: Larry! Larry! Me caught one! Me caught! A real live aneemal!!!
caught: catch,抓住   real: 真的 live: 活着的 aneemal: animal, 动物
Crocodile2: Lemme see, Jojo!! Lemme see!!
lemme: let me
Sale genuine croc skin
sale: 卖,出售 genuine: 真实的 croc: 鳄鱼 skin:
 
2005-10-15
 
Crocodile1: Leesten, zeeba…me watch “Dr. Phil”, T.V. self-help goowoo, and he always say ees good be honest wid udders. So here I goze………………me want keel you.
leestenlisten,听着 zeeba: zebra, 斑马  watch: 看,观看  Dr. Phil: 菲尔医生[电视剧self-help: 自助  goowoogroup,团体,小组 self-help group:自助团体,自助小组  ees: is honest: 真诚的  wid udder: with others So here I gozeso here I goes,我想说的就是 keel: kill,杀死
Zebra: How nice… and let me be honest with you… I hope you starve, you sad, moronic beast.
nice: 美好的  starve: 饿死  moronic: 低能的  beast: 畜生,野兽
Crocodile1: …Dat comment totally inappwopwiate.
dat: that comment: 评论  totally: 完全地 inappwopwiateinappropriate,不适当的,不相称的
Crocodile2: Ees okay, Bob. Me here for you.
 
2005-10-16
 
Pig: Giggle
Giggle
Snicker
giggle: 吃吃地笑,格格地笑 snicker: 窃笑
Rat: Okay, moron…what are you so giddy about?
moron: 笨蛋,低能  giddy about: 眼花缭乱的
Pig: I pulled my first…prank!
pull: 拉,拖 prank: 开玩笑
Rat: You pranked someone?
pranked:戏谑,恶作剧
Pig: Oh, did I! Listen to this… I went to that ‘Taco Bell’ downtown and pulled my car into the drive-thru lane… then I ordered ten chalupas, which cost, like, fifteen dollars, right?
taco bell: 塔可钟,销售墨西哥食物 downtown: 市中心 pulled into: 拉进,推入 drive-thru lane :免下车的餐饮服务 drive-thru: 外卖,得来速(以车道加上对讲机点餐的设计) lane: 车道  order: 订,点菜 chalupasa fried tortilla spread with bean paste or ground cooked meat and topped with shredded cheese, lettuce, chopped tomato, and often hot sauce cost: 花费 dollar: 美元
Pig: Then I pulled up to the window where you pay, the woman a twenty dollar bill… and snicker drove off!
pull up: 停车  bill: 钞票,账单 snicker: 窃笑 drove off: 开走
Pig: … without the food!!
Pig: Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Pig: Bad boys, bad boys
Whatcha gonna do
Whatcha gonna do
When they come for you…
 
2005-10-17
 
Pig: Where you going, wee bear?
wee[苏格兰]极小的
Bear: I’m taking the bus to California.
take the bus to: 乘车去 California: 加利福尼亚州 
Rat: Why you doing that?
Bear: Because this country’s badly divided. And I’m off to find the one person who I think can save us… the one person we can all believe in.
badly: 糟糕的 divide: 使分裂;使不一致;使疏远;使感情对立 off to: 离开去 
save: 解救 believe in: 相信
Pig: I’m thinking Cher.
 
2005-10-18
 
Pig: Wee Bear, if you are gonna search for the one person who you think can save our country, we want to go with you.
wee[苏格兰]极小的 gonna: going to search for: 寻找 save: 解救 want to: 想要 go with: ……一起去
Bear: Okay, guys…but this is a solemn journey… and I want to use the cross-country bus trek to reflect on the importance of my search… 
solemn: 庄严的,严肃的,隆重的 journey: 旅程 cross-country: 跨国间的 trek:艰苦跋涉 reflect on: 考虑(回想,回顾) the importance of: ……的重要性 search: 搜寻,寻找
Rat and Pig: We understand. 
understand: 理解,明白
Rat and Pig: …Are we there yet?Are we there yet?Are we there yet?Are we there yet?
yet: ,仍然 
Bear: No. No.No.No.
 
