提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                    
2005-06-01
 
Snoopy: (Wap! Pow! Bam!!)
whap: 征服 pow: 战俘 wham: 重打
Lucy: Almost nobody beats me at “tether-ball”…
almost: 几乎 beat: 打败 tether-ball: 绳球 tether:
 
2005-06-02
 
 
Linus: What are we standing in line for?
stand in line: 排队
Charlie: The school nurse is going to weigh us…
nurse: 护士 weigh: 称重
Linus: Good… I’ll ask her about this pain I’ve been having in my shoulder…
pain: 疼痛 shoulder:
Linus: Never pass up a chance to get a little free medical advice
pass up: 错过 chance: 机会 free: 免费的 medical: 医学 advice: 建议
 
2005-06-03
 
 
Charlie: I don’t know what to do…
Charlie: Sometimes I get so lonely I can hardly stand it…
lonely: 孤独的 hardly: 几乎不 stand: 忍受
Charlie: Other times, I actually long to be completely alone…
actually: 实际上 long to: 渴望 completely: 完全 alone: 单独的
Lucy: Try to live in-between… five cents, please!
in-between: 介于两者间的 cent: 美分
 
2005-06-04
 
 
Snoopy: Itchy back!
itchy: 发痒的 back: 背部
 
2005-06-05
 
 
Charlie: Well! Did that nasty ol’ pop fly awaken you? Did it disturb your beauty sleep?
nasty: 烦人的 pop fly: 高飞球 awaken: 弄醒 disturb: 打扰 beauty: 美好的 sleep:睡眠
Charlie: I'm sorry if the sound of fly balls landing behind you is depriving you of your rest!
sound: 声音 land: 着地 deprive: 剥夺 rest: 休息
Charlie: Perhaps we should soften the infield so the ball won’t make so much noise when it lands behind you…
perhaps: 也也许 soften: 使变软 infield: (棒球)内场 noise: 噪音 
Snoopy: Waah!
Charlie: Oh, good grief! Now, I’ve hurt his feelings…
good grief: 天哪 hurt: 伤害 feeling: 感情
Charlie: I'm sorry, Snoopy… I apologize… I shouldn’t have been so sarcastic… I guess I don’t know how to handle players… I'm a terrible manager… I apologize…
apologize: 道歉 sarcastic: 讥讽的 handle: 对待 guess: 认为 terrible: 糟糕的 manager: 负责人
 
2005-06-06
 
 
Charlie: It says here that they’re having a dog show…
show: 表演
Charlie: Have you ever thought of entering a dog show?
thought of: think of的过去分词,考虑 enter: 参加
Snoopy: How could I?
Snoopy: I don’t’ even own a dog!
even: 甚至 own: 拥有
 
2005-06-07
 
 
Linus: How’s that for good lettering?
lettering: 书写的文字
Lucy: Your E’s are all right, but your O’s are bad…
Linus: What’s wrong with my O’s?
Lucy: They need to be more “OEY”
Linus: “OEY”?
 
2005-06-08
 
 
Snoopy: Boy, I thought he’d never leave…
had never: 最好 leave: 离开
Snoopy: I have more to do than sit around and rap with a bird!
sit around: 闲坐 rap: 唠叨
 
2005-06-09
 
 
Sally: You didn’t tell me that school is out…
out: 结束
Charlie: What?
Sally: I went all the way to school today, and then found out that it’s over for the summer… I made a complete fool of myself
all the way: 从老远 found out: 发现 over: 结束 complete: 彻底 make fool of: 欺骗
Charlie: I'm sorry about that
Sally: Is it Christmas yet?
Christmas: 圣诞节
 
2005-06-10
 
 
Snoopy: This is ridiculous! It’s almost ten thirty!
ridiculous: 荒谬的 almost: 几乎
Snoopy: Where in the world is he?!
in the world: 究竟
Snoopy: This is outrageous!
outrageous: 可恶的
Snoopy: No one should have to wait until after ten o’clock for his English muffin!
until: 直到...为止 muffin: 松饼
 
2005-06-11
 
 
Violet: Did you hear about the fancy party last night?
fancy: 高档 party: 聚会
Violet: All of the important people in town were there… the ladies were all dressed in fancy gowns… it was beautiful!
important: 重要的 town: 城镇 lady: 女士 be dressed in: 穿着 fancy: 别致的 gown: 礼服 beautiful: 美丽的
Violet: I wish I could be invited to a fancy party like that…
wish: 希望 invite: 邀请 party: 聚会
Snoopy: I would have gone, but I didn’t have a clean handkerchief!
clean: 干净的 handkerchief: 手帕
 
2005-06-12
 
 
Snoopy: Me?
Lucy: Snoopy?
Rerun van pelt: Really?
Charlie: Snoopy has been chosen “rookie of the year”!
chosen: choose的完成时态)选择 rookie: 新成员
Schroeder: Look at the trophy they gave him!
trophy: 奖杯 
Five: And the bronze plaque!
bronze:  plaque:
Linus: Congratulations, Snoopy! You deserved it!
congratulation: 祝贺 deserve: 应得
Charlie: Wow! One of my own players… rookie of the year! Isn’t that something?
own: 自己的 
Charlie: Okay, team! That proves we’re not so bad after all! Let’s get out there now and win this game… let’s show ‘em how to play!
team:  prove: 证明 after all: 终归  win: 取胜 game: 比赛 ‘em: them的缩写)他们
Charlie: I know what award I’ll win… “Stomach-ache of the year”!
award: 奖品 stomach-ache: 胃疼
 
