分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等
2008-12-01
Duck: Excuse me,sir, but I’ve been thinking,and I’ve concluded we’d be better off living somewhere where we don’t have neighbors all around us.
conclude: 断定,得出结论 somewhere: 某个地方 neighbors: 邻居们 
all around: 周围
Pig:Yeah.You mean move out to the country where we can get some land?
mean: 表示...意思 move out: 搬出  country: 乡村 
Duck: I mean tear down our neighbors’ homes.
tear down: 拆毁,拆除
Duck: You and I are rarely on the same page,are we,sir?
rarely: 难得,很少
 
2008-12-02
Pig: Hey, rat…check this out. It’s a book on something called “Civil Disobedience.” It’s all about how you can get your way using peaceful, non-violent means.
check…out: 结账后离开;检验,核查,【看】 called: 被叫作 
Civil Disobedience:非暴力反抗 about: 关于 peaceful: 和平的 
non-violent: 非暴力 means: 方式
Rat: Why you reading that?
read: 阅读
Pig: So I can teach it to others. I’m gonna try to summarize all the tactics in a one-page memo.
so: 那么, 那样; 这么, 这样 gonna: <美俚> =have got to 
summarize: 概括; 总结; 摘要 tactics: 策略;手法 memo: 备忘录
Rat: And give it to who?
Duck: And if you won’t stop parking in front of our house, I will sit on your lawn and sing Kumbaya.
if: 如果  park: 停车  lawn: 草地;草坪 Kumbaya: 歌曲名
 
2008-12-03
Rat: Pig’s guard duck has been practicing Civil Disobedience to try and stop our neighbor Bob from always parking in front of our house.
guard: 警卫 practice: 练习 Civil Disobedience: 非暴力反抗 
stop…from…: 阻止(某人做某事) neighbor: 邻居 always: 总是 in front of: 前面
Sheep: Civil Disobedience? What kind of Cvil Disobedience?
kind: 种类
Rat: He blocks neighbor Bob’s driveway by lying down in the middle of it.
block: 阻挡,阻塞 driveway: 车道 lying:  middle: 中间
Sheep: And how’s it going?
Duck: That’s the third time he’s backed over me, sir.
the third time: 第三次 back: 后退 over: 上方
Pig: Patience, l’il buddy.
patience: 耐心 buddy: 伙伴;好朋友
 
2008-12-04
Goat: I think pig’s guard duck is getting a little tired of pig’s insistence on Civil Disobedience.
get tired of…: 厌烦 a little: 一点 insistence: 坚持 
Zebra: They’re still trying to stop their neighbor from parking in front of their house?
still: 仍然 try to do: 设法做;试图做 
Goat: No. They gave up on that.Now they just want him to re-paint his house from bright purple to something more neutral, and I think guard duck finds it humiliating.
give up: 放弃 just: 只是;仅仅 want sb. to do: 希望某人做某事 re-paint: 重新油漆 bright: 明亮的 purple: 紫色 more:  neutral: 中性色调 humiliating: 丢脸的;受屈辱的
Zebra: Why is it humiliating?
Duck& Pig: All we are saaaying is give beige a chaaance…
saaaying: saying【唱歌中的拖音】 beige: 米黄色 chaaance: chance【唱歌中的拖音】
 
2008-12-05
Bob: Hey, you stupid l’il guard duck. You’re looking a little thin.
stupid: 愚蠢的;笨的  thin:
Duck: Yes. I’m on a hunger strike, Bob. It’s yet another show of my commitment to a peaceloving, non-violent means of getting you to kindly be a better neighbor.
hunger strike: 绝食抗议;绝食示威hunger: 饥饿 strike: 罢工 yet: 仍然 another: 另一;再一 commitment: 奉献;献身 peaceloving: 爱好和平的 kindly: 善良地;爽快地 better: 更好的 neighbor: 邻居
Bob:Yeah, well, I won’t be doing that, Mr.Gandhi, but I might start eating my big, tasty Kahuna Burgers right here in front of your sad, little duck face.
Mr.Gandhi: 甘地先生 might: 可能,也许 start doing: 开始做 eat:  tasty: 美味的;好吃的 Kahuna Burgers: 卡胡纳伯格斯【食品名】
Duck: And then I blew up his house as non-violently as possible.
and then: 然后;于是 blew up: 爆炸 as…as possible: 尽可能地
 
