分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等
2008-09-01
Rat: I’m perplexed by the meaning of life. It’s so enigmatic.
perplex: 使困惑   meaning:意义 enigmatic: 费解的,令人困惑的
Pig: What does ‘enigmatic’ mean?
Rat: It’s puzzling.
puzzling:使迷惑的
Pig: Then pick a word you understand.
Pick:选择 word:单词 understand:理解
Pig: You know ,after awhile, the tide’s gonna come in.
jnow:知道 after awhile:一会儿 tide:潮水
Rat: I know.
 
2008-09-02
Rat: What are you doing, pig?
Pig: I am dressed as a giant potato.
dressed: 穿着 giant: 巨大的 potato: 马铃薯
Rat: why are you dressed as a giant potato?
Pig: Bucause I am out of clean clothes.
because:因为 out of: 缺乏;没有 clean: 干净的 clothes: 衣服
Pig: Don’t you hate the day before laundry day?
hate: 憎恨 the day before: 前一天 laundry: 洗衣
 
 
2008-09-03
Goat: What’s that on your nose?
nose:鼻子
Rat: A ‘do not disturb’ sign…I stole it from a hotel door.
disturb:打搅 sign:标记 stole:偷窃 hotel:酒店 door:
Goat: why are you wearing it on your nose?
wear:
Rat: Because I don’t see why I should have to limit my peace and quiet to the interior of a hotel room.
see:看见 should:应该 limit:限制 peace:和平 quiet安静interior:内部 room:房间
Goat: It scares me when you make sense.
scares:威吓 make sense讲得通
Rat: Door hangers…they’re not just for doorknobs any more.
door hangers:拉门吊挂装置 not: just:仅仅 dllrknob:门把手  more:再,又
 
2008-09-04
Pig: What are you doing, rat?
Rat: I’ve started selling stock in you .Today’s the initial public offering…How much would you like to buy?
start:开始 sell:出售 stock:股票  today:今天  initial public offering:首次公开发售
Pig: None, I’m a total failure.
none:毫无 total failure:完全失效
Rat: That will not look good in the prospectus.
prospectus: (发行有价证券时的)财产说明书
 
 
2008-09-05
Rat: Whatever happened to Mike, that friend of yours who was the real estate agent?
whatever: 无论什么 happen: 发生 yours: 你的 real estate agent: 房地产经纪人
Pig: He died, He was waiting to meet a friend on the corner of main and third and a bus hit him. The sad part was ,they usually met at a different spot.
on the corner: 在转角处 main: 主车道 third: 第三档 hit: 碰撞 sad: 可悲的 
spot.: 场所
Rat: Location. Location. Location.
location:位置,场所
 
2008-09-06
Rat: In an effort to promote world peace, I am putting together a list of people who are bad and in need of physical separation from the rest of the gene pool.
effort: 成就 promote: 促进 peace: 和平 physical separation: 物理分选
gene pool: 基因库
Goat: So what have you written down so far? People who start wars? People who hurt animals?
write down: 写下 war: 战争 animals: 动物
Rat: “Guys who wear salmon-colored shirts.”
salmon-colored: 有色的,大马哈鱼的 shirt: 衬衣
Rat: They’re sort of a priority.
sort of: 有几分地 priority: 重点,优先权 
 
2008-09-07
Crocodile: Helloooooo, zebra neighbor… crocs open bar. So have drink, tell me stories, make you problems go away!
bar: 酒吧 drink: 喝酒 story: 故事 go away: 离开
Zebra: Don’t mind if I do….
mind: 介意
Zebra: See…it’s like this I hate my neighbors.
Crocodile: Hmm, I hear you. Have nother drink.
Zebra: Yeah, see the fact is that nobody like them…nobody.
nobody: 没有人
Zebra: And to make things worse, they have these stupid plans, like trying to get me drunk,so they can eat me.
plan: 计划 drunk: 醉的
Zebra: Which won’t work. Because I’m smart, and they’re morons, And they’ll go to bed hungry, like always.
smart: 聪明的 moron: 傻子
Crocodile: Glug. Glug… Glug… Glug
glug: 大口喝
 
2008-09-08
Goat: What are you doing, rat?
Rat: I am EL Jefe, the Cuban avenger. I am going to topple the government of Raul Castro.
Cuban: 古巴的 avenger: 复仇者 topple: 打倒 government: 政府  Raul Castro: 古巴总统劳尔·卡斯特罗
Rat: Here’s a premise you won’t find in ‘Hi and Lois’!
premise: 假设;前提
 
2008-09-09
Goat: Did you hear rat’s gonna topple the government of Raul Castro?
gonna: 将要
Zebra: How’s he gonna do that?
Goat: A sea invasion .Miami to Havana. His mercenaries are on their way to Miami now.
Invasion: 入侵 Miami: 迈阿密 Havana: 哈瓦那 mercenary: 雇佣兵
Zebra: Mercenaries? Who’s dumb enough to invade Cuba?
invade:入侵
Cat: Meow.
 
