2008-07-01

Lingling: It’s my birthday today, Pingping.
birthday: 生日 today: 今天
Pingping: Whuh?
whuh: 什么
Lingling: I say… It’s my birthday.
Pingping: So?
so: 那么…
Pig: Why do you think the zoo has so much trouble getting Lingling to mate with Pingping?
zoo: 动物园 trouble: 麻烦,困难 mate with: 紧密配合【交配】
Sheep: Who knows.
know: 知道
2008-07-02

Pig: I heard you got a job writing epitaphs for people’s tombstones.
hear: 听说 job: 工作 writing: write的现在进行式,写 write for:为……撰写 epitaphs: 墓志铭 tombstones: 墓碑
Rat: Yeah…this one’s tough, though, ’cause the guy didn’t seem to do a lot.
tough: 棘手的 though: 然而,不过 ‘cause:because 因为 seem: 好像
Pig: Let me see.
He lived. He died. We barely cried.
live: 活着 die: 死 barely: 仅仅,勉强 cried: 哭
Pig: Quite a tribute.
quite a tribute.: 好一首颂词!【讽刺的语气】 quite: 很,十分 tribute: 颂词;赞颂
Rat: Hey. It rhymes.
rhyme: 押韵
2008-07-03

Zebra: I hear you got a job writing epitaphs.
hear: 听说 job: 工作 writing: write的现在进行式,写 epitaphs: 墓志铭
Rat: Yes, but it’s hard to sum up a person’s life respectfully in just a few lines. Here, look at one I just did…
hard: 困难的 sum up: 总结,概括 person: 人 respectfully: 恭敬地 a few lines: 几句话,几行字
Here layeth Bob. Who never got a job. But don’t be sad, be funny. He’s done leeching your money.
layeth: =lay,躺 never: 从不 sad: 悲伤的 funny: 高兴的 leech: 榨取
Zebra: I don’t think I’ll hire you.
hire: 雇佣
Rat: Hey…does anything rhyme with “drunken hobo”?
drunken: 常醉的 hobo: 无业游民
2008-07-04

Man: Hey, Rat. What are you doing?
Rat: Well, since I got a job writing epitaphs, I thought I’d write yours.
since:自从 epitaph;墓志铭
Man: Do I want to see this?
Rat: Oh, sure. It’s more complimentary than you’d probably imagine.
complimentary:称赞的 probably:可能地 imagine:想象
He drew cartoons, but they were rotten. And that is why he’s now forgotten.
drew:画画 cartoon:卡通 rotten:腐烂的 forgotten:忘记
Rat: You see upset.
upset:烦乱的
2008-07-05

Rat: What the matter with you?
matter:问题
Pig: My back hurt, so my doctor gave me pain killers. But I think I took too much. I feel weird.
Pig: My back hurt, so my doctor gave me pain killers. But I think I took too much. I feel weird.
back:后背 hurt:疼痛 doctor:医生 pain killer:止痛药 weird:怪异的
Rat: How do you mean weird?
Pig: Weird.
Dinasaw: How weird?
Pig: I gotta go.
gotta:<美俚> (=have got to) 必须
2008-07-06

Pig: I’m thinking about going to Mexico. But I’m worried about not knowing Spanish.
think about:考虑 worry about:担心 knowing:知道,了解 Spanish:西班牙语
Rat: I know some… What do you want to know?
Pig: Well, what’s the Spanish word for taco?
taco:玉米卷,墨西哥煎玉米卷
Rat: That’s it.
Pig: What’s it?
Rat: That’s the word.
Rat: That’s the word.
Pig: What’s the word?
Rat: I just told you.
Pig: You said that’s the word.
Rat: Yes.
Pig: So what’s the word for burrito?
burrito:玉米煎饼
Rat: It’s the same.
Pig: It’s the same.
Rat: Yes.
Pig: Then what’s the word for enchilada?
enchilada;墨西哥菜
Rat: Dude, don’t be a moron.
Man: You want what senor?
senor:绅士
Pig: Two that’s one same, and dude, don’t a moron.
dude:花花公子,纨绔子弟 moron:低能,笨人
2008-07-07

