提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                   
 
2002-10-01
 
Charlie: My favorite hockey team didn’t do too well last year…This season,however,they have high hopes…
favorite: 最喜欢的 hockey: 曲棍球 team: 球队 season: 赛季 however: 然而 
high:  hope: 希望
Linus: Did they get some new players?
Charlie: No,they bought a new puck!
new:  puck: 冰球
 
2002-10-02
Charlie: Here… a message just came for you…
message: 消息 come for: 来接人
Snoopy: A message?It must be from the “head beagle”…it’s in code!
head: 领头 beagle: 贝格犬 code: 代码
 
2002-10-03
Charlie: You got a coded message from the head beagle?Can you read it?Have you figured it out?What does it say?
read:  figure out: 弄明白 
Snoopy: I can’t believe it…“Thompson is in trouble!”
believe: 相信 trouble: 麻烦
Charlie: Thompson?! Who is Thompson?
Snoopy: That stupid Thompson! He’s done it again!!
stupid: 愚蠢 again: 再次
 
2002-10-04
Lucy: What in the world is this?
in the world: 究竟
Charlie: Snoopy got a message from the head beagle… it’s in code…
Lucy: What does it say?
Charlie: It says, “Thompson is in trouble!”
Snoopy: For a job like this, I have to put on my famous disguise...That stupid Thompson! The last time this happened,he almost got us all killed…
job: 工作 like:  have to: 必须 put on: 戴上 famous: 著名 disguise: 化装
last time: 上次 happen: 发生 almost: 几乎 kill: 杀死
 
2002-10-05
Lucy: Isn’t he going to say goodby?
Charlie: When you leave on an assignment for the head beagle, you don’t have time to say goodby!
leave: 离开 assignment: 任务 time: 时间
Snoopy: “Thompson is in trouble!” that means I’ve got to get to him before “they” do…This reminds me of the “Moroccan affair”… that was a nasty piece of business…That stupid Thompson… he never wanted to take any advice… now, maybe it’s too late…
mean: 表示 remind: 提醒 Moroccan: 摩洛哥 affair: 事件 nasty: 卑鄙 
business: 事情 never: 从不 want to: 想要 advice: 建议 maybe: 可能
 
2002-10-06
Lucy: Charlie Brown.I’ll hold the football, Charlie Brown, and you come running up, and kick it…
hold:  football: 足球 run up: 跑上来 kick:
Charlie: I can’t.I never do anything without consulting my psychiatrist…
never: 从不 consult: 咨询 psychiatrist: 心理医生
Lucy: Well, you go talk with your psychiatrist, and see what you want to do… okay?
Charlie: I have a strange problem.There’s this girl see, and she’s always trying to get me to kick this football, but she also always pulls it away and I land on my back and kill myself…
strange: 奇怪 problem: 问题 always: 总是 try to: 设法 pull away: 拿开 
land: 着地 back:  kill: 杀死
Lucy: She sounds like and interesting girl… sort of a fun type…I get the impression that you have a real need to kick this football… I think you should try it!I think you should try it because in medical terms, you have what we call the “need to need to try it”
sound: 听起来 sort of: 有几分地 interesting: 有趣 fun: 有趣 type: 类型
impression: 看法 real: 真正的 need: 需要 try: 尝试 medical term: 医学术语
Charlie: I'm glad I talked with my psychiatrist because this year I'm gonna kick that ball clear to the moon!Augh!
glad: 高兴 clear: 径直 moon: 月球
Lucy: Unfortunately,Charlie Brown,your average psychiatrist knows very little about kicking footballs.
unfortunately: 不幸的 average: 普通  
 
2002-10-07
Snoopy: Thompson?Thompson?Hmm…there’s a little restaurant that looks full of shady types…Maybe the waitress knows Thompson…I’ll go in,and slyly strike up a conversation with her…Hi,sweetie!
restaurant: 饭店 look: 看起来 full of: 充满 shady: 可疑的 type: 类型
maybe: 也许 waitress: 女服务员 slyly: 狡猾地 strike up: 开始(交谈)
conversation: 交谈 sweetie: 甜心
 