2005-10-19
 
Pig: What are you writing, Wee Bear?
wee[苏格兰]极小的
Bear: It’s a travel diary, pig… as we journey across our nation, I like to record my impressions.
travel diary: 旅行日记  journey across:横跨……的旅行 nation:国家  record impressions: 记录印象
Pig: What did you write today?
Bear: Well, today, as we pass through the heartland, I’m reminded of F.Scott Fitzgerald’s reference to “that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic roll on under the night.”
pass through: 穿过,透过,流过,通过 the heartland: 大陆中心地带 reminded of: 想起 F.Scott Fitzgerald: ·司各特·菲茨杰拉德 reference to: 提及,参考,关于 vast: 广阔的 obscurity: 暗淡,模糊,朦胧,阴暗,不分明,身份低微 dark fields of: 黑土地,阴暗的领域 republic: 共和国,共和政体 roll on: 继续前进(愿快来临) under the night: 在夜色下,在夜里
Rat: …Big deal, loser…I keep a travel diary, and I say profound things…I just don’t brag about it.
big deal:要人,大人物 big: 大的 deal: 份量 loser: 失败者 keep a travel diary: 写旅行日记 profound: 极深的,深奥的,深厚的 brag about: ...吹嘘   
Pig: “Duuuude… ‘Taco bells” are everywhere!”
dude[美国俚语]()人,小伙子,家伙 taco bells: 塔可钟,销售墨西哥食物
Rat: hey!! Gimme that!! Gimme that right now!!
Gimme: give me(give it to me) right now: 立即
 
2005-10-20
 
Pearls’ Journey across America…
journey across:横跨……的旅行
Pig: The stone people will kill us!! They’ll tear us limb from liiiiiiiiiiiimb!!!!
stone people: 石材商 tear from: ...上撕下 limb: 羊羔
Bear: Pig, pig, pig…calm down…relax…Nobody’s gonna hurt you…You’re okay, pig…You’re okay.
calm down: 平静下来,镇定下来 relax: 放松 gonna: going to hurt: 伤害 okay: 好的
Pig: The stone people will kill us!! They will pop us like graaaapes!!!
kill: 杀死 pop: 敲击,拍打 graaaape: grape,葡萄 
 
2005-10-21
 
Pearl’s journey across America…
journey across:横跨……的旅行 
Rat: That does it! … I can’t stand being in this stupid, boring bus anymore! I Gotta have fun! I gotta party, Dude…now!
stand: 忍受,容忍 stupid:愚蠢的  boring: 令人厌烦的 anymore: 不再 Gotta: have got to party: 聚会  dude[美国俚语]()人,小伙子,家伙
Bear: You can’t, rat… we have to get to California.
get to California: 到达加利福尼亚州 
Rat: The ◎◎# I can’t …I’m getting out at the next stop no matter what it is and I’m gonna smoke and I’m gonna drink and I’m gonna smoke and you can go on without me for all I ◎☆#§○#care!!...
get out: 出去,离开,逃避 at the next stop: 在下一站 no matter what: 无论什么 gonna: going to smoke: 吸烟  drink: 喝酒 go on without: 没有……无法继续
Salt lake city, Ut
M& stop
Salt lake city: 盐湖城(美国北部城市,犹他州首府) Ut: Utah, 犹他州
Man: Care for a pamphlet?
care for: 关心,关怀,爱护 pamphlet: 小册子
 
2005-10-23
 
Woman: Hi…welcome to Mr. Korba’s restaurant. Would you like— Un…who are you supposed to be?  
welcome to: 欢迎到  restaurant: 饭店  be supposed to: 被期望,应该 .
Pig: Ronald Reagan… I’m trying out possible costumes for Halloween next week.  
try out: 试,试验 possible: 可能的  costumes: 服装,剧装 Halloween: 万圣节前夕 next week: 下周
Woman: Oh…I see…well, do you know what you want to order? 
order: 订购,预订
Pig: No…I think I need some time.  
some time: 相当一段时间
Woman: Well, listen, I gotta wait some tables in the back, so when you know what you want, just tell the chef.  
gotta: have got to wait: 等待 tables: 桌子 in the back: 在后面 tell the chef: 告诉厨师
Pig: Okay…but why does he have that sign on his chef’s station? 
sign: 签字,署名  station: 位置,场所
Woman: Oh, he gets tired of customers and their stupid special orders, so that’s his “all-purpose”, response to them. 
gets tired of : 厌倦 stupid:愚蠢的 special orders: 特别的订单  all-purpose: 通用的 response to: ...的反应
Pig: His response is “whaaaaa”?
response: 回答
Woman: Yeah, it’s supposed to make the customer feel stupid, y’know? Like every time you say something, his response is “whaaaa?”… Like you are an idiot or something… it’s not very nice, but he’s a good chef, so no one wants to say anything to him.  
be supposed to:被期望,应该  customer:顾客  feel: 感觉 every time: 每次,每逢,每当,无论何时 idiot: 白痴
Pig: But that’s rude… I’m gonna say something.  
rude: 粗鲁的,不礼貌的
Woman: What are you gonna say?   
Pig: Mr.Korba’s chef… Tear down this “whaaaa”!
tear down: 拆除,拆毁
 
