2005-02-01
Snoopy: As the captain of the rescue squad appears on the scene, an excited murmur runs through the crowd…
captain: 队长 rescue: 援救 squad: 小队 appear: 出现 scene: 现场 excited: 兴奋的 murmur: 低沉声音 run through: 贯穿 crowd: 人群
Charlie: You can relax now, Schroeder… he’ll save your piano!
relax: 放松 save: 拯救 piano: 钢琴
Lucy: That stupid beagle won’t be able to save anything…
stupid: 愚蠢的 beagle: 比格犬
Lucy: Beagles can’t climb trees!
climb: 爬
Snoopy: We can’t?
2005-02-02

Charlie: Snoopy’s climbing the tree
Schroeder: He’s going to rescue my piano!
rescue: 解救
Lucy: This is ridiculous! What does he think he is, a cat?!
ridiculous: 荒谬
Snoopy: Klunk!
Snoopy: Meow!
meow: 猫叫
2005-02-03
Schroeder: Somebody please save my piano!
Charlie: I'm afraid it’s too late…
afraid: 恐怕
Tree: Chomp chomp chomp
chomp: 大声地咀嚼
Charlie: It’s gone… this kite-eating tree has chewed up the whole thing… it’s gone…
chewe up: 充分咀嚼 whole: 整个的
Charlie: I wonder what Beethoven would have done…
wonder: 想知道
2005-02-04
Schroeder: My piano is gone
Lucy: Now maybe you’ll pay some attention to me!
pay attention to: 注意
Schroeder: I don’t understand you
understand: 理解
Lucy: All I want is for you to notice me once in a while… is that asking so much?
notice: 注意 once in a while: 偶尔 ask: 要求
Schroeder: My piano is gone
Lucy: Maybe I should have thrown him up into the tree!
throw: 抛
2005-02-05
Schroeder: I'm ordering a new piano from the “Ace Piano Company”
order: 订购 company: 公司
Schroeder: They have a special on… with every toy piano you buy, you get a photograph of Joe Garagiola
special: 特别的地方 toy: 玩具 photograph: 相片
Charlie: I suppose your old piano was covered by insurance…
suppose: 认为 cover: 弥补(损失等) insurance: 保险
Schroeder: How do you explain to an insurance company that your piano was eaten by a tree?
explain: 解释 company: 公司
2005-02-06
Linus: I should have told her to go jump in the lake!
should have done: 应该做(但没做) jump: 跳 lake: 湖
Linus: Sometimes she really bugs me
bug: 使厌烦
Linus: I just lost another argument with my sister…
lost: (lose的过去式)失败 argument: 争吵
Charlie: That’s because you always let her get away with using meaningless generalities
get away with: 侥幸成功 meaningless: 无意义的 generality: 概括
Charlie: The next time you argue with her, make her define her terms…
argue: 争吵 define: 定义 term: 措辞
Linus: That’s a good idea
idea: 主意
Lucy: Eating ice cream again, I see… you’re going to get fat!
ice cream: 冰淇淋 fat: 肥胖的
Linus: Fat? I'm not fat!
Lucy: Of course, you’re fat… look at that stomach!
of course: 当然 stomach: 腹部
Linus: Define “Stomach”!
2005-02-07
Snoopy: (This is a story of Greed.)
story: 故事
Lucy: I'm glad to see you’re writing about Greed…
Lucy: One of the secrets of good writing is to deal with real human emotions
secret: 秘密 deal with: 论述 real: 真实的 human: 人类 emotion: 情感
Snoopy: (Joe Greed was born in a small town in Colorado.)
born: 出生 town: 城镇
2005-02-08