Fred: Okay, guys, listen. There seems to be a trend in comic strips of killing off a character, or at least coming close. They’re all doing it, ‘Funky winkerbean’, ‘Dilbert’, ‘For better or for worse’…
there seems to be:似乎只有 seems:看上去 trend:趋势 comic strips:连环画 kill off :消灭光,除去 character:角色 at least:至少 coming close:接近 Funky winkerbean【 •Funky Winkerbean is a comic strip created by high school teacher Tom batiuk (pronounced "BAT-ick"), which debuted on March 26, 1972.】 dilbert:(经理、上级)蔑视,欺侮,欺辱【一部漫画的名字】 better:更好的 worse:更坏的
Pig: ‘For better or for worse’? Is that great strip that was gonna retire. But then didn’t , then started running repeats, then didn’t. Then ran new ones, but then fixed up the old ones and now is gonna run new old un-new new ones?
strop:长条,条状 gonna:<美> 将要(=going to) retire:退休,退职 started:开始 repeats:重复 ran:连映 fix up:安排
Pig: Whoa, I think my brain exploded.
brain: 大脑 exploded:爆炸了的
2008-07-08

Fred: Ok, guys. Now listen. Other comic strips have been killing their characters right and left. So if we are gonna stay competitive, I think we have to “off” a character also.
comic strips:连环画 killing:杀死【砍掉】 character:角色 stay competitive:保持竞争力 character:角色
Fred: One of our own characters.
Rat: Oh.
2008-07-09

Goat: Do you really think partis is going to kill off one of our main characters?
kill off:除去 main:主要的 characters:角色
Rat: Yep. ..And I am excited. We can use a little thinning of the herd.
excited:兴奋的 thinning:稀释 herd:兽群
Goat: But who do you think it’ll be?
Rat: Somenoe useless. Someone who’s not funny.
useless:无用的 funny:有趣的
gasp:喘气
Rat: Dibs on the ipod.
dibs on the ipod:还要看了跟个为重要
2008-07-10

Goat: Oh, my god! I can’t believe it! Our own creator died. It’s so sad!
god:上帝 believe:相信 creator:创造者 died:死了 sad:悲伤的
Rat: Sad? Dude. It rocks. He said a character had to die this week. And it’s not us!
dude:花花公子,纨绔子弟 rock;摇动 character:角色 week:周,星期
Fred: Did he say it was only one?Well,no,but I ack
thud:重击声
Goat: I suppose it would look bad to jump up and cheer.
suppose:假设,以为 jump up:跳起 cheer:加油,激励
2008-07-11

Fred: Whoa,Dude. I died in my ownstrip. This is so messed up.
dude:小子 die:死于 own:自己的 strip:轨道 messed up:【糟糕】
Rat: You? Who caresabout you? I died! Me, the star! And I’m stuck in eternity with you!
care:关心 star:星球大战 stick in:陷入 eternity:永远
Fred: Well, where do we go now?
Rat: How do I know? Don’t we get somesort ofangel escort or something?
sort of:有几分地 escort:护卫者 angel:天使
Rat: That’s one homely angel.
Homely:丑陋的
2008-07-12

Rat: Well, here we are. The creator and star of this stupid strip dead and stuck somewhere in the whuh?
creator:创建者 star:明星 dead:死者 stick:坚持 somewhere:某处 whuh:【什么】
Lisa: Stephean, it’s me, Lisa khm Wilson. The hood of your syndicate behold you and Ratcannot die. There’s too much money to be made. The books, the calendars, the stuffed animals.
Lisa: Stephean, it’s me, Lisa khm Wilson. The hood of your syndicate behold you and Ratcannot die. There’s too much money to be made. The books, the calendars, the stuffed animals.
hood:头巾 behold:看到 calendar:月历 syndicate:联合组织 stuffed animal:玩具动物
Rat: Whoa, that’s amazing.
amazing:令人惊异的
Fred: You mean how the head of our syndicate transformed hershelf into a giant head in the sky?
mean:意味着 syndicate:企业联合的 herself:她自己 transformed……into:改革 giant:巨大的 sky:天空
Rat : No, how she slipped in all those plugs.
slip:打滑 plug:塞子,电插头
Fred: That was impressive.
impressive:给人深刻印象的
Lisa: I’m good.
2008-07-13