2008-12-06
Rat: Pig, you and I have been arguing a lot lately. I think it’s time we try to reach a fair consensus.
argue: 争论;争吵 lately: 最近 reach: 达到 fair: 公平的 consensus: 一致;共识
Pig: What’s a consensus?
Rat: It’s where we get together and I state my opinion and you state your opinion and then we agree to my opinion.
get together: 聚会【在一起】 state: 说;声明 opinion: 观点,看法 agree to: 同意;答应
Pig: That doesn’t seem fair.
seem: 像是;似乎 
Rat: Believe me…I listen carefully to your opinion before I mock it.
believe: 相信 listen:  carefully: 仔细地 before: 以前 mock: 嘲弄;轻视
 
2008-12-07
Zebra: What are you doing?
Crocodile: Crocs do “Shakespeares For Da Masses”. Me reecite Shakespeares in oreeginal language and Bob follow wid translation for modern audience. Have leesten…
crocs: <>鳄鱼  reecite: recite,背诵;朗读 oreeginal: original, 最初的;原始的 language: 语言 follow: 跟随;跟着 translation: 翻译 modern: 现代的 audience: 观众 leesten: listen,
Crocodile: Ahem
ahem: 用咳嗽来引起注意
Crocodile: “Friend, Romans, countrymen,lend me your ears”.
friend: 朋友 Romans: 罗马人 countrymen: 同胞 lend me your ears: 把你们的耳朵借给我,【请听我的】 lend:  ear: 耳朵
Crocodile: “Shut you fat mouf ! ”
shut: 关上;闭起 fat: 肥胖的 mouf: mouth
Crocodile: Hey…you not shutting mouf.
Sheep: I think it loses something.
lose: 失去
Crocodile: Hey…you not shutting mouf.
 
2008-12-08
Zebra: Did you see this report on the Russians selling advanced weapons systems to                                  practically any nation that wants them?
report: 报道 on: 关于 Russian: 俄国人 advanced: 高级的;先进的 weapons: 武器 system: 系统 practically: 几乎,简直,实际上 nation: 国家,民族
Rat: So?
Zebra: So they could end up in the wrong hands.
end up: 结束,告终   in the wrong hands: 在坏人之手
Rat: Dude, I highly doubt that any group that wants a missle can now just walk up to the Russkies and buy one.
highly: 很;非常 doubt: 怀疑 missle: 导弹 walk up to: 走近,走向 Russkies: Russky的复数,<俚语,贬义>=Russian
Crocobile: Does you take Visa?
Visa: 威士卡
 
2008-12-09
Pig: Rat said you were worried about nuclear bombs.
be worried about: 担心,担忧 nuclear: 原子核的;原子能的 bomb: 炸弹
Zebra: Not anymore, pig. I did some research and now realize that some group having the bomb is irrelevant if they don’t have a delivery system.
not anymore: 不再,不会了 research: 调查,研究 realize: 了解 group: 组织 irrelevant: 不相关的,不恰当的 delivery system: 运输系统 delivery: 递送
Pig: What’s that mean?
mean: 意谓
Zebra: They have to have a way to fire it at you…It’s not like they can just deliver it to your front door.
have to: 必须,不得不 fire: 点火 deliver: 递送 
Crocobile: Reeng doorbell.
reeng doorbell: ring doorbell【按门铃】 doorbell: 门铃
Crocobile: You reeng doorbell.
 
