分享到:
提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                     
The Scourge of Lordaeron
洛丹伦的天灾
 
 
 
After preparing for many long months, Kel'Thuzad and his Cult of the Damned finally struck the first blow by releasing the plague of undeath upon Lordaeron.
prepare: 准备 Cult of the Damned: 诅咒教派 strike: 给予 blow: 打击 release: 释放 plague: 瘟疫 undeath: 亡灵
经过数月的漫长准备,克尔苏加德率领他的诅咒教派向洛丹伦发起了第一轮攻击,释放了亡灵瘟疫。
Uther and his fellow paladins investigated the infected regions in the hope of finding a way to stop the plague.
paladin: 圣骑士 investigate: 调查 infected: 被感染的 region: 地区
乌瑟尔和他的圣骑士们调查了受瘟疫感染的地区,希望能找到一种解救的办法。
Despite their efforts, the plague continued to spread and threatened to tear the Alliance apart.
despite: 尽管 effort: 努力 spread: 传播 threaten: 威胁 tear apart: 使分裂
他们不断地努力,但是瘟疫仍然在扩散,甚至威胁到了联盟的统一。
 
 
 
As the ranks of the undead swept across Lordaeron, Terenas' only son, Prince Arthas, took up the fight against the Scourge.
ranks: 队伍 undead: 亡灵 sweep across: 席卷 prince: 王子 take up: 开始 against:对抗 Scourge: 天灾
亡灵的威胁横扫洛丹伦,国王泰瑞纳斯的独子,阿尔萨斯王子担当起了对抗亡灵天灾的重任。
Arthas succeeded in killing Kel'Thuzad, but even so, the undead ranks swelled with every soldier that fell defending the land.
succeeded: 成功的 even so: 即便如此 swell: 壮大 soldier: 士兵 fall: 倒下 defend: 保卫
阿尔萨斯成功地消灭了克尔苏加德,但是亡灵的军队并没有因此而减少,反而有更多阵亡的人类士兵成为了新的亡灵。
Frustrated and stymied by the seemingly unstoppable enemy, Arthas took increasingly extreme steps to conquer them.
frustrated: 受挫的 stymie: 困难的境地 seemingly: 表面上 unstoppable: 无法阻挡的 enemy: 敌人 increasingly: 逐渐地 extreme: 极端的 step: 手段 conquer: 战胜
面对势不可挡的强大力量和失败的挫折感,阿尔萨斯采取了更极端的抵抗措施。
Finally Arthas' comrades warned him that he was losing his hold on his humanity.
finally: 最终 comrade: 同伴 warn: 告诫 losing: 丧失 hold: 控制力 humanity: 人性
最后,阿尔萨斯的战友告诫他,不要因此丧失了高贵的人格。
 
 
 
Arthas' fear and resolve proved to be his ultimate undoing.
fear: 恐惧  resolve: 决心 prove: 证明 ultimate: 最终的 undoing: 毁灭
阿尔萨斯的恐惧和决心导致了他最终的覆灭。
He tracked the plague's source to Northrend, intending to end its threat forever.
track: 追踪 plague: 瘟疫 source: 源头 intend: 打算 threat: 威胁
他追踪瘟疫的源头直到诺森德大陆,想要彻底消除瘟疫的威胁。
Instead, Prince Arthas eventually fell prey to the Lich King's tremendous power.
instead: 反而 prince: 王子 eventually: 最后 fall prey to: 成为的猎物 Lich King: 巫妖王 tremendous: 惊人的 power: 力量
然而,阿尔萨斯王子最终成为了巫妖王的猎物。
Believing that it would save his people, Arthas took up the cursed runeblade, Frostmourne.
save: 解救 take up: 拿起 cursed: 被诅咒的 runeblade: 符文剑 Frostmourne: 霜之哀伤
他拔出了被诅咒的魔剑,霜之哀伤,因为他深信这么做可以挽救自己的臣民。
Though the sword did grant him unfathomable power, it also stole his soul and transformed him into the greatest of the Lich King's death knights.
though: 虽然 sword:  grant: 授予 unfathomable: 深不可测的 steal: 偷盗 soul: 灵魂 transform: 转化 death knight: 死亡骑士
虽然这把剑的确给他带来了深不可测的力量,但它同时也夺取了王子的灵魂,使他变成巫妖王手下最强大的死亡骑士。
With his soul cast aside and his sanity shattered, Arthas led the Scourge against his own kingdom.
cast: 转向 aside: 在一边 sanity: 理智 shatter: 破坏 lead: 带领 Scourge: 天灾 against: 对抗 kingdom: 王国
彻底丧失心智的阿尔萨斯带领亡灵天灾回到了自己的王国。
Ultimately, Arthas murdered his own father, King Terenas, and crushed Lordaeron under the Lich King's iron heel.
ultimately: 最后 murder: 谋杀 crush: 征服 iron: 无情的 heel: 脚跟
最终,阿尔萨斯刺杀了他的父亲泰瑞纳斯国王,随后又率领巫妖王的大军踏平了整个洛丹伦。
推荐词典:
  • Notes
01 洛丹伦的天灾
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店