01
The events of the past year are unbelievable and have driven me to write again my thought.
event: 时间 unbelievable: 难以置信 drive: 迫使
过去的一年中发生的事情实在令人难以相信,环绕在脑中的回忆迫使我想再次把这些事情记录下来。
No matter how hard I try, the facts are unavoidable: our King Leoric has gone mad, lashing out in crazed frenzy at the abduction of his son, Albrecht,
fact: 事实 unavoidable: 不可避免的 mad: 发疯的 lash out: 斥责 crazed: 疯狂的 frenzy: 狂怒 abduction:绑架
我尝试过一切手段,但依然无法改变这个残酷的现实:我们的利欧瑞克国王(King Leoric)精神开始变得失常,在皇子阿布瑞克特(Albrecht)被绑架后国王彻底陷入癫狂,
and our steady losses in the ill-advised war against Westmarch, leading to an open revolt among his guards.
steady: 连续的 loss: 损失 ill-advised: 不明智的 against: 对抗 lead: 致使 revolt: 叛乱 among: 在..之中 guard: 保卫者
同西界(Westmarch)的错误之战导致伤亡惨重,最后导致兵变民反。
There is something almost palpable in the air. It feels like…terror.
palpable: 易察觉的 terror: 恐惧
王国的空气使人压抑无比,让人感到…莫名的恐惧。


评 论


