提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                            

播放歌曲来自:http://www.wmmenglish.com/music/musicWMMenglishMP3/musicfswmmenglishsky/song2.mp3

"Jambalaya"是汉克·威廉姆斯最有名的代表作品,歌词幽默诙谐,旋律轻快流畅,使人百听不厌,世界上家喻户晓的经典歌曲。至今全世界各地的歌手都在不停地重新演绎着这首传世之作。其中以Karen Carpenter演唱的这首歌最为知名,她将这首歌演唱得节奏欢快,朗朗上口,颇具浪漫甜蜜的气息,深受歌迷的喜爱。这首歌的背景是在美国南部密西西比河流域,叙述一群移居美国的法国后裔仍保持其传统的庆祝活动。这首歌也是赵薇在《情深深雨濛濛》中所唱的“小冤家”的原作。

 
Artist: Carpenters
Title: Jambalaya
 
Good-bye Joe, he gotta go, me oh my oh
Joe: 乔(男子名)  gotta: <美俚> (=have got to) 必须
He gotta go pole the pirogue down the bayou
pole: 用杆(或篙)撑(船等)  pirogue: 独木舟  bayou: 海湾,支流,河口
His Yvonne the sweetest one, me oh my oh
Yvonne: 伊冯(女子名)  sweet: 亲爱的
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
son of a gun: [表示亲热的称呼]家伙,老兄,坏蛋  have fun: 玩得开心
 
Thibodaux, Fontaineaux the place is buzzing
Thibodaux: [城市名]  Fontaineaux: [城市名]  buzzing: 闹哄哄的,嘈杂的
A kin-folk come to see Yvonne by the dozen
kin-folk: 【同一祖先的后裔】(people descended from a common ancestor) 
by the dozen: 很多,大量的(地)
Dress in style, they go hog wild, me oh my oh
dress in: (使)穿...的服装 style: 时尚;时髦流行的东西(尤指服装) 
hog wild: [美国口语]狂热的,无约束的
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
 
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
jambalaya: 什锦饭;杂烩  crawfish: 小龙虾  pie: 馅饼(音译作等) 
fillet: (猪、牛等的)里脊肉,肉片;鱼片  gumbo: 秋葵一种蔬菜
For tonight, I'm a-gonna see my-my cher a mi-o
gonna: <> 将要(=going to)  cher: 【亲爱的】[Louisiana Creole term meaning "darling," “sweetie" or "honey” From French "chéri” From Urban Dictionary]
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
guitar: 吉他  fruit jar: 果瓶  gay: 快乐的,欢快的
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
 
Settle down far from town get him a pirogue
settle down: 定居  far from: 远离
And he'll catch all the fish in the bayou
Swap his mon to buy Yvonne what she need-o
swap: 交换  mon: [美国俚语][money的缩略]
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
 
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
For tonight, I'm a-gonna see my-my cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
 
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
For tonight, I'm a-gonna see my-my cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
 
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
For tonight, I'm a-gonna see my-my cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
 
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
For tonight, I'm a-gonna see my-my cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
 
词汇解析:Awesome 校对:Star

 

推荐词典:
  • Notes
英文歌曲,听歌学英语,尽在爱酷英语
www.iCoolEN.com,爱酷英语
Joe: 乔(男子名)
gotta: <美俚> (=have got to) 必须
pole: 用杆(或篙)撑(船等)
pirogue: 独木舟
bayou: 海湾,支流,河口
Yvonne: 伊冯(女子名)
sweet: 亲爱的
son of a gun: [表示亲热的称呼]家伙,老兄,坏蛋
have fun: 玩得开心
Thibodaux: [城市名]
Fontaineaux: [城市名]
buzzing: 闹哄哄的,嘈杂的
kin-folk: 【同一祖先的后裔】(people descended from a common ancestor)
by the dozen: 很多,大量的(地)
dress in: (使)穿…的服装
style: 时尚;时髦流行的东西(尤指服装)
hog wild: [美国口语]狂热的,无约束的
jambalaya: 什锦饭;杂烩
crawfish: 小龙虾
pie: 馅饼(音译作“派”等)
fillet: (猪、牛等的)里脊肉,肉片;鱼片
gumbo: 秋葵(一种蔬菜)
gonna: <美> 将要(=going to)
cher: 【亲爱的】[Louisiana Creole term meaning "darling" "sweetie" or "honey” From
guitar: 吉他
fruit jar: 果瓶
gay: 快乐的,欢快的
settle down: 定居
far from: 远离
swap: 交换
mon: [美国俚语]钱[money的缩略]
  • 评 论

沪ICP备09017921号
最有效的减肥产品排行榜 丽人百科