2008-12-10
Zebra: Yaaawn…Ahh,what a beautiful morning…
yaaawn: 【呵欠声】 beautiful: 美丽的
Zebra: I’ll drink a little coffee…get the paper…be nice and ready to face the---
drink:  coffee: 咖啡 paper: 纸,报纸 be ready to do:准备好做 face: 面对
Zebra: Perhaps I’ll skip the paper.
perhaps: 也许,可能 skip: 略过,跳过
 
2008-12-11
Pig:Where you been this morning, rat?
Rat: Helping zebra. The crocs got the bomb.
help: 帮助 get: 得到
Pig: The bomb?! Oh, no! Is he gonna die?
gonna: <发音拼写、主美国口语> =going to die:
Rat: Relax, bacon butt…for a couple G’s, I hooked him up with a crack team of bomb disposal experts…real pros…They should be there any minute.
relax: 放轻松 hooke…up with: 介绍认识 crack team: 精锐团队 crack: 第一流的 bomb disposal experts: 炸弹拆除专家 disposal: 消除销毁 real: 真正的 pros: 能手
any minute: 随时,立即 minute: 分钟
Duck: Howdy—do.
howdy: 您好
 
2008-12-12
The crocs get the bomb.
Zebra: I’m sorry. But are you guys really bomb disposal experts?
guys: 人,家伙 bomb disposal experts: 炸弹拆除专家
Duck: Please. We’re trained professionals… so why don't’ you stop offending us and tell us where the bomb is.
trained: 被训练过的 professionals: 专家,内行 stop offending: 【停止怀疑】 offend: 冒犯,触怒
Duck: Make a note of that.
make a note of: 记录
 
2008-12-13
Rat: I just want you to know that I realize I won’t be appreciated in my own time.
just: 只是 know: 知道 realize: 了解 be appreciated: 感激 own: 自己的
Rat: But I care not.Because I don’t speak to you… I speak to the ages…all I ask is that you cooperate with the bevy of future biographers.
care: 关心 because: 因为 speak to : 对某人说 the ages: 时代 
cooperate with: 合作,协作 bevy: 一群 future: 未来的 biographers: 传记记者
Sheep: Oh, I’ll speak to the biographers.
Rat: You never met me.
never: 从不
 
2008-12-14
Elly Elephant was the sweetest elephant who ever lived.
elephant: 大象 sweetest: 最可爱的 lived: 活着的
Every day when she awoke, she told herself, “Today I will make someone else’s life better.”
awoke: 醒来 herself: 她自己 else: 其他,另外,别的 make…better: 使更好
So Elly Elephant gave money to friends.
money:
Elly: I’ll give you money.
Friend: Thank you, Elly.
She did favors for relatives.
do favor: 帮忙 relatives: 亲戚
Elly: I’ll help you move.
Relative: Thank you, Elly.
And she help all her neighbors.
neighbors: 邻居
Elly: I’ll mow your lawn.
mow: 割草 lawn: 草坪
Neighbor: Thank you Elly.
One day Elly Elephant’s house burned down.“It’s OK,” she said,“because I have friends and relatives and neighbors.They will help me as I have helped them.”
burned down: 烧毁 as: 因为
But no one came. So Elly Elephant gathered together her friends and relatives and neighbors.
gather together: 召集
And pounced on their head.
pounce: 猛扑;突然袭击 head:
Sheep: This is the children’s book character you’re calling the new “Winnie the Pooh”?!
children: 儿童 character: 刻画 Winnie the Pooh: 小熊维尼
Rat: Yeah.It’s like Winnie the Pooh if he weighted more and could kill people.
weighted more: 更重 kill: 杀死
Pig: chapter two…”roo is through”.
chapter two: 第二章 roo: 袋鼠 through: 越过
 
