分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                     
Witch Doctor
巫医
 
 
 
Most believe the fearsome witch doctor of the umbaru race a legend, but I have seen one in battle with my own eyes. And it was difficult to believe, even then.
fearsome: 可怕的 witch doctor: 巫医 race: 民族 legend: 传说 battle: 战斗 difficult:困难的 even then: 即使那样
大多数人都相信可怕的巫医仅仅是存在于传说中的神秘种族,但我曾亲眼看到一个战斗中的巫医,虽然这让人很难以置信。
He dispatched his opponent with terrifying precision, assaulting his victim's mind and body with elixirs and powders that evoked fires, explosions, and poisonous spirits.
dispatch: 发出 opponent: 敌手 precision: 精确的 terrifying: 恐怖的 assault: 攻击 victim:受害者 elixir: 药剂 powder: 粉末 evoke: 召唤 fire: 火焰 explosion: 爆炸 poisonous:有毒的 spirit: 幽灵
他使用可怕的魔法让自己的对手们伴随着爆炸和火焰而灰飞烟灭。
As if these assaults were not enough, the witch doctor also had at his command the ability to summon undead creatures from the netherworld to rend the flesh from his enemy's body.
as if: 似乎 assault: 攻击 witch doctor: 巫医 command: 支配 ability: 能力 summon:召唤 undead: 不死的 creature: 生物 netherworld: 阴间 rend: 撕裂 flesh:
即使还有敌人幸存,巫医会继续使用自己的魔法指挥从阴曹地府中召唤出来的亡灵生物来撕裂敌人的血肉之躯。
 
 
 
I came upon this rare display as I ventured deep into the interior of the dense Torajan jungles that cover the southern tip of the great eastern continent,
rare: 罕见的 display: 显示 venture: 冒险  deep into: 深入 interior: 内部 dense: 紧密的 jungle: 丛林 cover: 覆盖 tip: 顶端 continent: 大陆
为了见识谜一般的巫医部落。我以身犯险踏入覆盖了整个西方大陆南部地区的Torajan丛林,
in the vast area known as the Teganze, with the goal of seeking out the tribes that reside there.
vast: 广阔的 area: 区域 seek out: 寻出 tribe: 部落 reside: 居住
这片巨大的区域被称为"Teganze",许多部落居住在这里。
This area is extremely secluded, and heretofore unseen by foreign eyes. I was fortunate to befriend the witch doctor I saw in battle, and, through him, his tribe: the Tribe of the Five Hills.
extremely: 极其 secluded: 隐蔽的 heretofore: 迄今为止 unseen: 未被发现 foreign: 外来的 fortunate: 幸运的 befriend: 交朋友 witch doctor: 巫医 tribe: 部落
这片区域完全与世隔绝,直到目前为止还未有被世人所见。我很幸运的和之前在战斗中看到的巫医并且成为了朋友,才得以通过他找到了他的部落:五石山部落,建立了友谊。
 
 
 
The culture of the umbaru of the lower Teganze is fascinating and perplexing to those hailing from more civilized walks of life.
culture: 文化 low: 低洼的 fascinating: 迷人的 perplexing: 令人费解的 hail: 招呼 civilized: 开化的
神秘的“Teganze”盆地居民的文化对来访者来说是即迷人而又令人费解的。
For instance, the Tribe of the Five Hills frequently engages in tribal warfare with both the Clan of the Seven Stones and the Tribe of the Clouded Valley, but these are matters of ritual and not of conquest.
instance: 为例 tribe: 部落 frequently: 频繁地 engage: 使卷入 warfare: 战争 clan:部族 clouded: 阴云的 valley: 峡谷 ritual: 仪式 conquest: 征服
举例来说。五石山部落经常会和柒玉部落以及云峡部落进入胶着的部落战争状态,但却不是因为侵略而仅仅是为了例行的仪式。
I had heard tales that these wars are waged in order that the victors may replenish their supply of raw materials for the human sacrifices that their civilization revolves around,
tale: 故事 wage: 进行 in order: 合乎程序 replenish: 补充 supply: 供给 raw: 生的 materials: 原料 sacrifice:祭品 civilization: 文化 revolve: 循环
我听说这样的战争只是为了让最后的胜利者能够补充更多的原料供应来进行人祭,如此周而复始。
and when I timidly asked my hosts more about this topic, I must admit their laughter made me fear for my safety.
timidly: 胆怯的 host: 主人 topic: 话题 admit: 承认 laughter: 笑声 fear: 恐惧 safety:安全
然而当我小心翼翼地询问主人更多关于这些事的时候。我得承认他们的笑声使我感到自己如坐针毡。
However, through stumbled attempts at communication of such complex topics as what constitutes heroism and honor in their society,
however: 然而 stumble: 结巴地说话 attempt: 试图 communication: 沟通 complex: 复杂的 topic: 话题 constitutes: 构成 heroism: 勇气 honor: 荣耀 society: 社会
无论如何。通过小心的询问是什么构成了他们社会里的勇气和荣耀这个复杂话题之后,
I gathered that only those taken in battle are considered worthy of the ritual sacrifice, much to my relief.
gather: 断定 battle: 战斗 considered: 被尊重的 worthy: 有价值的 ritual: 仪式 sacrifice: 祭品 relief: 缓解
我才得知在战场上死去被认为才是最为体面的牺牲,这让我大大的松了一口气。
 
