提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)
1951-01-01
Patty: Hello, fatty!
fatty: 胖子
Schroeder:Hello, fatty!
Charlie Brown: Don’t say it!!
1951-01-02
Patty: Are you brave Charlie Brown?
brave: 勇敢的
Charlie Brown: I’ll say I am!! Just try me!
just: 请,试看 try:试验
1951-01-03
Charlie Brown: Life is like an all-day sucker.
all-day: 全天的 sucker:冰棍
Patty:What do you mean “life is like an all-day sucker”?
mean:表示……的意思
1951-01-04
Charlie Brown: My dad could never lick your dad.
lick: 揍,打
Schroeder:Oh, I don’t know… I don’t know my dad could lick anybody!
know: 知道 anybody:任何人
Charlie Brown: Mine, neither.
mine: 我的(爸爸) neither:也不
Charlie Brown: They’re a couple of pretty good guys, though!
couple: 两(个) pretty:相当,十分 guy: (男)人,家伙
though:然而,可是
1951-01-05
Charlie Brown: I’m a useless sort of guy!
useless: 无用的 sort: 某一种人,某一类人
Charlie Brown: I’m a lazy good-for-nothing!
lazy: 懒惰的 good-for-nothing: 废物,无用的人
Patty:You can’t talk that way about Charlie Brown!
about: 关于
Charlie Brown:What loyalty!
loyalty: 忠诚
1951-01-06

Charlie Brown:I cut myself shaving this morning…
cut: 剪,削 shaving: 剃须
Patty: I didn’t know that you shave. Charlie Brown.
shave:修面,刮胡子
Charlie Brown: Well, I don’t really…
really:实际上,真正地
Charlie Brown: In fact, I didn’t cut myself, either!
fact: 事实 either:也
1951-01-08
Schroeder: Rats! I never get any distance!!
rats: 胡说八道 distance: 进步
1951-01-09
Charlie Brown: Baths aren’t so bad.
bath:洗澡 bad:不好的
Charlie Brown: It’s just a matter of getting used to it.
a matter of: 大概 get used to: 习惯
Charlie Brown: I really don’t mind it at all…
mind: 想要
Charlie Brown: Especially when there’s no water in the tub!
especially: 尤其 water:水 tub:浴缸
1951-01-10
Patty: Boy, it’s not in here!
Charlie Brown: Are you really hot, Patty?
hot: 热的
Patty: I’ll say I am!
Charlie Brown: You don’t look so hot to me!
look:看上去
Charlie Brown: I get my laughs!
get my laughs: 让我发笑
1951-01-11
Schroeder: I didn’t do my homework…
homework: 作业
Schroeder: If the teacher calls on me, I’m sunk!
Why doesn’t the bell ring?
teacher: 老师 sunk:完蛋了
bell:铃 ring:(铃等)响
Schroeder: It looks like Patty’s. My only hope…
only: 唯一的 hope:希望
Schroeder: PSST… Patty!See if you can start a filibuster…
psst: 嘿!嗨!(暗中叫对方注意所发生事情的声音)
See if you can start a filibuster: 【看看你能不能帮我挡一下】
1951-01-12
Charlie Brown: Well,Look who’s coming… Man’s best friend!
come: 过来
man’s best friend: 人类最好的朋友
Charlie Brown: And look who’s with him…
Charlie Brown: Man’s biggest worry!
worry: 忧虑,苦恼
Charlie Brown: What a combination!
combination:结合
1951-01-13
Charlie Brown: You know what I’d like to be?
I’d: = I would
Charlie Brown: A roughneck!
roughneck: 粗暴的人,蛮横的人
Charlie Brown: Yes, sir! A regular li’l ol’ roughneck!
regular:彻底的 li’l ol’: = little old 小的而老的
Charlie Brown: The only trouble is I’m not strong enough!
trouble: 困扰 strong:强壮的 enough:足够
1951-01-15
Charlie Brown: Hey, Patty, bring me a glass of water!
bring: 取来 glass:杯 water:水
Patty: Say “please”.
please:请
Charlie Brown: “Please” what?
Patty: Please bring me a glass of water.
Charlie Brown: I asked you first!
ask:问 first:首先
1951-01-16
Charlie Brown: Shovel your walk?
shovel your walk: 需要清理你的走道吗?
Patty: How much will you charge to do it?
charge: 收费
Charlie Brown: Oh! I don’t do it myself…
Charlie Brown: I just rent out my shovel!
rent:出租 shovel:铲
1951-01-17
Charlie Brown: Hi, Patty! May I come in?