2002-10-08
Snoopy: Uh… it’s like this, sweetie…I'm kind of looking for a character named Thompson, see,and I sorta need your help. He’s about fourteen inches… carries a good straight line, harks to the track, has a quick claming mouth right in the ground and has a good pedigree. She knows him!!
look for: 寻找 character: 演员 name: 名字是 need: 需要 inch: 英寸 
carry: 携带 straight line: 直线 hark:  track:  quick:  
clam:  mouth:  right: 直接 ground: 地面 pedigree: 血统
 
2002-10-09
Snoopy: That waitress said she saw Thompson heading north of town…That stupid Thompson! This is just the sort of thing I knew he’d do!I should be back in the restaurant quaffing root beers with that waitress… I think she kind of liked me…Now, It’s raining,and I'm getting all wet and I'm probably lost…that stupid Thompson!!
head: ……行进 north: 北面 town:  stupid: 愚蠢 quaff: 痛饮 
root beer: 无酒精饮料 rain: 下雨 wet: 湿 probably: 可能 lost: 迷路 
 
2002-10-10
Snoopy: Thompson?Thompson,where are you?Thompson?Too late!Poor Thompson!
poor: 可怜
 
2002-10-11
Snoopy: “Report to the Head Beagle”.“Subject: Our Beagle in the field, Thompson.” “Subject attempted to subdue ten-thousand rabbits by himself. End came quickly.” “Rabbit-tat-tat,and it was all over!”
report: 报告 head: 领头 beagle: 贝格犬 subject: 对象 in the field: 在作战
attempt: 试图 subdue: 征服 rabbit: 兔子 end: 结局 quickly:  tat: 轻击
 
2002-10-12
 
 
Charlie: I was sorry to hear about Thompson…
sorry: 遗憾 hear about: 听说
Snoopy: Poor Thompson
Charlie: I supposed you’ll never know what really happened,will you?
suppose: 估计 never: 永不 know: 知道 really: 真的 happen: 发生
Snoopy: On the contrary.I know exactly what happened…Those rabbits made him an offer he couldn’t refuse!
on the contrary: 相反 exactly: 确切 offer: 提供 refuse: 拒绝
 
2002-10-13
Snoopy: “Toodle-oo, Caribou! A Tale of the Frozen North”.“The stall was empty! ‘Someone has stolen my polar cow!’shouted Joe Eskimo.”.“This is the work of Joe jacket, who hates me!”
toodle-oo: 再见 tale: 故事 frozen: 结冰的 north: 北方 stall: 畜栏 empty: 空的 steal:  polar: 极地 cow: 母牛 shout:  work: 工作 hate: 讨厌
Lucy: May I see how your new novel is coming along?
may: 可以 see:  new:  novel: 小说 come along: 取得进展
Snoopy: Be my guest…
be my guest: 别客气!请用
Lucy: “Joe Eskimo and Joe jacket were rivals for the heart of Sally snow who lived south of the iceberg… Joe Eskimo thought back to the night he first shook her hand”.“I think you are very nice,’he had told her,and they shook hands.”They shook hands?I think your love scene needs a little something…
rival: 竞争对手 heart:  south: 南面 iceberg: 冰山 night: 夜晚 
shake hand: 握手 nice: 友好 tell: 告诉 scene: 场景 
Snoopy: I always get so embarrassed…
always: 总是 embarrassed: 尴尬
 
2002-10-14
 
2002-10-15
Franklin: I got six compliments today…
compliment: 赞扬 today: 今天
Peppermint Patty: Fantastic!It’s not often you can get six compliments in one day
fantastic: 非常好 often: 经常
Franklin: Two of them were even sincere!
even: 甚至 sincere: 真诚
 
2002-10-16
Snoopy: Well,at least they can run faster…How can you talk to someone who keeps saying, “au contraire”?
at least: 至少 run:  fast:  keep doing: 一直做某事 au contraire: 反之
 