2008-09-10
Goat: Listen, rat, you can’t possibly think you’re going to get mercenaries from Miami into Cuba to topple the Cuban government. They’ll be discovered before they even leave Miami.
discover: 发现 leave: 离开
Rat: Incorrecto, EL Morono… I’ve done my research into the Miami scene and made sure they’ll blend in with all the current fashion trends.
research: 调查,研究 scene: 场景 blend in with: 与……和谐协调 current: 现在的 fashion: 时尚 trend: 趋势
Duck: No, no… I’m Crockett.You’re Tubbs.
 
 
2008-09-11
Rat sends the guard duck and Snuffles the cat to topple the Cuban government.
guard: 警卫 duck: 鸭子 snuffles: 鼻塞症
Rat: Hello, sir, It’s me, the guard duck. We have successfully landed in Havana and have begun blending in with the locals.
successfully: 成功地 land in: 在…着陆 local: 本地人
Rat: Excellent work, soldier, excellent.
excellent: 优秀的 soldier: 士兵
Rat: One bit of intelligence you may be interested in, sir… The locals here don’t call it ‘Havana’. They call it ‘Kingston’.
intelligence: 情报 be interested in: 感兴趣
Duck: Big screw up , Mon.
screw up: 搞乱,弄糟
 
2008-09-12
Guard duck and Snuffles mistakenly invade Jamaica.
mistakenly: 错误地   Jamaica: 牙买加
Rat: You morons! You were supposed to invade Cuba! And worse, they’re telling me you shot a local police official and one of his deputies!
shoot: 射击 police: 警察 deputy: (政府官员的)副手,副职,助理
Duck: NAA, mon…is NAA totally true, Mon.
totally:完全地 
Rat: You didn’t shoot them?!
Shoot:击中
Duck: Well ,I shot the sheriff, but I didn’t shoot no deputy.
sheriff:县的司法警官 
Cat: OH…..No…..Oh…….
 
2008-09-13
Rat: So the guard duck and Snuffles finally made it into Cuba to overthrow the government and immediately got arrested.
finally: 最后 overthrow: 推翻 immediately: 马上 arrest:: 拘捕
Goat: What are you gonna do?
Rat :We had to convince the Cubans that they’re only there as part of a cultural exchange. So now the Cubans are giving us some of their rum and cigars in exchange for something American.
convince: 使相信,使明白 cultural: 文化的 exchange: 交流,交换 rum: 朗姆酒 
cigar: 雪茄 in exchange for: 交换
Goat: What were you willing to give them?
be willing to: 愿意,乐意
 
2008-09-14
Rat: I think we’re a dysfunctional duo.
dysfunctional: (人际关系)不正常的,不良的 duo: 成对的表演者
Pig: What should we do?
Rat: Change.
change: 改变
Pig: How?
Rat: You change first…we’ll see if it solves our problems.
solve: 解决
Pig: What part should I change?
Rat: All the parts I don’t like.
Pig: How will I know which parts those are?
Rat: Fine .I’ll make a list of all your faults and number them through .
list: 清单 fault: 错误 number: 给……编号 through: 从开头到……结束
Pig: What if that doesn’t solve our problems?
Rat: Then at least we can say we tried.
at least:至少 
Pig: But I’m the one who will have tried .How can you say you tried?
Argumentative
argumentative: 爱争论的
 
2008-09-15
Rat and pig see a family therapist.
family: 家庭的 therapist: 治疗专家
Rat: Hi, my friend pig and I aren’t getting along. I was hoping you could help us by blaming him for everything and making him change.
get along: 友好相处 blame: 指责
Therapist: I’m afraid that’s not how therapy works.
therapy: (心理分析的)精神疗法
Rat: Perhaps you’re not a good fit for us.
perhaps: 或许 fit for: 适合
 