Patty: Shake all that snow off first…
shake…off : 拍打掉 snow:雪
Patty: And wipe your feet real good.
wipe:擦净 real:完全
Charlie Brown: I’ve changed my mind…
It’s not worth it!
change: 改变 mind:主意
worth:值得
1951-01-18
Patty: Let’s have a sleigh ride.
sleigh: 雪橇 ride:乘坐
Schroeder: Swell! I can see us now racing through the snow.
swell:了不起的 race:竞赛 through:通过
Schroeder: Laughing! Singing! Boy, I can hardly wait!
laugh:笑 sing:歌唱 hardly:几乎不 wait:等
Schroeder: This didn’t turn out the way I expected!
turn out:最后的情况是,结果是 expect:期盼
1951-01-19
Schroeder: Charlie Brown’s been crying all day.
cry: 哭 all day:整天
Schroeder: Do you think it could be his environment?
think:认为 environment:环境
Patty: Maybe he’s maladjusted.
maladjusted:不能适应环境的
Schroeder: I’ll ask him.
Patty: Maybe he’s frustrated or inhibited…
frustrated:受挫的,泄气的 inhibited:【压抑的】
Schroeder: His shoes are too tight!
shoes:鞋 tight:紧的
1951-01-20
Charlie Brown: Hey!! Somebody call this dog!
somebody:有人 call: 命令
Charlie Brown: Call him, I tell you! Call him!!
Charlie Brown: Somebody call this dog!
Charlie Brown: Why don’t you call him?
1951-01-22
Patty: Do you think I’m beautiful, Charlie Brown?
beautiful: 漂亮的
Charlie Brown: Real beauty lies within!
real:真正的 beauty:美丽 lie:在于 within:在心灵深处
Patty: That’s not what I asked you!
Charlie Brown: “A fair face will wither, but a good heart is the sun and the moon!”
fair:美丽的 face:面容 wither:衰退
a good heart is the sun and the moon: 美丽的心灵是像太阳和月亮般永恒
Charlie Brown: I did my best!
best:最好的
1951-01-23
Charlie Brown: I’m glad that dogs can’t read…
glad: 为…而高兴 read:看懂
Charlie Brown: A diary is a very personal thing.
diary:日记 personal:私人的 thing:东西
1951-01-24
Schroeder: Somebody’s at the door.
at the door: 在门边
Patty: I wonder who it can be?
wonder:想知道
Patty: Oh, It’s you, Charlie Brown…
Patty: I thought it was somebody important!
think: 以为 important:重要的
1951-01-25
Schroeder: Watch it!
watch it: 小心点,当心
Charlie Brown: Careful!
careful:小心
Schroeder: Oops!
oops:噢,表示惊讶,狼狈,很遗憾
Charlie Brown: Oops!
Charlie Brown: Let’s jump over barrels!
jump over:跳出 barrels:木桶
1951-01-26
Charlie Brown: I dreamed about you last night…
dream: 做梦 last:上一次 night:晚上
Patty:Did you, Charlie Brown? Was it a nice dream?
nice:美好的,令人愉快的
Charlie Brown: I’m not sure…
sure:肯定
Charlie Brown: I slept through most of it!
sleep through: 睡着一直什么也没听见,也没被唤醒或惊醒
most: 大多数
1951-01-27
Charlie Brown: I lost a penny underneath this chair…
lose: 丢失 penny:便士 underneath:在下面 chair:椅子
Charlie Brown: If I had my flashlight, I could see it.
flashlight: 手电筒
Patty:Why don’t you get your flashlight?
Charlie Brown: It’s in the attic…
attic: 阁楼
Charlie Brown: And it’s so dark up there I can’t find it!
dark:黑暗的 find:找到
1951-01-29
Charlie Brown: I’m thinking of trading it in for a new model.
think of: 考虑 trade:交换,以…换取 new:新的 model:型号
Schroeder: You should do all right on a trade-in…
right:好,正确的 trade-in:折价物
Charlie Brown: I kind of hate to part with it, though…
kind of: 【有一些】 hate: 讨厌 part with:放弃,出让 though:不过
Charlie Brown: It always started pretty good in cold weather!
start:【使用】 pretty:相当 cold:冷的 weather:天气
1951-01-30
Charlie Brown: Snoopy, let’s have a race…
race: 赛跑
Charlie Brown: We’re off!!
off:出发
Charlie Brown: Ah, now I can eat this candy in peace!
eat:吃 candy:糖果 in peace:平静地
1951-01-31
Charlie Brown: Boy, am I ever discouraged…
ever: 总是 discouraged:沮丧的
Charlie Brown: What a life!
life:人生
Patty:Hello there, handsome!
handsome:英俊的(人)
Charlie Brown: Ah! It’s a beautiful day!!
beautiful:令人愉快的


评 论


