提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                     
Ironforge - the Awakening of the Dwarves
铁炉堡-矮人的觉醒
 
 
 
In the ancient times, after the Titans departed Azeroth, their children, known as the earthen, continued to shape and guard the deep recesses of the world.
ancient: 古代的 depart: 离开 earthen: 土灵 continue: 继续 shape: 塑造 guard: 保卫 deep: 深的 recess:深处
上古时代,在泰坦们离开艾泽拉斯后,他们创造出的土灵们继续雕琢和守护着世界的深处。
The earthen were largely unconcerned with the affairs of the surface-dwelling races and longed only to plumb the dark depths of the earth.
earthen: 土灵 largely: 很大程度上 unconcerned: 不关心的 affair: 事情 surface: 地面 dwelt: 生活 race: 种族 plumb: 探索 depth: 深处
土灵在很大程度上不关心居住在地面上的各个种族的事务,他们只专注于探索地下世界。
 
 
 
When the world was sundered by the Well of Eternity's implosion, the earthen were deeply affected.
sunder: 分离 Well of Eternity: 永恒之井 implosion: 内爆 earthen: 土灵 deeply: 深深地 affect:影响
永恒之井的大爆炸把艾泽拉斯世界撕裂的同时,也深深影响到了土灵。
Reeling with the pain of the earth itself, the earthen lost much of their identity and sealed themselves within the stone chambers where they were first created.
reel:  pain: 痛苦 earthen: 土灵 identity: 本体 seal: 密封 chamber: 房间 created: 创造
他们随大地的痛苦而遭受到了巨大的打击,并因此丢失了自我意识,将自己封闭在他们诞生的那些石室中。
Uldaman, Uldum, Ulduar... these were the names of the ancient Titan cities where the earthen first took shape and form.
Uldaman: 奥达曼 Uldum: 奥丹姆 Ulduar: 奥德尔 ancient: 古代的 earthen: 土灵 shape: 外形 form: 形态
奥达曼,奥丹姆和奥德尔是土灵最先建造的以远古泰坦命名的城市。
Buried deep beneath the world, the earthen rested in peace for nearly eight thousand years.
deep: 深的 beneath: 之下 earthen: 土灵 rest: 睡眠 peace: 安静
而现在,这些城市被深深埋到了地下,土灵在这里沉睡了将近八千年。
 
 
 
Though it is unclear what awakened them, the earthen sealed within Uldaman eventually arose from their self-imposed slumber.
unclear: 不清楚的 awaken: 唤醒 earthen: 土灵 seal: 密封 Uldaman: 奥达曼 eventually: 最终 arise: 起来 self-imposed: 自愿接受的 slumber: 休眠
虽然还不清楚究竟是什么惊醒了他们,但终于有一天,奥达曼的土灵们从沉睡中醒来了。
These earthen found that they had changed significantly during their hibernation.
earthen: 土灵 change: 改变 significantly: 较大的 hibernation: 冬眠
这些土灵发现自己的身体在沉睡期间发生了很大的变化。
Their rocky hides had softened and become smooth skin, and their powers over stone and earth had waned. They had become mortal creatures.
rocky: 岩石的 hide:  soften: 软化 smooth: 平滑 wane: 变弱 mortal: 凡间的 creature: 生物
他们原本像石头一样坚硬的皮肤变得柔软光滑,他们控制大地和石头的能力也变弱了很多。他们变成了更为普通的生物。
 
 
 
Calling themselves dwarves, the last of the earthen left the halls of Uldaman and ventured out into the waking world.
dwarf: 矮人 earthen: 土灵 hall: 大厅 Uldaman: 奥达曼 venture: 冒险
这群最后的土人把自己称做矮人,他们离开了奥达曼的石厅走向了地表。
Still lulled by the safety and wonders of the deep places, they founded a vast kingdom under the highest mountain in the land.
lull: 使平静 safety: 安全 wonder: 奇观 deep: 深的 found: 建立 vast: 巨大的 kingdom: 王国
由于他们仍然被地底深处的奥秘和安全感所吸引着,因此矮人们在陆地上最高的山峰中建造了一个巨大的王国。
They named their land Khaz Modan, or "Mountain of Khaz", in honor of the Titan shaper, Khaz'goroth.
named: 命名 Khaz Modan: 卡兹莫丹 shaper: 塑造者 in honor of: 为纪念
他们以泰坦的塑造者卡兹格罗斯的名字为自己的的王国命名,称之为卡兹莫丹卡兹之峰
Constructing an altar for their Titan father, the dwarves crafted a mighty forge within the heart of the mountain.
construct: 建造 altar: 祭坛 dwarf: 矮人 crafted: 制作 mighty: 巨大的 forge: 熔炉
矮人们为自己的泰坦父亲建造了祭坛,并在山峰的中央建造了一座巨大的熔炉。
Thus, the city that grew around the forge would be called Ironforge ever after.
thus: 因此 forge: 熔炉 Ironforge: 铁炉堡
从此,一座被称为铁炉堡的城市就在这座熔炉旁兴起了。
 
 
 
The dwarves, by nature fascinated with shaping gems and stone, set out to mine the surrounding mountains for riches and precious minerals.
dwarf: 矮人 fascinate: 迷住 shaping: 加工 gem: 宝石 surrounding: 周围的 mountain: 山脉 riches: 丰富 precious: 珍贵的 mineral: 矿物
矮人天生沉迷于加工宝石和岩石,喜欢在山峰深处开矿挖掘稀有的矿藏。
Content with their labors under the world, the dwarves remained isolated from the affairs of their surface-dwelling neighbors.
content: 满足的 labor: 工作 dwarf: 矮人 remain: 保持 isolated: 隔离的 affair: 事情 surface-dwelling: 地表生活的 neighbor: 邻居
他们满足于自己在地底的工作,与地面上的其他种族互无往来。
推荐词典:
  • Notes
游戏英语 尽在爱酷英语
www.icoolen.com
  • 评 论

沪ICP备09017921号
最有效的减肥产品排行榜 丽人百科