2004-12-01
Peppermint Patty: Hi, Snoopy! You look great!
look: 看起来 great: 很好的
Peppermint Patty: These “turn-abouts” are kind of weird, but I hope you have fun… I appreciate your going with me
turn-abouts: 倒转 kind of: 有点 weird: 奇怪的 hope: 希望 have fun: 玩得高兴 appreciate: 感激
Snoopy: (Smak!)
Snoopy: It’s my pleasure, sweetie!
pleasure: 乐意做的事 sweetie: 甜心
2004-12-02
Peppermint Patty: Wow, Snoopy, look at all the kids!
look at: 看 kid: 孩子
Peppermint Patty: This “turn-about” looks like it might be kind of fun…
look: 看起来 like: 像 might: 可能 fun: 乐趣
Peppermint Patty: I'm sort of self-conscious about dancing with a boy…
sort of: 有点儿 self-conscious: 难为情的
Peppermint Patty: But there’s so many kids here I doubt if anyone will even notice us…
doubt: 怀疑 notice: 注意
2004-12-03
Peppermint Patty: Boy Snoopy, you’re a great dancer… how about stopping for a little rest and some cold punch?
stop: 停止 a little: 一会儿 rest: 休息 cold: 冷的 punch: 潘趣酒
Peppermint Patty: I'm sure glad you came with me… I’ve never had so much fun in all my life… I don’t think anything could spoil this evening for me…
sure: 的确 glad: 高兴的 never: 从没 life: 生命 spoil: 破坏…的兴致 evening: 晚上
?: Psst! Hey, kid, where’d y’ get the weird-looking’ boy friend?
weird-looking: 长相奇怪的 boy friend: 男朋友
Peppermint Patty: (Pow!!)
pow: 啪声
2004-12-04
Peppermint Patty: (Sigh) I blew it, Snoopy…
sigh: 叹息 blow: 打
Peppermint Patty: But I'm not sorry I hit that stupid kid… he insulted you, and he deserved it…
sorry: 后悔 hit: 打 stupid: 愚蠢的 insult: 侮辱 deserve: 应得
Peppermint Patty: The embarrassing part was being told to leave by the chaperons… I was embarrassed for you… I must seem pretty awful… I wanted to be a good date… I wanted you to like me, and to have fun and…
embarrassing: 尴尬的 part: 部份 tell: 命令 leave: 离开 chaperon: 年长妇女 must: 一定 seem: 看起来 pretty: 非常 awful: 可怕的 want to: 想 date: 约会对象 like: 喜欢
have fun: 玩得开心
Snoopy: I did have fun, sweetie… don’t forget, I was the one who bit the chaperon!
forget: 忘记 bit: 控制
2004-12-05
Peppermint Patty: Why should I look? I know what I got…
look: 看 know: 知道
Franklin: Hey, how about that?
Peppermint Patty: I got an “F” on the test, Franklin… what did you get?
test: 测试
Franklin: I got a “B”! I'm very happy…
happy: 开心的
Peppermint Patty: I think I got an “F” because I have a big nose… sometimes a teacher just doesn’t like the way a kid looks…
big: 大的 nose: 鼻子 sometimes: 有时 teacher: 老师 like: 喜欢 way: 某方面 kid:孩子 look: 看起来
Peppermint Patty: If a teacher doesn’t like your looks, there’s nothing you can do…
look: 长相
Peppermint Patty: I’ve got a big nose, so I fail… it’s as simple as that…
fail: 不及格 simple: 简单的
Franklin: Let me see your test paper…
test paper: 试卷
Franklin: This paper is blank! You turned in a blank test paper…
bland: 空白的 turn in: 上交
Peppermint Patty: If a teacher doesn’t like your looks, Franklin, there’s nothing you can do…
2004-12-06
Bonk!
bonk: 发出巨响
Snoopy: Then, again, there’s always the chance that we might not even get invited to the rose bowl…
again: 再次 always: 总是 chance: 机会 might: 可能 even: 甚至 invite: 邀请 rose bowl: 玫瑰花钵
2004-12-07
Woodstock: (We’re number one!)
Woodstock: (We’re number one!)
Woodstock: (We’re number one!)