2005-06-13
 
 
Charlie: Snoopy, I have something to tell you…
Charlie: Our family is going away on vacation for a couple of weeks…
family: 家庭 go away: 离开 vacation: 假期 a couple of: 几个 week:
Charlie: This poses kind of a problem… we can’t leave you home alone, and we can’t take you with us…
pose: 提出 kind of: 有点儿 problem: 困难 leave: 留下 alone: 单独
Snoopy: Limbo!
limbo: 没有着落
 
2005-06-14
 
 
Charlie: You have two choices, Snoopy…
choice: 选择
Charlie: While our family goes on vacation, you can either stay in a kennel…
either: 或者 stay: 暂住 kennel: 狗窝
Snoopy: Aaugh!
Charlie: Or stay with Lucy…
Snoopy: Aaugh!
Charlie: I think I have a problem…
problem: 问题
 
2005-06-15
 
 
Charlie: You’re sure it’s not going to be any trouble?
sure: 确信 trouble: 麻烦
Lucy: Of course not! You go on your vacation, and Snoopy can stay with us…
of course: 当然 vacation: 假期
Lucy: I’ll whip him into shape! I mean, I’ll take good care of him…
whip into shape: 严格管教 mean: 意思是 take care of: 照顾
Lucy: What do you usually feed him… a few crusts of stale bread and some water?
feed:  crust: 面包皮 stale: 变味的 bread: 面包 
Snoopy: Aaugh!
 
2005-06-16
 
 
Charlie: Well, so long, ol’ pal…
so long: 再见 ol’: old的缩写)熟悉 pal: 朋友,兄弟
Charlie: I’ll be back in two weeks…
be back: 回来
Charlie: These “goodbyes” just kill me… I can’t take it…
kill:  take: 接受
Charlie: My throat feels like I’ve swallowed a hockey stick!
throat: 嗓子 feel: 感觉 swallow:  hockey stick: 曲棍
 
2005-06-17
 
 
Lucy: Okay, you stupid beagle, this is it!
stupid: 愚蠢的 beagle: 贝格犬
Lucy: For the next two weeks, you’re going to be my dog!!
Lucy: When I give an order, I’ll expect you to jump!
order: 命令 expect: 希望 jump:
Linus: I see you’ve met our first-sergeant!
first-sergeant: 军士长
 
2005-06-18
 
 
Lucy: What’s this dog doing in the house?!!!
house: 房子
Lucy: You stay outside where you belong! Out! Out! Out!
outside: 在外面 belong: 属于
Snoopy: Rats! I'm gonna miss all my programs!
rats: 差劲 gonna: 将要(=going to) miss: 想念 program: 节目
 
2005-06-19
 
 
Lucy: Eighty-one, eighty-two, eighty-three…
Snoopy: Here’s the fierce vulture sitting in a tree waiting for a victim…
fierce: 凶猛的 vulture: 秃鹫 victim: 受害者
Snoopy: (Sigh)
sigh: 叹息
 
2005-06-20
 
 
Linus: Snoopy, I'm glad you’re staying with us while Charlie Brown is on vacation
glad: 高兴的 on vacation: 在度假中
Linus: And, incidentally, don’t let Lucy bother you…
incidentally: 顺便提一句 bother: 烦扰
Linus: Actually, her bark is worse than her bite…
actually: 实际上 bark: 吠叫 worse: 更差的 bite:
Snoopy: I hate those expressions!
expression: 表达
 
2005-06-21
 
 
Linus: I’ll bet Snoopy’s gonna miss sleeping on top of his dog house…
bet: 打赌 gonna: going to的口语形式)将 miss: 想念 sleep: 睡觉 on top of : ...之上house: 房子
Lucy: Don’t worry… I’ve fixed him a good place…
worry: 担心 fix: 准备 
Lucy: I put him out in the yard in one of my old doll beds…
yard: 院子 doll: 玩偶
Snoopy: He walks, he talks, his arms move… he says, “Mama”
arm: 手臂
 
2005-06-22
 
 
Charlie: Dear Snoopy, I am writing from our motel. We are having a nice vacation, but I miss you.
motel: 汽车旅馆 vacation: 假期 miss: 想念
Charlie: Sally says, “hello”
Sally: I didn’t say “hello”
Charlie: This is traditional vacation post card writing… you always write that someone says, “hello”… you just don’t understand vacation post card writing…
traditional: 惯例的 post card: 明信片 always: 总是 understand: 明白
Sally: I don’t even understand vacations!
 