Rat: What’s the matter with you?
Goat: Computer problems. I’m ticked because I haven’t been able to post on my blogtoday.
problem:问题 be able to:有能力做某事 post on:【粘贴】 computer:电脑 ticked:被套
Rat: And yet somehow the world goes on.
yet:然而 somehow:无论如何 world:世界 goes on:进行
Goat: Leave.
leave:离开
2008-07-14

Rat: What are you doing, Pig?
Pig: I’m imagining ‘Gummy Bear’ heaven. It’s my happy place. It’s where I go when the world is too mean.
imagining:想象 heaven:天堂 mean:低劣的
Rat: Dude, why do you say that. It’s like you’re some kind of pansy!
dude:小子 pansy:紫罗兰色的
2008-07-15

Croc: Zebra, neighbor! Look! Is Stevie wonder live singing famous zebra song?
neighbor:邻居 wonder:奇妙的 live:生活的 song:歌曲
Croc B: Eborry and Ivoty striped together make me so down hungry.
stripe:抽打 down:失意
Zebra: Those are not the words.
Croc B: Hmm. Let me see lyric book.
lyric:抒情的
Zebra: Stevie Wonder’sBlind.
Croc B: Uhh, let me feel lyric book.
lyric:抒情的
2008-07-16

Rat: What are you doing, pig?
Pig: I’m wearing a ‘Fonzie’ mask. I want to be cool. Not uncool which what I am.
wear:戴 mask:面具 cool:酷 uncool:没有把握的
Rat: Wearing a ‘Fonzie’ mask does not make you cool.
cool:冷静地
Pig: Oh, I know, it’s just step one on my road to coolness.
coolness:冷静 step on:踏上 road to:方法,通往……的道路
Rat: What’s step two?
Pig: Hey!
2008-07-17

Rat: You want to go to the game tonight?
game:游戏 tonight:今晚
Zebra: It’s sold out.
sell out:售完
Rat: So? We’ll just get tickets from one of the scalpers outside the park.
ticket:车票 scalpers:黄牛 outside:外面 park:公园
Zebra: Those guys? I hate them. Always jacking up prices. What kind of jerk does that?
jerk:笨蛋 price:价格 jack up:顶起,顶高
Cat: Meow.
meow:猫的叫声
2008-07-18

Lion: Yo, Ebony and Ivory. Mind if we talk to you about your ride?
mind:注意 if:如果 talk to:对某人说话 ride乘车:
Zebra: What about it?
Lion: It’s dooming you, bro. The wives have noticed it and they think you look weak. So word to the wise. Jack that baby way up in the air and put a set of those super huge monster truck tires on it.
doom:命中注定 notice:注意 baby:婴儿 way up:高级的,远远在上的 in the air:在野外 put…on:穿上,戴上 a set of:一组 super:超级 huge:巨大的 tires:轮胎 weak:弱的 wise:使……明智 monster:怪物 truck:卡车
Zebra: I drive a ‘Prius’.
prius:混合动力车
Lion: Sh… Don’t say it out loud.
out loud:大声地
2008-07-19

Rat: What are you doing, Goat?
Goat: Updating my facebook page.
updating:升级,更新 facebook:肖像影集 page:【网页】
Rat: What’s facebook?
Goat: This great social networking site. It lets you stay in touch with people and find old friends.
And it helps them find you.
site:位置 social network:社群网络 stay in touch with:保持联系
Rat: Let’s hope it fails.
fail:失败
2008-07-20