Snoopy: In this corner of the back yard, that is…
corner: 角落 back yard: 后院
2004-12-08
Charlie: “Dear little red haired girl, Evening is coming on.”
dear: 亲爱的 little: 小的 red haired: 红发的 girl: 女孩 evening: 傍晚
Charlie: “I wish it were snowing huge white flakes, and you and I were walking along holding hands and”
wish: 希望 snow: 下雪 huge: 巨大的 white: 白色的 flake: 小片 walk: 散步 hold hand: 牵手
Charlie: A lot of great letters never get mailed
great: 很好的 letter: 信 never: 从没 mail: 邮寄
2004-12-09
Linus: Bleah!
bleah: 【使恶心】
Linus: Polluted snowflakes!
Polluted: 被污染的 snowflake: 雪花
2004-12-10
Charlie: “Dear little red haired girl,”
Charlie: “Do you remember me? We used to go to the same school.”
remember: 记得 used to: 曾经 same: 同一个 school: 学校
Charlie: “I sat across the room from you. I was the plain ordinary looking boy in the fourth desk.”
sit: 坐 room: 教室 plain: 平常的 ordinary: 平常的 looking: 长相 boy: 男孩 desk: 书桌
Charlie: “You don’t remember me, do you?”
remember: 记得
2004-12-11
Snoopy: Suddenly I can think of about ten things I’d rather be doing right now…
suddenly: 突然 think of: 想到 about: 大约 would rather: 宁愿 right now: 现在
2004-12-12
Snoopy: Cool and calm…
cool: 冷静的 calm: 镇定的
Snoopy: Here’s the world famous hockey player skating out for the face-off…
world famous: 世界著名的 hockey: 曲棍球 skate: 滑雪 face-off: 开球
Snoopy: Get the puck!
puck: 冰球
Snoopy: Pass! Shoot! Check I'm!
pass: 传球 shoot: 射门 check: 牵制
Snoopy: Knock him down1 shoot! Clear it! Move! Skate with it!
knock down: 击倒 clear: 穿过 move: 移动
Snoopy: Hit him! Shoot!!
hit: 打
Snoopy: Skate! Skate! Allons! Allons!
Snoopy: a whistle!
whistle: 口哨声
Snoopy: Who, me??!
Snoopy: Two minutes for tripping, two minutes for elbowing, two minutes for slashing, two minutes for high-sticking, two minutes for charging, two minute for holding, two minutes for cross and a ten-minute misconduct…
minute: 分钟 trip: 绊人 elbow: 用肘推 slash: 划伤 high-stick: 举杵过肩阻截对方 charge: 冲撞 hold: 拉住 cross: 横传 misconduct: 不当行为
Snoopy: But I'm such a nice guy…
nice: 友好的 guy: 家伙
2004-12-13
Lucy: Beethoven was born on Dec. 16, 1770
Beethoven: 贝多芬 born: 出生 Dec.: 十二月
Schroeder: That was a good year… that was the same year that Gainsborough painted “the blue boy”
year: 年 same: 同一个 Gainsborough: 庚斯博罗(英国画家) paint: 画(油画) The Blue Boy: 蓝色的男孩
Lucy: Maybe we’ll have another year like that pretty soon
maybe: 也许 like: 像 pretty: 相当 soon: 不久
Schroeder: I hope so… we’re overdue
hope: 希望 overdue: 期待已久的
2004-12-14
Lucy: “As a young boy, Beethoven was powerfully built”
young: 年轻 boy: 男孩 powerfully built: 体格强壮
Lucy: “He was short of stature, had broad shoulders, a short neck, a large head and round nose”
Lucy: He sounds kind of cute
short: 矮小 stature: 身材 broad: 宽广的 shoulder: 肩 short: 短的 neck: 脖子 large: 大的 head: 头 round: 圆的 nose: 鼻子 sound: 听起来 kind of: 有点 cute:可爱的
Schroeder: Beethoven was not cute!!
2004-12-15
Snoopy: It’s a hard thing to decide…
hard: 困难的 decide: 决定
Snoopy: So that’s what I’ll do…
Snoopy: I never make a decision without consulting my beagle board!
never: 从不 consulting: 咨询 beagle: 贝格犬 board: 董事会
2004-12-16
Schroeder: Today is the two hundredth anniversary of the birth of Beethoven…
today: 今天 anniversary: 周年纪念 birth: 诞生
Schroeder: I shall celebrate it by giving you a kiss on the nose!
celebrate: 庆祝 kiss: 亲吻
Lucy: How quaint…
quaint: 少见的
Schroeder: The kiss will be supplied by my representative…
supply: 提供 representative: 代理人
Snoopy: (Smak)
Schroeder: Happy Beethoven’s birthday!
hayyp: 快乐
Snoopy: “Nicht diese tone”
nicht diese tone:【何必老调重弹】(德:不是这个基调)
Lucy: Aaaughh!