2005-10-24
 
Tree: Can I help you?
Bear: Yes, hi…I’m Wee Bear… I’ve been on a journey across America to try and find the one person who can find the one person who can bring this divided country togethered staters and blue staters alike and you are him.
wee[苏格兰]极小的 journey across:横跨……的旅行 divided: 被分裂的 country: 国家 togethered: 团结一致的,统一的  blue: 沮丧的,忧郁的 staters: 陈述者,供述者,说明者alike: 相似的  
Tree: I played baseball.
baseball: 棒球
Bear: You were babseball, Mr.Mays… you were the greatest player in the history of the game and an icon of a past era that today. So here, take this glove, go back to centerfield and everything will be okay.
greatest: 最伟大的 in the history of: ……历史上 an icon of: ……的象征(标志) past: 过去的  era: 时代,年代 glove: 手套 go back to: 回到,回去 centerfield: 中外野墙外(打球时)
Tree: I’m 74.
Bear: Make sure to stretch.
make sure to: 确保,查明 stretch: 伸展,张开,延伸
 
2005-10-25
 
Tree: Listen, Mr. Wee Bear, I think it’s great you want to bring the country together, but I’m 74, and I can no longer play baseall.
wee[苏格兰]极小的 bring together: 使团结,使联合, 使(冲突双方)和解(或复交),使言归于好 no longer: 不再 play baseall: 打棒球
Bear: But the country needs you, Willie Mays… You are a symbol of an era…You get back in centerfield.   
a symbol of an era: 时代的标志   get back in: 回到 centerfield: 中外野墙外(打球时)
Tree: I’m sorry, Son.   
Bear: Willie, please… I’m drowning in a sea of Sean Hannitys and Ann James Carvilles and Ann Coulters and Al Frankens… I want to return to 1957 when this was one nation!  
drown in: ()淹死 return to: 回到   
Tree: When I couldn’t eat in certain restaurants? 
in certain: 在某种程度上【某些】  restaurants:饭店
Bear: Please, Wille… I’m busy glorifying the past.
busy doing: 忙于做某事  glorify: 赞美,美化
 
2005-10-26
 
Bear: Well, pig… it didn’t work… the one guy our whole divided country could get behind can no longer play centerfield… I guess we are doomed to work this out ourselves.
whole divided country: 整个被分裂的国家 get behind: 落在后面,没及时 no longer: 不再  play centerfield: 打球  guess: 猜想 be doomed to: 注定要 work out: 解决
Bear: Hey, by the way, did you ever hear from rat?
by the way: 顺便提一下 ever: 曾经 hear from: 接到...的信, ...批评
Pig: Not since we lost him in the middle of the desert… wonder what he’s up to?
since: ……以来 lost: 丢失,遗失 in the middle of: ……中间 desert: 沙漠 wonder: 想知道 up to: 正在做,从事,忙于
Salt Lake City, Utah
Salt Lake City: 盐湖城 Utah: 犹他州
Man: Your application to open up a chain of men’s entertainment clubs is denied. … Please leave our state.
application to: ……申请 open up: 开办,开设  a chain of: 一系列(一连串),一个 entertainment clubs: 娱乐俱乐部 deny: 否定  leave state: 离开国家  
Rat: ◎@☆#
 
2005-10-27
 
Bull: I hear that since the crocs can’t catch you, they’re looking for jobs so they can earn money and buy food.
hear: 听说 since: 自从 crocs: 鳄鱼  catch: 抓住 looking for: 寻找  earn money: 挣钱  buy food: 买食物
Zebra: Yeah…and believe it or not, they found one.
believe it or not: 信不信由你,不管你信不信,我说的是真的 
Bull: What job could an uneducated, self-absorbed buffoon possibly get?
uneducated: 没受教育的,文盲的,无知的 self-absorbed: 热衷于自己的想法的,自我专注的 buffoon: 小丑,丑角,滑稽戏演员 possibly: 可能,也许
Crocodile: Oh, yeah? …Well, me think you idiot.
idiot: 白痴
 