2008-12-15
The “pearls” nuclear missile crisis.
pearls: 珍珠 nuclear missile: 核导弹 crisis: 危机
Duck: Okay, if we’re gonna dismantle a nuclear warhead, we’re gonna need the instructions. Did you bring ‘em?
gonna: <>将要= going to   dismantle: 拆除
Cat: Meow.
meow: 喵,拟声词
Duck: These are directions for programming our T.V. remote.
direction: 用法,指示 programme: 使…按预定的步骤进行 remote:遥控器
Cat: Meow.
Duck: They are not “pretty much the same thing.”
pretty much the same thing : 差不多 pretty: 相当地 the same: 同样的,相同的
 
 2008-12-16
Crocodile: Okay…Let see…“Eenstructions for detonation of nuclear bomb…Step one: Nuclear essplosians very powerfool. One muss take many steps to ensure safety from blast.”
eenstructions: =(instruction), 说明,须知 detonation: 爆炸 step: 步骤 essplosians: =(explosion is) explosion: 爆炸 powerfool: =(powerful),强有力,强大的 muss: must 必须 take many steps: 采取许多步骤 ensure: 确定 safety: 安全;安全性 blast: 爆破
 
2008-12-17
The “pearls” nuclear missile crisis.
pearls: 珍珠 nuclear missile: 核导弹 crisis: 危机
Duck: Bad news, Sir. Mr.Snuffles and I have followed all the nuclear missile instructions we can find and can’t seem to disable the crocs’nuke.
news: 消息 follow: 遵循 instruction: 说明,须知 disable: 使失去能力
nuke: 核武器
Zebra: Oh my Gawd, no! What will I do?
Gawd: 上帝
Duck: Whoa whoa whoa, sir. While this is obviously a very complicated and delicate procedure, we think we still have some viable options.
while: 尽管 obviously: 显然地 complicated: 复杂的;难懂的 
delicate: 微妙的;精细的 procedure: 程序;手续;步骤 viable: 可行的 option: 选择
Zebra: Options? Like what?
Duck: Bang on it like the dickens and hope for the best.
bang: 猛敲 dickens: 魔鬼 hope: 希望
Cat: Meowww
Zebra: Bad kitty.Bad kitty.
kitty: 小猫
 
2008-12-18
Pig: Hey there, rat…I’d like you to meet my friend, Pippy the prairie dog preacher.
prairie dog: (北美产)草原犬鼠 preacher: 牧师,传道士
Rat: Why’s he shaking his finger at me?
shake: 摇动 finger: 手指
Prairie Dog: Bad. Bad. Bad. Bad.
Pig: Because that’s what father Pippy does. He stands on his pillar and shakes his finger at you.
father: 神父 pillar: 柱子;支柱
Rat: Yeah, well,I don’t like it.
Prairie Dog: Bad. Bad. Bad. Bad.
Pig: Please don’t shake your finger at father pippy.
Rat: Worse. Worse. Worse. Worse.
worse: 更坏的,更差的
Prairie Dog: Heathen. Heathen. Heathen. Heathen.
heathen: 异教徒
 
2008-12-19

Sheep: What are you doing rat?
Rat: Taking on the church. Father Pippy’s been shaking his finger at me and I’m shaking it back.
take on the church: 参加教会church: 教堂 shake back: 【摇回】
Sheep: Why would you do that?
Rat: Just think of me as Martin Luther and here’s the reformation.
just:只是 think of: 认为 as: 作为,当做 reformation: 宗教改革运动
Rat: That must be the counter-reformation.
counter-reformation: 反改革
 