2004-12-17
Charlie: Should I, or shouldn’t I?
Charlie: I can’t decide what to do…
decide: 决定
Snoopy: Ask the “beagle board”
beagle: 贝格犬 board: 董事会
2004-12-18
Woodstock: Aaugh!
Snoopy: Not again!?
again: 再次
Snoopy: Woodstock has nightmares about being baked in a pie with four and twenty blackbirds…
nightmare: 恶梦 bake: 烤 pie: 堆 blackbird: 山鸟类
2004-12-19
Sally: Question number one… what is the capital of Cameroun?
question: 问题 number one: 第一个 capital: 首都 Cameroun: 喀麦隆
Sally: “Answer: When I grew up, I am going to be a hair dresser, and hair dressers obviously don’t have to know such things.”
answer: 回答 grow up: 长大 hair dresser: 美发师 obviously: 明显地 have to: 必须
Sally: Question number two… what is the length of the Rio Grande River?
length: 长度 Rio Grande River: 格兰德河
Sally: “Answer: When I grew up, I will also probably be a housewife, and could met careless about the length of the Rio Grande river.”
also: 也 probably: 可能 housewife: 家庭主妇 careless: 不关心的
Sally: Question number three… what is the name o the largest pyramid?
name: 名称 largest: 最大的 pyramid: 金字塔
Sally: “Answer: When I grew up, I will undoubtedly it a meander of the smart set.”
undoubtedly: 毫无疑问地 member: 成员 smart set: 最时髦的人
Sally: “We members of the smart set rarely discuss such things as pyramids.”
rarely: 很少 discuss: 讨论
Sally: This is an easy test…
easy: 简单的 test: 测验
2004-12-20
Sally: If you’re good, Santa Claus brings you presents, right?
Santa Claus: 圣诞老人 bring: 带给 present: 礼物 right: 正确的
Charlie: Right
Sally: If you’re not good, he doesn’t bring you presents, right?
Charlie: Right
Sally: Wrong! Have you ever heard of one case where that actually happened? Never!
wrong: 错误的 hear of: 听说 case: 情况 actually: 确实 happen: 发生 never: 从没
Sally: That old rascal is bluffing!
old: 老的 rascal: 坏蛋 bluff: 吓唬人
2004-12-21
Sally: “Dear Santa Claus, you can’t bluff me.”
dear: 亲爱的
Sally: “I know that you are withy washy. I know that you will bring me presents whether I’m good or whether I am bad.”
know: 知道 wishy washy: 优柔寡断的 present: 礼物 whether: 是否
Sally: Into the teeth of the storm!
tooth: 牙齿 storm: 暴风雪
2004-12-22
Santa here today
today: 今天
Lucy: Well, did you tell Santa Claus what you want for Christmas?
tell: 告诉 Santa Claus: 圣诞老人 want: 想要 Christmas: 圣诞节
Linus: Sure… I also wished him a very happy Hanukkah…
sure: 当然 also: 还 wish: 祝愿 happy: 快乐的 Hanukkah: 光明节
Linus: We didn’t have much time, but we discussed Judas Maccabaeus and the cleansing of the temple
time: 时间 discuss: 讨论 Judas Maccabaeus: 犹太 cleansing: 无辜的人 temple:神殿
Linus: It’s not often that you find a Santa Claus who’s interested in religion…
often: 经常 find: 找到 be interested in: 感兴趣 religion: 宗教
2004-12-23
Charlie: Life is very hard
life: 生活 hard: 困难的
Charlie: I have the terrible feeling that, as I grow older, it’s not going to get any easier
terrible: 糟糕的 feeling: 感觉 grow older: 长大 easy: 简单的
Charlie: Is there anything I can do to protect myself?
protect: 保护
Lucy: Try wearing a helmet… five cents, please!