The huge train needed to be pulled over the mountain.
train:火车 need to:需要 pull over:靠边停车 mountain:山脉
Big Enginces: We can not do it. It’s too hard.
Tiniest train in the yard: I will do it.
The larger trains laughed at the tiny train: You cannot do it. I can try my best.
lager:更大的 tiny:微型的 laugh at:嘲笑 try my best:竭尽所能
So the tiny train pulled and pulled with all his might and soon the large train started to move. The other trains were amazed.
with all:虽有种种 might:可能 the large:大规模的 move:移动 amazed:吃惊的
“I think I can. I think I can.” Said the tiny train to himself as he slowly moved up the mountain pulling his large load.
himself:他自己 slowly:慢慢地 move up:向上移动 tiny;微小的 mountain:山脉 load:负荷
“I know I can! I know I can!” shouted the tiny train as he reached the summit.
shout:呼喊 reach:到达 summit:最高点
Then a massive landside destroyed the train.
massive:巨大的 landside:犁侧板 destroy:毁坏
Goat: You’re not putting this in a children’s book.
children:儿童们
Rat: “So remember, kids. Luck and timing are much more important than personal effort.
remember:记住 luck:幸运 timing:【时机】personal:个人的 effort.:努力 important:重要的
Pig: I will never try again.
2008-07-21

Pig: Dear my girlfriend Pigita,
dear:亲爱的 girlfriend:女朋友
Rat: You stupid Pig. You don’t begin a letter with ‘My girlfriend Pigita’ give her a pet name. Something endearing. Maybe referencing something that only the two of you share.
pet:宠物 name:名字 letter:信函 endearing:惹人喜欢的 reference:参考,文献
Pig: Dear girl who toots in he sleep repeatedly.
toots:亲密的人 sleep:睡眠 repeatedly:再三地
2008-07-22

Croc: Okay, Zebra neighbor. Now you doomed. This crazy Gary. He unpredictable. He quick. He bite off hand so fast. Zebra not know what happen.
neighbor:邻居 crazy:疯狂的 happen:发生
doomed:注定的 unpredictable:不可预测的 bite off:咬掉 quick:快速的
Croc: Zebra hand, Gary… Zebra hand.
2008-07-23

Pig: I visited Andy today. He’s that little chained-up dog. He thinks he’s finally figured out a way to break from his chain.
visit:拜访 chain-up:用锁链绑着的 finally:最终 figured out:搞懂了 break from:摆脱 chain:链
Rat: And what is that?
Pig: A skill. He’s gonna get good at just one thing and hope it’s his ticket out.
gonna:将要 ticket:票
Rat: What’s the skill.
skill:能力
2008-07-24

Goat: What are you doing, Rat?
Rat: Reading ‘The secret’. It’s about how if you visualize something, you can make it’s true.
secret:秘密 visualize:形象化 true:真实
Goat: You know, a lot of people credit that kind of thinking for their success. But I’m surprised to hear you say it. What have you been trying to visualize?
credit:信任,归功于 think for:认为,预料 success:成功 surprised:惊奇的 hear:听说
Rat: Pig’s failure.
failure:失败
Pig: It really works!
work:有效,生效
2008-07-25

Duck: Good morning, sir. I hear your little friend Andy wants to be a disco dancer, sir.
disco:迪斯科舞厅 dancer:舞者
Pig: Yeah, and he’s a little worried. He knows that when you reach for the stars. You catcha handful of critics. All trying to stop you.
worry:担心 catch:赶上,捕抓到 handful:少数 critic:批评 stop:【阻止】
Duck: Gee, sir. I can help him with that.
gee:马
2008-07-26

Rat: I’ve decided that from now on. I will only make friends with twins.
decide:决定 from now on:从现在开始 make friends with:和……做朋友
Pig: Why is that?
Rat: Because a friend is a big investment of time and effort and I’d hate for that to go to waste.
investment:投资 effort:努力 hate for:彼此起誓 waste:浪费
Pig: What’s that have to do with twins?
Rat: If one dies. There’s a spare.
die:死亡 spare:剩余的
2008-07-27