2008-12-20
The “pearls” nuclear missile crisis.
pearls: 珍珠 nuclear missile: 核导弹 crisis: 危机
Crocodile: Okay, guys, it turn out nuclear bomb too powerfuls… If we essplode zeeba house, we blow up croc house too.
turn out: 证明是 powerful: 强有力的 essplode: =explode,爆炸,引爆 zeeba: =zebra,斑马 house: 房子 blow up: 爆炸
Crocodile: So whuh we do?
whuh: =what
Crocodile: We need volunteer to strap bomb to back and essplode in desert far away.
volunteer: 志愿者 strap: 捆扎 desert: 沙漠 far away: 遥远(远远的)
Crocodile: Me do it! Me do it!
Crocodile: Me always looking for chance to geet out of office.
look for: 寻找 chance: 机会 geet out of: =get out of 出来 office: 办公室
 
2008-12-21
Rat: What are you doing, pig?
Pig: I’ve left the church of Father Pippy and joined the church of Father Mole-in-the ground.
left: leave的过去式,离开 join: 加入
Rat: Why?
Pig: Because Father Mole loves everyone.
because: 因为
Rat: But where is he?
Pig: Oh…Father Mole doesn’t come out of his hole.
come out of: 出来 hole: 洞穴
Rat: Ha! Anyone can love people from a Hole-In-The-Ground! Tell him to try living with them!!
anyone: 任何一人 try doing: 试着做 live with : 一同生活
Pig: He’s not big on sermon-interrupters.
big on: 热心;偏爱【喜欢】 sermon-interrupters: 打断传道者 sermon: 传道,说教 interrupters: 阻碍者
 
2008-12-22
Police: Okay, Jim, since it’s your first day, let me just remind you, you’re looking for anything suspicious…strange packages, harmful items, odd characters…that sort of thing…
since: 因为 first: 第一 remind: 提醒 suspicious: 可疑的 strange packages: 奇怪的包裹 harmful: 有害的 item: 东西,事物 odd: 古怪的 character: 人物 sort: 种类
Jim: I’m suspicious about this one, sir.
be suspicious about: 怀疑
 
2008-12-23
Rat: Hello, Father Mole…it’s me, rat…I’m thinking about joining the church.
think about: 考虑 join: 加入
Rat: But listen, before I do, I need you to sign this…it’s a contract guaranteeing that if I start going to church, I will not go to that big, fiery place.
but: 但是 listen:  before: 之前 need: 需要 sign: 签定 contract: 合约,协议 guaranteeing: guarantee担保,保证 start: 开始 fiery: 炽热的 place: 地方
Rat: Perhaps we should do this through our lawyers.
perhaps: 也许 through: 通过 lawyer: 律师
 
2008-12-24
Sheep: Hey, pig, why do you have cans tied to your tail?
cans: 易拉罐 tie:  tail: 尾部;后面
Pig: They represent my sins.Father Mole had me tie them on as a way of doing penance.
represent: 表示,代表 sins: 罪孽; penance: 忏悔;赎罪
Sheep: You’re really taking this Father Mole thing seriously.
really: 真正地 seriously: 严肃地,认真的
Pig: You bet! He’s great! He’s even got you-know-who doing it.
You bet!: 你说的没错! bet: 打赌 even: 甚至 you-know-who: [俚语]那个人
Rat: Not a word,fathead.
fathead: 傻瓜
 
2008-12-25
Rat: Listen, Father Mole…what happens if I don’t get forgiven for all these so-called “sins”?
happen: 发生 forgive: 原谅 so-called: 所谓的 
Pig: The rapture will occur and all the good folk on earth will just disappear.
rapture: 狂喜 occur: 出现;发生 folk: 人们 earth: 地球 disappear: 消失
Rat: What the heck does that mean?
heck: [口][hell的委婉语]见鬼 mean: 意思是;表示
: The good are taken instantly to heaven while the sinners like you are left to suffer eternally.
good: 善行 instantly: 立刻地;即刻地 heaven: 天堂 sinners: 罪人 suffer: 遭受;忍受 eternally: 不朽地;永远地
Pig: Just kidding.
kidding: 开玩笑
 