try: 尝试 wear: 戴 helmet: 头盔 cent: 美分
2004-12-24
Sally: So here it is, Christmas Eve, but there’ll be no sleigh bells outside my window tonight…
Christmas Eve: 圣诞节前夕 sleigh: 雪橇 bell: 铃铛 outside: 在外面 window: 窗户 tonight: 今晚
Sally: Why? Because I’ve totally rejected the concept of the fat guy in the red suit! For the first time in my life I feel free! For once I…
because: 因为 totally: 完全 reject: 反对 concept: 观念 fat: 胖的 guy: 家伙 red:红色的 suit: 衣服 first: 第一个 time: 次 life: 生命 feel: 感觉 free: 自由的 for once: 只有一次
Sally: What was that? I thought I heard a sleigh bell…
hear: 听见
Sally: Why can’t a person ever be sure?
person: 人 sure: 肯定的
2004-12-25
Charlie: C’mon, Sally, get up! It’s Christmas morning!
C’mon: =come on,赶快 get up: 起床 Christmas: 圣诞节 morning: 早晨
Sally: I'm afraid… what if I was wrong about this whole stupid Santa Claus thing? What if there aren’t any presents for me? I'm afraid to get up and look…
afraid: 害怕的 what if: 如果...将会怎么样 wrong: 错误的 whole: 整个 stupid: 愚蠢的 present: 礼物 look: 看
Charlie: Merry Christmas!
Merry Christmas: 圣诞快乐
Sally: I was right!
right: 正确的
2004-12-26
Snoopy: (MMMM)
Lucy: get away from here, you stupid beagle! I'm waiting for someone more important…
get away: 离开 stupid: 愚蠢的 beagle: 贝格犬 wait for: 等待 important: 重要的
Snoopy: (Boot!)
boot: 踢
Lucy: Augh!
Schroeder: Fighting beneath the mistletoe? How unfeminine… how unromantic… how gauche!
fight: 打架 beneath: 在……下面 mistletoe: 槲寄生(一种常用作圣诞节室内悬挂的植物)
21世纪大英汉词典》
unfeminine: 没女性气质的 unromantic: 不浪漫的 gauche: 笨拙的
unfeminine: 没女性气质的 unromantic: 不浪漫的 gauche: 笨拙的
Snoopy: (Smak!) We wouldn’t want to be gauche, would we, sweetie? Happy holidays!
want to: 想 sweetie: 甜心 happy holidays: 节日快乐
2004-12-27
Snoopy: Woodstock gave me a tie for Christmas
tie: 领带
Snoopy: I suppose he’ll be hurt if he doesn’t see me wearing it at least once…
suppose: 认为 hurt: 伤心的 see: 看见 wear: 戴 at least: 至少 once: 一次
Snoopy: I think he painted the pheasant himself…
paint: 画 pheasant: 野鸡
2004-12-28
Sally: “To the member of the school Board; on my way to school today I lost a mitten.”
member: 成员 school board: 地方教育委员会 way: 路 school: 学校 today: 今天 lose: 丢失 mitten: 手套
Sally: “If it weren’t for your people, I would not have to go to school and would not have lost it. Therefore, I demand that you pay!!!!”
have to: 必须 therefore: 因此 demand: 要求 pay: 赔偿
Charlie: Look! I found your mitten…
look: 看 find: 找到
Sally: “R.S. forget it.”
P.S.: (postscript的缩写)附言 forget it: 不要提了
2004-12-29
Lucy: Schroeder, do you think you’ll ever marry me someday?
marry: 娶 someday: 某天
Schroeder: Let’s see… how can I put it?
see: 看 put: 表述
Schroeder: Not for all the beagles in beagleland!
beagle: 贝格犬
Snoopy: That’s a good way of putting it…
way: 方式
2004-12-30
Linus: Ask your “beagle-board” what this New Year holds for me…
ask: 问 board: 委员会 New Year: 新年 hold: 留下
Snoopy: Oh, beagle-board, speak thy truths! Speak! Speak!
speak: 讲 thy: 你的 truth: 真相
Linus: Aaugh!
Snoopy: Unfortunately, the beagle-board never lies…
unfortunately: 不幸地 never: 从不 lie: 说谎
2004-12-31
Lucy: Last year really wasn’t a very good one for me
last: 上一个 year: 年 really: 确实
Lucy: I hope this next year will be better
hope: 希望 next: 下一个
Snoopy: (Smak!)
Snoopy: That should get it off to a perfect start!
get off: 从……下来 perfect: 完美的 start: 开始
词汇解析:Icy 校对:Anne


评 论


