New Tristram
新崔斯特瑞姆
We have all heard the tales associated with Tristram.
tale: 故事 associated: 关联的
我们都听说过崔斯特瑞姆的故事。
The very mention of its name brings to mind images of undead monstrosities, demonic possession, monarchy driven to lunacy,
mention: 提及 undead: 不死的 monstrosity: 怪物 demonic: 恶魔似的 demonic possession: 恶魔附身 monarchy: 专制 drive to: 迫使 lunacy: 精神失常
一提起他的名字,脑海里就会把它和妖魔鬼怪聚集的地方联系在一起,令人不寒而栗。
and, of course, the greatest legend of all: the Lord of Terror unleashed.
legend: 传说 lord: 君主 terror: 恐惧 unleash: 释放
当然,这些传说中最重要的是:恐惧之王的觉醒。
Although many now claim that a peculiar mold upon the bread or perhaps a fouling of the water drove the populace mad with visions,
although: 尽管 claim: 断言 peculiar: 奇怪的 mold: 霉菌 bread: 面包 fouling: 污秽的 water: 水 drive: 迫使 populace: 平民 mad: 发疯 vision: 幻觉
尽管现在有许多人认为是一种面包上面的霉菌或是被污染了的水使人们产生幻觉造成这样疯狂的情景,
I have seen too much in my varied travels to dismiss such stories out of hand.
varied: 各式各样的 dismiss: 不再考虑
但我多年行走江湖的经验告诉我可以直接忽略这个故事。
It is within this context, then, that I have to say my journey to what is now called "New Tristram" was somewhat of a disappointment.
within this context: 在这一背景下 journey: 旅程 somewhat: 几分 disappointment: 失望
正因为如此,我要说我旅行的目的就是想要搞清楚究竟什么是现在所谓的"新崔斯特瑞姆"的话,难免有点令人失望,不是么?
New Tristram has been in existence for several years, though the exact date of its founding is unclear.
existence: 存在 several: 若干 exact: 精确的 date: 日期 founding: 建立 unclear: 不清楚
尽管确切时间不太清楚,但事实上新崔斯特瑞姆已经有些年头了。
Originally simply a collection of merchants looking to profit on adventurers and travelers drawn by legends of riches within the old cathedral,
originally: 最初 simply: 仅仅 collection: 聚集 merchant: 商人 profit: 益处 adventurer:冒险者 traveler: 旅行者 draw: 引使 legend: 传说 riches: 财宝 cathedral: 大教堂
起初这里聚集了大量慕名而来探寻老教堂里宝藏的商人和探险家,
it slowly set down roots and became an established town.
set down: 放下 root: 扎根 established: 建立
渐渐的就有了这个小镇。
As soon as the cathedral was looted bare, however, the adventurers and travelers stopped coming, and New Tristram found itself in decline.
cathedral: 大教堂 loot: 劫掠 bare: 光秃的 adventurer: 冒险者 traveler: 旅行者 decline: 衰落
很快教堂里的宝藏便被抢夺一空,探险家们不再光顾这里,新崔斯特瑞姆也渐渐衰败下去。
The town is now comprised mostly of depressing shacks; the inn is the only building that looks even the least bit habitable.
comprise: 由..组成 mostly: 几乎全部地 depressing: 令人抑郁的 shack: 窝棚 inn: 旅店 least: 最小的 habitable: 可居住的
现在的小镇里几乎都是荒废的窝棚,只有酒馆貌似能勉强落脚。
Before I took my leave of this dreary place, I was cornered by an eccentric old man who seemed to have an endless supply of anecdotes and folksy wisdom to impart.
leave: 离开 dreary: 沉闷的 corner: 角落 eccentric: 古怪的 seem: 似乎 endless: 无穷的 supply: 提供 anecdotes: 轶事 folksy: 平易的 wisdom: 智慧 impart: 传授
在我起身离开这个沉闷的地方之前,我遇到一个奇怪的老者,他好像有着无穷的秘密和智慧能够告诉我。
He went on about there still being much of value deep within the cathedral in the form of tomes of ancient origin and wisdom.
value: 价值 deep: 深的 cathedral: 大教堂 tome: 卷册 ancient: 古老的 origin: 起源 wisdom: 智慧
他告诉我在教堂的深处仍然藏着非常有价值的记录着远古智慧的卷轴。
I will have to take his word for it, for I must admit that while I did explore the burnt remains of the "old" Tristram,
have to: 不得不 admit: 承认 explore: 探索 burnt: 烧焦的 remain: 遗迹
我不得不相信他的话,我必须承认当我探索“老”崔斯特瑞姆火灾后的遗迹时缺乏勇气,
I lacked the intestinal fortitude to do much more than take a few hesitating steps within that infamous cathedral of legend.
lack: 缺乏 intestinal: 肠的 fortitude: 刚毅 intestinal fortitude: 勇气 hesitating: 犹豫的 step: 步 infamous: 臭名昭著的 cathedral: 大教堂 legend: 传说
除了有些犹豫的走进那个传说中臭名昭著的教堂外再也做不了更多事情了。



评 论