2008-12-26
Duck: Good news, Mr.Zebra, sir…the crocs gave up on the nuke.
give up: 放弃 nuke: 以核武器攻击
Zebra: You’re kidding ! What are they gonna do with it?
do with: 处理
Duck: They were gonna walk it out to the desert and explode it, but it got too heavy, so now they’re gonna just drop it from a plane.
walk out: 带出 desert: 沙漠  explode: 引爆 heavy: 沉重的 
drop…from…: … plane: 飞机
Zebra: Just drop it? ?How will they control where it goes?
control: 控制
 
2008-12-27
Rat: Alright, Father Mole,I’ve had it with you and all your bogus talk about redemption and the end of the world and strange creatures descending from the skies ! I don’t need you and I don’t need your stupid forgiveness !
alright: 好吧 bogus: 假的;伪造的;虚假的 talk: 谈话【言论】 redemption: 救赎   strange: 奇怪的 creatures: 生物;动物;人 descend: 下降;递减 skies: 天空 stupid: 愚蠢的 forgiveness: 宽恕
Crocodile: Wahoooo~
Rat: Father,forgive me.
 
2008-12-28
Pig: Hey, guard duck, whatcha doin’?
whatcha doin’?: =what are you doing?
Duck: Giving up on Maura, sir.
Maura: 莫拉(鸭子名)
Pig: But you love her.
Duck: Not anymore,sir…I’ve waited years for her to return from her winter migration. And there’s been no trace of her.
not anymore: 不再 wait: 等待 years: 数年 return: 回来 winter: 冬天 
migration: 迁移 trace: 踪迹
Pig: So what are you doing?
Duck: Giving you her pictures. I want you to burn them.I am no longer looking for Maura. I am no longer looking for love. I am no longer looking for anything.
pictures: 照片 burn:  no longer: 不再 look for: 寻找 
Duck: Life is funny, sir.
life: 生活;人生 funny: 有趣的
 
2008-12-29
Crocodile: Gud news,gentlemunn…Nuclear bomb have been sussessfully essploded by Floyd, who somehow survive…So how ‘bout beeg round of applause for Floyd?
gud: =good gentlemunn: =gentlemen,绅士们 nuclear bomb: 核弹 sussessfully: =successfully,成功地 somehow: 设法 survive: 生存;生还 how ‘bout: =how about,….如何? beeg: =big round: 围绕 applause: 鼓掌;喝彩
Crocodile:Woohoo ! Yeah! Tank you. Tank you.
tank: =thank,谢谢
 
2008-12-30
Pig: What happened to you, rat?
Rat: I am stuck in a big, dark cloud of depression.
I am stuck in a big, dark cloud of depression.: 我现在十分沮丧。 stuck: stick的过去式,钉住 be stuck in: 陷入 dark cloud: 暗云 depression: 沮丧;萧条
Pig: Relax…foucs on something happy…like think about past Christmases you’ve spent with your family.
relax: 放轻松 foucs on: 集中于;关注 happy: 高兴;幸福 past: 过去的 Christmases: 圣诞节 spent: spend的过去式,度过
Rat: Please. No more suggestions.
please: 请;拜托 no more: 不再 suggestions: 建议
 
2008-12-31
Christmas tree girl: Hello, rat…It’s me,the christmas tree girl…I’m going to a party and I’d like you to come.
christmas tree: 圣诞树 party: 聚会
Rat: Can’t, I’m stuck in a big, fat cloud of depression.
fat: 肥胖的
Christmas tree girl: Well,that’s silly. If you ‘re depressed, a party is just what you need. Come, talk to people.
silly: 愚蠢的 depressed: 沮丧的 people: 人们
Rat: Pakistan has the bomb and we’re all gonna die.
die:
Christmas tree girl: Let’s go.

词汇解析:Bearbear 校对:弹珠

推荐词典:
  • Notes
Pearls Before Swine 2008-12
看珍珠猪学英语 漫画英语
英语漫画 看漫画学英语
www.iCoolEN.com 爱酷英语
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店