2005-02-09
Charlie: I love to come out here in the wintertime, and stand on the pitcher’s mound…
wintertime: 冬季 pitcher: 棒球投手 mound: 丘
Charlie: If this pitcher’s mound could talk, I’ll bet it would have a lot of stories to tell
bet: 打赌 story: 故事
Mound: Why don’t you learn how to pitch, you stupid kid?
pitch: 投球 stupid: 愚蠢的 kid: 小孩
Charlie: I’ve got to stop eating all those pizzas just before going to bed…
‘ve got to: (have got to)必须 pizza: 比萨
2005-02-10
Lucy: What in the world are you doing?
in the world: 究竟
Charlie: I'm lowering the pitcher’s mound… according to the new baseball rules, the pitcher’s mound must be lowered this year…
lower: 降低 pitcher: 棒球投手 mound: 丘 according to: 按照 baseball: 棒球 rule:规则
Charlie: It seems that we pitchers dominated the game too much last year…
seem: 看上去 dominate: 统制
Lucy: Ha ha ha
Charlie: I knew I shouldn’t have said that
shouldn’t have: 不该做(但做了)
2005-02-11
Lucy: You wouldn’t be so happy if you knew what was going to happen!
happen: 发生
Snoopy: Maybe it’s already happened!
already: 已经
2005-02-12
Lucy: Crazy dog!
crazy: 疯狂的
Lucy: Anyone who would dance around like that in these troubled times is too stupid to know the difference!
dance: 跳舞 troubled : 混乱的 stupid: 愚蠢的 difference: 不同
Snoopy: You’re right! (Smak!)
Snoopy: That’s why I call this my “I'm too stupid to know the difference” dance!
2005-02-13
Charlie: Ah! There’s my ol’ pitcher’s mound!
ol’: (old的简写) pitcher: 棒球投手 mound: 丘
Charlie: Covered with snow and tradition…
cover: 覆盖 snow: 雪 tradition: 传统
Charlie: If this were summer, I’d be standing out here on this mound getting ready to pitch…
summer: 夏天 get ready: 准备好 pitch: 投球
Charlie: I’d look in at my catcher… I’d get the sigh…
catcher: 棒球接球手 sigh: 叹息
Charlie: The windup!
windup: 挥臂(准备投球的动作)
Charlie: The pitch!
Lucy: Pow! It’s a drive to deep center
drive: (球类)猛击 center: 中心
Lucy: And you can tell that one good-bye!
Charlie: Even my winters are summers!
2005-02-14
Linus: Here, Sally… happy Valentine’s Day…
Valentine’s Day: 情人节
Sally: Whaah!
Sally: Excuse me… a tear came to my eye!
tear: 眼泪
2005-02-15
Snoopy: Here’s the world-famous hockey goalie guarding the net…
world-famous: 世界著名的 hockey: 曲棍球 goalie: 守门员 guard: 守卫 net: 球网
Snoopy: Aaugh!
Snoopy: Nobody scores!
score: 进球得分
2005-02-16
Charlie: I have sort of complaint…
sort of: 一些 complaint: 抱怨
Charlie: I’ve been coming to you for quite some time now, but I don’t really feel that I'm getting any better
quite: 相当 feel: 感觉 better: 更好的
Lucy: Do you feel any worse?
worse: 更差的
Charlie: Do, I don’t think so…
Lucy: Five cents, please!
cent: 美分
2005-02-17
Snoopy: I would have made a good prairie dog!
would have: 将 prairie dog: 草原土拨鼠 prairie: 草原
2005-02-18
Charlie: Yes, ma’am… thank you… I’ll be very happy to do it…
ma’am: (madam的缩写)对已婚女士或女上司的称呼
Charlie: Each day our teacher selects one boy in our class to go outside and pound all the erasers… it’s considered a great honor to be chosen for this task…
select: 挑选 outside: 外面 pound: 连续重击 eraser: 黑板擦 consider: 认为 honor: 光荣 chosen: choose 的过去分词, 挑选 task: 任务
Charlie: (Pound, gasp)
gasp: 喘气
Charlie: I could die from all this honor!
die from: 死于(某种原因)
2005-02-19
Snoopy: If you have a wedding, I’ll dance at it!
wedding: 婚礼 dance: 舞蹈
2005-02-20
Snoopy: Stupid kid! I just had that carpet in the front hall cleaned!
stupid: 愚蠢 carpet: 地毯 hall: 大厅 clean: 清洁
2005-02-21
Charlie: I'm very flattered… our teacher has asked me to pound the erasers again
flatter: 过分夸奖 pound: 重击 eraser: 黑板擦
Charlie: This is a very great honor…
honor: 光荣
Charlie: I wonder if chalk dust will show up on the x-ray…
wonder: 想知道 chalk: 粉笔 dust: 灰 show up: 显示 x-ray: X光
2005-02-22
Linus: Miss Othmar wants you to pound erasers again, Charlie Brown…
Linus: Remember lot’s wife!
remember: 记得 lot: 运气 wife: 妻子
Charlie: Now I know what he meant… I’ve turned into a pillar of chalk dust!
mean: 意指 turn into: 进入 pillar: 柱
2005-02-23
Linus: I wonder if Miss Othmar will ask you to pound erasers again today…
wonder: 想知道 pound: 重击 eraser: 黑板擦
Linus: I don’t think you should be inhaling all that chalk dust, Charlie Brown…
inhale: 吸入 chalk: 粉笔 dust: 灰
Linus: What do you think ?
2005-02-24
Lucy: It’s been a long time since you said you liked me
since: 自从
Schroeder: I’ve never said I liked you!
Lucy: I think I’ll go home and slam all the doors
slam: 关闭
2005-02-25
Sally: Is it Christmas yet?
Christmas: 圣诞节
Charlie: Christmas?! Good grief, no! this is still February…
Good grief: 天哪 February: 二月
Sally: I live in constant fear that Christmas will come, and I won’t know about it…
constant: 连续不断的 fear: 害怕
Charlie: We all have our anxieties
anxiety: 焦虑
2005-02-26
Snoopy: I hate that stupid cat who lives next door
hate: 讨厌 stupid: 愚蠢的
Snoopy: I know how to make him mad, too…
mad: 疯狂的
Snoopy: Bleah!
Snoopy: He’ll never find me down here in the cedar closet!
cedar: 雪松 closet: 橱子
2005-02-27
Sally: Yes, ma’am, I'm ready…
Sally: For my nature report today, I am bringing you an exclusive!
nature: 自然 report: 报告 exclusive: 独家新闻
Sally: Rock snakes!!
rock: 石头 snake: 蛇
Sally: What, you may ask, is a rock snake? That is a good question! A rock snake is a snake that sneaks up behind you, and throws a rock at you!
question: 问题 sneak: 潜行 throw: 扔
Sally: Now, here is my exclusive… it used to be thought that rock snakes were dangerous, but my authority says this is not so…
dangerous: 危险的 authority: 权威
Sally: A rock snake cannot throw very high, you see, so therefore, all he can do is hit you on the back of the leg… so says my authority!
therefore: 因此 hit: 击打 leg: 腿
Sally: Ma’am?
Sally: Linus Van Pelt… yes, ma’am…
Sally: She said she remembers you from when you were in her class!
remember: 记得
2005-02-28
Linus: Look! There’s Miss Othmar, my teacher
Linus: Isn’t she amazing?
amazing: 令人惊奇的
Linus: She stands out among all those other teachers
stand out: 引人注目 among: 在...之中
Linus: Even when she’s on strike!
on strike: 罢工中
词汇解析:Icy 校对:Anne


评 论