 
 
“As if these assaults were not enough, the witch doctor also had at his command the ability to summon undead creatures from the netherworld to rend the flesh from his enemy's body.”
as if: 似乎 assault: 攻击 witch doctor: 巫医 command: 支配 ability: 能力 summon:召唤 undead: 不死的 creature: 生物 netherworld: 阴间 rend: 撕裂 flesh:
似乎仅仅这些还不足以令人满意, 巫医还擅长从异界召唤不死生物, 用以撕碎敌人的躯体。
 
 
 
Upon further discussions with my hosts, I discovered that these tribes define themselves by their belief in the Mbwiru Eikura.
upon further: 进一步 discussion: 讨论 host: 主人 discover: 发现 tribe: 部落 define:定义 belief: 信仰
通过与主人的促膝深谈之后。我发现这些部落都以“Mbwiru Eikura”为信仰。
which roughly translates to "The Unformed Land" (this is an imprecise translation, as this concept is completely foreign to our culture and language).
roughly: 粗略地  translate: 翻译 unformed: 无定形的 imprecise: 不精确的 concept: 概念 completely: 完全地 foreign: 陌生的 culture: 文化 language: 语言
粗略翻译过来就是 "无形之地" (这不是很准确的翻译。这种概念与我们的文化和语言完全不同)
This belief holds that the true, sacred reality is veiled behind the physical one we normally experience.
belief: 信仰 sacred: 神圣的 reality: 现实 veiled: 隐蔽 physical: 身体 normally: 正常地 experience: 经历
这种信仰认为真实、圣洁的现实隐藏在我们背后。
Their vitally important public ceremonies are centered upon sacrifices to the life force that flows from their gods, who inhabit the Unformed Land, into this lesser physical realm.
vitally: 生命有关地 important: 重要的 public: 公共 ceremony: 仪式 sacrifice: 祭品 force: 力量 flow: 源出 inhabit: 栖息于 unformed: 无形的 lesser: 渺小的 physical: 肉体的 realm: 领域
他们最重要的公共仪式是以通过向生命之力献祭来使之通过置身于无形之地的神灵,流向渺小的人世间。
 
 
 
The witch doctors are finely attuned to this Unformed Land and are able to train their minds to perceive this reality through a combination of rituals and the use of selected roots and herbs found in the jungles.
witch doctor: 巫医 finely: 精巧的 attune: 使合调 unformed: 无形的 train: 训练 mind: 精神 perceive: 感知 reality: 真实 combination: 联合 ritual: 仪式 selected: 挑选的 root: 根茎 herb: 药草 jungle: 丛林
巫医们能与无形之地很好地融合。通过强化思维,他们可以通过一系列的仪式来感知真理。并且学会使用从丛林中采集的草药根茎。
They call the state in which they interact with this other world the Ghost Trance.
state: 情形 interact: 相互影响 ghost: 灵魂 trance: 出神
他们把这种与另一个世界的沟通的境界称作入魂
 
 
 
Alongside the primacy of the belief in the life force and the Unformed Land, the second most sacred belief of the tribes is their philosophy of self-sacrifice and non-individuality,
alongside: 在旁边 primacy: 首位 belief: 信仰 force: 力量 Unformed: 无形的 sacred:神圣的 tribe: 部落 philosophy: 哲理 self-sacrifice: 自我牺牲 non-individuality: 团结一致
他们最主要的信仰就是生命力和无形之地,其次就是自我牺牲与团结一致,
of suppressing one's self-interest for the good of the tribe. This idea, so foreign to our culture, struck me as something I wished to delve into much more deeply.
suppress: 抑制 self-interest: 利己主义 foreign: 陌生的 culture: 文化 strike: 冲击 delve:探究 deeply: 深深地
为了整个部落而牺牲自己的兴趣,这种思想也与我们的文化截然不同,但它却深深的打动了我,并让我非常想继续深入研究下去。
 
 
 
Unfortunately, there was intense social upheaval among the tribes due to an incident involving their most current war (inasmuch as I could discern in the ensuing bedlam),
unfortunately: 不幸的 intense: 激烈的 social: 社会的 upheaval: 大变动 tribe: 部落 incident: 事件 involving:使陷于 current: 进行中的 inasmuch: 因为 discern: 辨别 ensuing: 继而发生的 bedlam: 混乱
不幸的是,那个时候社会因为各个部族之间正在进行的一场激烈的战争而显的非常动荡(这是我根据接下来的混乱所领悟的)
and the charged atmosphere warranted my quick departure before I could ask anything further of my hosts.
atmosphere: 气氛 warrant: 批准 departure: 离开 host: 主人
一触即发的紧张气氛让我不得不在向主人们询问更多的问题之前就离开了那里。
推荐词典:
  • Notes
巫医
暗黑职业
游戏英语 尽在爱酷英语
www.iCoolEN.com
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店