2008-09-16
Therapist: Okay, guys, to help you get along better, we’re gonna try some trust-building exercises. Pig, you fall backwards, Rat, you catch him.
trust-building: 建立信任 exercise: 练习 backward: 向后 catch: 接住
Rat: I’m sucker for a fat guy falling.
sucker: 笨蛋
 
 
2008-09-17
Rat: Whare are you off to?
Pig: Book club. I founded it.
found: 建立
Rat: Book club? What did you read?
Pig: Oh, all the world’s great literature. Then we go through some of the discussion points I’ve written down here. 
literature: 文学作品,文献 go through: 讨论 discussion point: 【论点】 
Rat: ‘What was big bird’s motivation for going to the park with Ernie?
Ernie: 摇奖机
Pig: That bird is quite complex.
quite: 相当 complex: 复杂的
 
2008-09-18
Goat: Look at this televangelist…he makes sixty million dollars a year telling people he’ll pray for them in exchange for a contribution…doesn’t it make you sick?
million: 百万 dollar: 美元 pray for: 为求得……而祈祷 contribution: 捐款 sick: 令人厌恶的
  
2009-09-19
Crocodile A: Okay zebra neighbor…crocs tired you game .Crocs find guy who intimidate you. Make you give up .His name is ’pirate guy’!...
intimidate: 恐吓 give up: 放弃 pirate: 海盗
Crocodile B: Where is you
Crocodile A: Patch go on one eye, Larry.
punch: 挡布,眼罩
Crocodile B: Who say that?
 
2008-09-20
Goat: What are you doing, rat?
Rat: I am brother rat…buy me lunch and I forgive your sins…be cheap and I escort you to a life of fiery torment.
forgive: 原谅,宽恕 sin: ,罪孽 escort: 护卫  fiery: 暴躁的 torment: 折磨
Goat: I see. And how are you going to do that?
Pig: Hello, please follow me.
Rat: Stop saying please.
 
 
2008-09-21
Rat: Hi, folks, it’s me, rat. Think the comics are just for yucks? Think only ‘Doonesbury’ does social commentary? Well, you’re wrong.
yuck: 讨厌 social: 社会的 commentary: 实况报道
Rat: The truth is, syndicated cartoonists are doing social and political commentary in their comics almost every day. You’re just not seeing it.
truth: 真相 syndicated: 成为企业组合的 political: 政治的 almost: 几乎
Rat: Don’t believe me? Why just look at this ‘Hagar the horrible.’ The symbolism is, of course, obvious. But for those of you that can’t see it, I’ve provided some helpful notes.
horrible: 可怕的 symbolism: 象征主义 obvious: 明显的 provide: 提供 
note: 批注,注解
Here we have a commentary on the various religious sects fighting for power in lraq. Hagar, representing the Sunni minority in Baghdad, is returning to a neighborhood destroyed by sectarian violence.
various: 各种各样的 religious: 宗教的 sect: 宗派 fight for: 为……战斗 
power: 能源 represent: 代表 Sunni: 逊尼派 minority: 少数() return to:返回 neighborhood:与某处邻近的地区 sectarian: 宗派的 violence: 暴力
The real estate agent, a metaphor for the radical Shiite cleric Muqtada al-Sadr (note the all-black coat) is attempting to lure Hagar into a poorly-protected home, an obvious trap.
metaphor: 隐喻 radical: 激进的 Shiite: 什叶派教徒 cleric: 牧师,神职人员 attempt: 尝试 lure into: 引诱 trap: 诡计;骗局
Helga, who symbolizes the ineffective Nouri al-Maliki regime, stands passively by, unwilling or unable to help Hagar.
symbolize: 象征 ineffective: 无效果的 regime: 政权 passively: 顺从地
unwilling: 不愿意 unable: 不能胜任的
Do the sects resolve their differences? Of course not, as illustrated by the gathering clouds in the distance.
illustrate: 举例说明,给…加插图(以说明) gathering: 聚集,集拢 
in the distance: 在远处
Rat: Join me next week as I reveal the connection between Garfield’s lasagna and the re-emergence of the totalitarian state in Russia.
reveal: 显示,揭露 connection: 联系 lasagna: 烤宽面条 re-emergence:【再出现】totalitarian state:极权主义国家
 