2005-10-28
 
Jojo, the radio talk show host…
radio: 收音机 talk show: 脱口秀 host: 举办,举行
Crocodile: Yeah, hi…first time caller…I’m wondering what you think about the financial implications of privatizing social security…
first time: 第一次 caller: 打电话的人 wonder: 想知道 think about: 想,思考,考虑financial: 金融的,财政的 implications of: :对……的影响,含义是 privatize: 使归私有,使私人化 social security: 社会保障,社会保险
Man: Pssst…you’re live… you need to say something…now. 
need to: 需要
Crocodile: Does you wear pants?  
wear pants: 穿裤子
Man: Cut to commercial.
cut to: 转场,换台 commercial: 商业广告,
Crocodile: Me no wear pants. It feel guuuuud.
feel: 感觉 guuuuud: good 
 
2005-10-29
 
Jojo, the radio talk show host…
radio: 收音机 talk show: 脱口秀 host: 举办,举行
Man1: Listen, Phil…we gotta get this new guy out of the booth… he’s a total moron.
gotta: have got to get out of: (使)出来 booth: 录音棚  total: 十足的 moron: 傻瓜
Man2: No chance, Bob… our overnight ratings were way, way up with this guy.
no chance: 别无选择,没有机会 overnight: 一夜之间 ratings: 收视率 way up: 远远在上, 在更高处
Man1: But he’s dumb, rude and totally dismissive of the guests.
dumb: 愚蠢的 rude: 无礼的 totally: 完全地,十足 dismissive of: 表示轻视的 guests: 客人
Man2: Oh, please,Bob… with ratings this high, how bad can he be?
ratings: 节目收听率(或收视率),评分,评定结果 high:
Crocodile:…And dat conclude interview wid toby da squirrel, author of “how to fight you enemies wid love.”
dat: that conclude: 结论,推断 interview: 采访,面试  wid toby da: with today the   squirrel: 松鼠 author of: 作者 
fight: 斗争,打架 enemy: 敌人
 
2005-10-30
 
Pig: Hey, there, goat…I’ll bet you ten dollars that if I put a ball under one of these cups and then mix them around real fast, you won’t be able to guess which one the ball is under.
goat: 山羊 bet : 打赌 ball:  cups: 杯子  mix: 混合,弄混 real: 真的 fast: 迅速地 be able to: 能够,会(),有能力(或办法、机会)做某事 guess: 猜想 under: ……下面
Bull: Pig… those cups are transparent.
transparent: 透明的
Pig: So?
Bull: So I can see which one the ball is under.
Pig: That’s why I mix ‘em around.
‘em: them
Bull: It doesn’t matter if you mix them around…I’ll still be able to see it.
It doesn’t matter: 没关系 still: 仍然
Pig: Wow… you’re confident.
confident: 有自信的
Bull: Pig…the cup is transparent… no matter what you do, I will always be able to to see
the ball.
no matter what: 无论如何,无论什么
Pig: Whoa whoa whoa… you don’t have to get angry… if you’re afraid to take a chance on lady luck, just say so.
have to: 不得不  get angry: 生气 afraid to: 害怕,恐怕 take a chance on: 抓住机会(机遇)  lady luck: 幸运,好运,好机会
Bull: Aaahhh!!!
Rat: …I’ll take another chance, pig… I’m not afraid.
take another chance: 抓住又一个机遇 afraid: 害怕的,担心的
Pig: Well well well… if it’s not Mr. Lucky.
Mr. Lucky:幸运先生
 
2005-10-31
 
Rat: Do you realize that almost no one knows their neighbor anymore? ... We don’t visit each other…nothing…
realize: 了解,实现 almost: 机乎  neighbor: 邻居 anymore: 不再 visit: 拜访  each other: 互相
Rat: … Except for one day of the year…today…and what do we do on this unique day? ... We knock on our neighbors’ doors… and threaten them.
except for: 除了(...)  one day of the year: 一年的某一天 unique: 独特的 knock on: 敲门 threaten: 威胁
Bull: Ding dong ding dong ding dong 
Hey, Dude, trick or treat already…c’mon, open your door!!
He’s not home… let’s egg him.
dude[美国俚语]()人,小伙子,家伙 trick or treat:不招待就使坏  trick: 戏弄 treat : 对待,处理  already: 已经 c’mon: come on, 快,赶快,来吧,来呀  open door: 开门  egg[美国口语](或扔)()鸡蛋,把鸡蛋扔给
Rat: …I love Halloween.
Halloween: 万圣节前夕

词汇解析:Maisie  校对:PS

推荐词典:
  • Notes
Pearls Before Swine 2005-10
看珍珠猪学英语 漫画英语
英语漫画 看漫画学英语
www.iCoolEN.com 爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店