Pig: Hey, there, Mr. Crumb. How goes it?
Mr. Crumb: Not good, Pig. I’m tired of the humdrum of living on the streets. I just sit in silence and eat fruit I find outside the market.
Humdrum:单调乏味的 street:街道 silence:安静的 fruit:水果 market:市场
Pig: Well, what do you want to do?
Mr. Crumb: I don't know. It’s a real conundrum. I used to be doing something with my life. Like, I played guitar and percussion in a band. Maybe I should return to it.
real:真正的 conundrum:迷题 used to be doing:过去常常做 guitar:吉他 percussion:打击乐 band:乐队 return to:回到
Pig: Why don’t you?
Mr. Crumb: Because then I tell myself. It’s a dumb idea. I’m just as happy to sit in some rundown area and drink a little rum and hum myself a tune.
myself:我自己 dumb:愚蠢的 idea:意见,建议 rundown:总结 rum:甜酒 rum:歌曲 hum:哼
Pig: Oh, Mr. Crumb. Don’t get down like that.
don’t get down like that:不放弃
Mr. Crumb: I tell you, I’m numb to it all, Pig. And I don’t have any answers.
numb:麻木的 answer:答案
Rat: Answers to what?
Pig: Mr. Crumb conundrum of the humdrum of being mum and eating plums like a numb bum from some slum or drum and strum or hum with rum if dumb.
crumb:少许 conundrum:谜样的人 humdrum:单调的 bum:游荡者 plum:梅子 slum:贫民区 drum:击鼓 dumb:无言的
Rat: You’re a nausea inducing embarrassment.
embarrassment;困难 nausea:反胃 inducing:感应
Mr. Crumb: Sick tum? Come, have some gum.
sick:有病的 gum:口香糖
2008-07-28

Pig: What’s going on little duck?
duck:鸭子
Duck: The love of my life, Maura, my soulmate , the benevolent savior of my miserable exitence. Never returned from her winter migration.
soulmate:性情相投的人 benevolent:仁慈的 miserable:悲惨的 exitence:生存 savior:救世主 never:从来没有 return from:从……回来 winter migration:越冬洄游
Pig: So what are you doing?
Duck: I’m packing up every single brithday gift she ever gave me. I never want to be reminded of her again.
single:但一的 birthday gift:生日礼物packing up:包装 remind:提醒 ever:曾经 again:再次
Pig: It’s empty.
empty:空的
Duck: She never could remember my birthday.
2008-07-29

Rat: I went to a ‘Starbucks’ on Monday. It was 11:00 a.m. The cafe was filled with people all sitting around. I began to ponder some of life’s greatest mysteries.
cafe:咖啡馆 be filled with:充满 sit around:坐着没事干 begin to:开始 ponder:沉思 mysteries:神秘 greatest:最大的
Goat: Like what?
Rat: Like why don't these people have jobs?
job:工作
Rat: It’s the question of our age.
question of:……的问题 age:年龄
2008-07-30

Pig: The cows are taking hostages.
hostage:人质 cows:奶牛
Rat: What are you talking about?
talk about:谈论
Pig: Right here. On the side of the milk carton, they put a photo of this old guy. Who they say is missing. Then they add, “have you seen this preson?”.
Pig: Right here. On the side of the milk carton, they put a photo of this old guy. Who they say is missing. Then they add, “have you seen this preson?”.
milk carton:奶瓶用纸板 photo:相片 guy:家伙 missing:失踪的 on the side of:援助 add:增加 person:人
Pig: I hate being taunter by dairy cows.
hate:讨厌 taunt:辱骂 dairy:牛奶的
2008-07-31

Pig: What’s the matter, little guard duck.
matter:事件 guard:守卫者
Duck: It’s maura, sir. She’s never coming back. I know it.
Pig: Oh, little guard duck.
Duck: I don’t get it, sir. They say if you love someone, set them free. Well, I did that, sir. And she never came back. Oh, sir. What’s it all mean? What’s it all mean?
set free:释放 come back:复原 mean:意思
Rat: If you love someone, chain them to a heavy kitchen appliance?
chain:用铁链锁住 heavy:重型的 kitchen appliance:厨房用具
Pig: Well now there’s a suggestion!
suggestion:建议
Duck: I want a girlfriend, sir. Now a hostage.
hostage:人质
词汇解析:Bearbear 校对:弹珠


评 论