2008-09-22
 
Pig: Andy’s owner bought him a doghouse.
owner: 主人
Rat: So hell finally get some shelter from the storms?
shelter from: 躲避…… storm: 风暴,暴风雨
Pig: Yeah, but it’s not quite the right size.
size: 尺寸
Rat: What’s wrong with the size?
2008-09-23
 
Goat: Look at this poor guy who was to testify against the mob. Now he’s gonna have to enter the witness protection program and have his entire life ruined.
poor: 可怜的 testify against: 作不利于……的证明 mob: 暴徒 enter: 参加,开始 witness: 证人 program: 程序 entire: 全部的 ruined: 被毁坏的
Pig: What’s the witness protection program?
Goat: You have to become an entirely different person with a whole new identity and a cosmetically altered appearance.
entirely: 完全地 different: 不同的 identity: 身份 cosmetically: 化过妆的
altered: 改变 appearance: 外貌
Pig: And that’s called the witness protection program?
Goat: Yeah, why?
Pig: Because I never knew my life’s dream had a name.
Goat: Oh, pig.
Pig: I will sing like a canary!!
canary:金丝雀
 
2008-09-24
Pig: What are you doing,goat?
Goat: Getting rid of my hamster stuff…orville and Steve died, hamsters don’t live very long.
hamster: 仓鼠 get rid of: 处理掉 stuff: 东西,物品 
Pig: Can I have the hamster ball? I think I know someone who can use it.
Goat: Who do you know that can use a hamster ball?
2008-09-25
Rat: Isn’t it amazing that the business world, generally known for it’s no-nonsense pragmatism, is centered in skyscrapers that have no thirteenth floors.
generally: 一般地,普遍地 no-nonsense: 实际的,严肃的 pragmatism: 实用主义 center in: 集中于 skyscraper: 摩天大楼 
Pig: Why don’t they have thirteenth floors?
Rat: Superstition.Isn’t that amazing?
Superstition: 迷信
Pig: Yeah, but what’s even more amazing is how they rip out the thirteenth floor without the rest of the building falling down.
rip out: 扯掉 the rest : 其余,剩余部分
Rat: Perhaps I’ll keep my keen insights to myself.
keen: 敏锐的 insight: 洞察力
Pig: That’s one serious game of Jenga. 
 
2008-09-26
 
The crocodile chases his zebra prey to a dark corner of the swamp. The doomed zebra is trapped, hemmed in by a high bank.
chase: 追逐 swamp: 沼泽 hem in: 包围 bank: 岸,堤
Like all good predators the crocs has searched for just this kind of opportunity to trap his prey in tight quarters.
predator: 食肉动物 search for: 搜寻 opportunity: 机会 
2008-09-27
 
Rat: What are you doing pig?
Pig: Looking through the phone book for a dentist to clean my teeth.
dentist: 牙医 teeth: 牙齿
Rat: Use my guy he’s good.
Pig: No, I only like female dentists to work on my teeth.
Rat: What difference does it make?
Pig: It’s the closest I get to a woman all year.
 
 
2008-09-28
Crocodile: Helloooo, zebra neighbor… listen, I hear you lose tooth
Zebra: Yeah, I fell in the kitchen and knocked it out. Why are you asking?
kitchen: 厨房 knock out: 打落
Crocodile: Oh, no reason. Me is just, like, want be good neighbor.
Zebra: Whatever.
Crocodile: Oh, well…now I know you okay, I guess I just leave and…
Crocodile: Holy smoke! zebra neighbor! It’s tooth fairy! Open door! Get monies!
fairy: 小精灵
Crocodile : Look like someone no believe in tooth fairy.
2008-09-29
Pig: What are you doing ,rat?
Rat: I’m planting earworms…an earworm’s a song you hear once and can’t get out of your head for the rest of the day.
earworm:一种有害幼虫
Rat: Good luck.
 
 
 2008-09-30
Pig: You ever wonder what these little half circles they put around doors are for ?I think they’re ‘magic zones’! When you stand in them , magic happens!
wonder: 疑惑 circle: 圆圈 
Rat: TA-DAAAAAAAA
 
 
 
 
 
 

词汇解析:Bearbear 校对:弹珠

 
推荐词典:
  • Notes
Pearls Before Swine 2008-09
看珍珠猪学英语 漫画英语
英语漫画 看漫画学英语
www.iCoolEN.com 爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店