2002-10-17
Franklin: I worried about this test all night…I worried and worried and worried…
worry about: 担心 test: 测试 night: 夜晚
Peppermint Patty: So what happened?
happen: 发生
Franklin: I got an “A”.I wasted a good worry!
waste: 浪费
 
2002-10-18
Snoopy: All right, now this next letter will be to…What?Seed break!
letter:  seed: 种子 break: 歇息
 
2002-10-19
Snoopy: Dear sir…Is there really such a thing as a “worm break”?
dear: 亲爱的 sir: 先生 really: 真的 worm:
 
2002-10-20
 
Snoopy: “Fear of falling leaves”… when we get home, I’ll have to look that one up…
fear: 害怕 falling leaf: 落叶 home:  have to: 必须 look up: 查找
 
2002-10-21
 
Linus: Yes,ma’am…we’d like to borrow the latest book by Miss Helen sweetstory…Banned?!!It’s been banned from the school library! I can’t believe it!How could anyone ban such a neat book as “the six bunny-wunnies freak out”?
like to:  borrow:  ban: 禁止 school: 学校 library: 图书馆 believe: 相信
neat: 纯洁 bunny-wunny: 宾尼兔 freak out: 疯狂
 
2002-10-22
 
 
Charlie: Why would they ban Miss Sweetstory’s book from the school library?
Linus: I can’t believe it… I just can’t believe it!
Charlie: Maybe there are some things in her book that we don’t understand…
maybe: 也许 understand: 理解
Sally: In that case,they should also ban my math book!
in that case: 假使那样(在那时候) also:  math: 数学
 
2002-10-23
 
 
Linus: Yes,ma’am,we’d like to see the principal if he’s not too busy…Well,it’s kind of a personal matter… yes,ma’am…we’re students here…
principal: 校长 busy:  personal: 个人 matter: 事情 student: 学生
Sally: What did you think we were, encyclopedia salesmen?
encyclopedia: 百科全书 salesman: 推销员
Linus: Whatever happened to good old-fashioned tact?!
happen: 发生 old-fashioned: 老式的 tact: 圆通
 
2002-10-24
 
 
Sally: How can I write my English theme on Miss Sweetstory’s new book if it’s been banned from our library?
write:  theme: 作文 new:  book:  
Charlie: Maybe you’ll have to write about something else…
maybe: 也许 have to: 必须 else: 别的
Sally: How about grapes?I could write about how exciting it is when the grape boats come sailing into the arbor…
grape: 葡萄 exciting: 令人兴奋的 boat:  sail: 运送 arbor: 凉亭
Charlie: There must be something wrong with me…I never know what to say…
wrong with: 有毛病,不正常
 
2002-10-25
 
 
Linus: I'm mad,Charlie Brown!They’ve banned Helen Sweetstory’s book from our school library,and I can’t find out why!!I'm so mad I feel like suing the school board! I think I would,too,it if had an attorney…
mad: 恼火 find out: 查明 feel like:  sue: 控告 attorney: 律师
Snoopy: Before I take any case,I have to know where to send the bill!
case: 案件 know: 知道 send:  bill: 帐单
 
2002-10-26
 
 
Linus: All right, attorney, I’ll explain our problem, and you tell me if we have a case…
explain: 解释 problem: 问题 tell: 告诉
Snoopy: “Impossibility is an excuse in law”
impossibility: 不可能 excuse: 借口 law: 法律
Linus: Our school library has banned a certain book,see,and we want to find out why…
a certain: 某一 see:  want to:  
Snoopy: “Arrest the debtor to satisfy a judgment”
arrest: 逮捕 debtor: 债务人 satisfy: 达到 judgment: 审判结果
Linus: Now, it’s not so much a matter of the book itself as why we…Sigh
matter: 事情 sigh: 叹息
 