2005-06-23
 
 
Lucy: Okay, you stupid beagle… it’s suppertime!
stupid: 愚蠢的 beagle: 贝格犬 suppertime: 晚饭时间
Snoopy: Suppertime?
Snoopy: Oh, it’s suppertime! Suppertime, suppertime, suppertime!
Snoopy: Yes, it’s suppertime, the very best time of day!! Oh, it’s suppertime! It’s suppertime!
best: 最好的
Lucy: I feel like I'm feeding Fred Astaire!
feed:
 
2005-06-24
 
 
Lucy: That world war I act of yours drives me crazy!
world war I: 第一次世界大战 act: 行动 drive: 促使 crazy: 疯狂的
Lucy: If you were my dog, I’d straighten you out, but good!
straighten out: 清理
Snoopy: But I'm not your dog, sweetie!
sweetie: 亲爱的人
Snoopy: I think this country lass has fallen for me… my kiss has left her speechless!
country: 乡村 lass: 少女 fall: 受诱惑 left: leave的完成时态)使处于某种状态speechless: (因强烈的感情)说不出话
 
2005-06-25
 
 
Lucy: Here, you got a post card…
post card: 明信片
Snoopy: Probably a message from Captain Eddie Rickenbacker
probably: 可能 message: 信息 captain: 船长
Snoopy: “Rick” will never amount to much… those racing drivers don’t know anything about flying airplanes
amount to much: 了不起(多用于否定) racing driver: 赛车驾驶员 airplane: 飞机
Lucy: It’s from your master who’s on vacation
master: 主人 on vacation: 度假
Snoopy: Maybe president Wilson is writing again… how can I win this war if he keeps bothering me with all these post cards?
maybe: 也许 president: 总统 win: 赢得 war: 战争 bother: 烦扰
Lucy: Do you want me to read it to you?
Snoopy: Can you decipher code, sweetie?
decipher: 破译 code: 密码 sweetie: 亲爱的人
 
2005-06-26
  
 
Snoopy: There’s a model that needs to be recalled!
model: 模型 recall: 召回
 
2005-06-27
 
 
Snoopy: Here’s the world war I flying ace standing around in France… he is lonely…
world war I: 第一次世界大战 ace: 能手 France: 法国 lonely: 孤独的
Snoopy: Ah! A young girl approaches… it’s the country lass I met the other day
young: 年轻的 approach: 接近 country: 乡村 lass: 少女
Snoopy: I shall take her by the hand, and invite her to have a root beer with me…
invite: 邀请 root beer: 一种无酒精饮料
Snoopy: She’s kind of ugly, but that can’t be helped…
kind of: 有点儿 ugly: 丑陋的 can’t be helped: 避免不了
 
2005-06-28
 
 
Charlie: I'm writing another post card to Snoopy
post card: 明信片
Sally: We’ll be home before he gets it…
Charlie: Of course, we will!
of course: 当然
Charlie: You still don’t understand vacation post cards, do you?
understand: 明白 vacation: 假期
 
2005-06-29
 
 
Snoopy: Here’s the World War I flying ace drinking root beer with a local country lass…
world war I: 第一次世界大战 ace: 能手 root beer: 一种无酒精饮料 local: 当地的 country: 乡村 lass: 少女
Snoopy: I can tell by the way she looks at me that I have stolen her heart… (Sigh) someday this war will end, and I shall have to leave her…
stolen: steal的完成时态)偷 heart:  sigh: 叹息 leave: 离开
Snoopy: Poor girl… her heart will break…
poor: 可怜的 break: 破碎
Snoopy: I’d take her back to the states with me, but she’s much too ugly!
states: 美国 ugly: 丑陋的
 
2005-06-30
 
 
Charlie: Home at last!
Charlie: I’ve got to go get Snoopy! If that Lucy was mean to him, I’ll never forgive myself
mean: 刻薄的 forgive: 原谅
Charlie: I never should have left him with her… why did I do it? Why?
Snoopy: If that’s general pershing, tell him I'm busy!
general: 通常的 busy: 忙的 
 
词汇解析:Icy  校对:Anne
推荐词典:
  • Notes
tether-ball: 绳球
stand in line: 排队
pass up: 错过
long to: 渴望
in-between: 介于两者间的
pop fly: 高飞球
good grief: 天哪
thought of: think of的过去分词,考虑
had never: 最好
sit around: 闲坐
all the way: 从老远
found out: 发现
make fool of: 欺骗
in the world: 究竟
be dressed in: 穿着
after all: 终归
stomach-ache: 胃疼
go away: 离开
a couple of: 几个
kind of: 有点儿
whip into shape: 严格管教
of course: 当然
take care of: 照顾
so long: 再见
be back: 回来
hockey stick: 曲棍
first-sergeant: 军士长
on vacation: 在度假中
on top of : 在...之上
post card: 明信片
world war I: 第一次世界大战
straighten out: 清理
amount to much: 了不起(多用于否定
racing driver: 赛车驾驶员
on vacation: 度假
root beer: 一种无酒精饮料
kind of: 有点儿
can’t be helped: 避免不了
root beer: 一种无酒精饮料
  • 评 论

沪ICP备09017921号
最有效的减肥产品排行榜 丽人百科