2002-10-27
 
 
Sally: Is there a lot of swearing in this movie?I don’t want to see it if there’s a lot of swearing… I'm not in the army, you know!I like to think of myself as a lady, and I refuse to go to a movie that has a lot of swearing…Why do you take me to movies that have a lot of swearing?
swearing: 宣誓 movie: 电影 want to:  see:  army: 军队 like to: 喜欢 
lady: 女士 refuse: 拒绝 
Linus: I'm not taking you to the movies
Sally: We’re standing in line together, aren’t we?
stand:  in line: 排队 together: 一起 
Linus: That doesn’t mean I'm taking you!
mean: 表示
Sally: I guess it doesn’t,does it?
guess:  sigh: 叹息
Linus: One, please
Sally: Forget it!
forget: 忘记
Charlie: What are you doing home? I thought you went to the movies…
Sally: I am… I'm watching “Citizen Kane” for the tenth time!
watch:  citizen: 公民
 
2002-10-28
 
 
Linus: “Dear Miss Sweetstory, I suppose you have heard about the banning of your book from our library.”“Well,I just wanted you to know that I am fighting for you. I have even hired an attorney.”
dear: 亲爱的 suppose: 估计 hear about: 听说 ban: 禁止 library: 图书馆
fight for: ...而战 even: 甚至 hire:  attorney: 律师
Snoopy: “The suppressing of evidence ought always to be taken for the strongest evidence!”
suppressing: 查禁 evidence: 证据 ought: 应该 always: 总是 strong: 强有力的
Linus: “Such as he is.”
 
2002-10-29
 
 
Linus: Okay, attorney, let’s make a few phone calls, and see what we can find out…
phone call: 电话 find out: 查明
Snoopy: “We know that the law good if a man use it lawfully”
law: 法律 use: 使用 lawfully: 依法
Linus: Hello,school board?
school: 学校 board: 董事会
Snoopy: I wonder if John Doe or Richard roe will be in court… I hate cases that don’t have John Doe or Richard roe…
wonder: 想知道 in court: 出庭 hate: 讨厌 case: 案件 
Linus: Yes, I’d like to speak to the head of the school board, please…
like to:  speak: 交谈 head: 领头
Snoopy: “The client cares little for a ‘beautiful’ case”
client: 委托人 care: 关心 beautiful: 漂亮
 
2002-10-30
 
 
Linus: I'm sure the librarian didn’t ban the book, Charlie Brown
sure: 肯定 librarian: 图书馆管理员 ban: 禁止 book:
Charlie: I'm glad
glad: 高兴
Linus: and I don’t think it was the principal…
principal: 校长
Charlie: I'm glad
Linus: I'm sure it was the school board, and guess who’s on the school board…Your own pediatrician, Charlie Brown!
guess:  own: 自己的 pediatrician: 儿科医师
 
2002-10-31
 
 
Charlie: You want me to talk to my own doctor about Miss Sweetstory’s book?
own: 自己的
Linus: Why not?He’s on the school board,isn’t he?He was the one who banned her book!
Charlie: Do people really talk to doctors?
Linus: Of course,Charlie Brown… every day…
of course: 当然
Charlie: Do the doctors listen?
listen:
 
词汇解析:Icy  校对:Anne
推荐词典:
  • Notes
come for: 来接人
figure out: 弄明白
in the world: 究竟
have to: 必须
put on: 戴上
last time: 上次
want to: 想要
run up: 跑上来
try to: 设法
pull away: 拿开
sort of: 有几分地
medical term: 医学术语
full of: 充满
strike up: 开始(交谈)
look for: 寻找
straight line: 直线
root beer: 无酒精饮料
in the field: 在作战
hear about: 听说
on the contrary: 相反
toodle-oo: 再见
come along: 取得进展
be my guest: 别客气! 请用
shake hand: 握手
at least: 至少
keep doing: 一直做某事
au contraire: 反之
worry about: 担心
falling leaf: 落叶
look up: 查找
like to: 想
bunny-wunny: 宾尼兔
freak out: 疯狂
in that case: 假使那样(在那时候)
old-fashioned: 老式的
have to: 必须
wrong with: 有毛病,不正常
find out: 查明
feel like: 想
a certain: 某一
want to: 想
like to: 喜欢
in line: 排队
hear about: 听说
fight for: 为...而战
phone call: 电话
in court: 出庭
like to: 想
of course: 当然
  • 评 论

沪ICP备09017921号
最有效的减肥产品排行榜 丽人百科