Richard Marx,1963年6月16日出生于美国芝加哥的一个音乐世家。1989年,Richard Marx翻录制作了《Repeat Oh-ender》专辑的新版本,发行量超过了6,000,000张,其中的两首单曲"Satisfied"和"Right Here Waiting"大获成功,都成为排行榜的冠军歌曲,从而使Richard Marx成为摇滚乐坛的超级巨星。只要你听英文流行歌,就不会不知道"Right Here Waiting"这首音乐史上的超级经典。在情窦初开的少年时代,也只有这样的歌曲才能代表我们那一刻的心情。“无论你去那里,无论你做什么,我都会在此为你守候…”浪漫的爱情宣言往往就是这样的朴实无华。不管听音乐的人已经变得多么喜新厌旧,对于理查德·马克思和他的"Right Here Waiting"来说,却几乎是永远不用担心过时的,因为乐坛早已经留好了永恒不灭的位置给他们──不管到什么时候,好的情歌永远都不缺为之感动的听众。
Artist: Richard Marx
Title: Right Here Waiting
Oceans apart, day after day
ocean: 海洋 apart: 分别地,分开的 day after day: 日复一日地
And I slowly go insane
go insane: 发疯 insane: 疯狂的,精神错乱的
I hear your voice on the line
voice: 声音 on the line: 在电话线上
But it doesn't stop the pain
pain: 痛苦,疼
If I see you next to never
next to: 几乎,差不多【口语】
How can we say forever
forever: 永远
Wherever you go
wherever: 无论什么地方
Whatever you do
whatever: 无论什么
I will be right here waiting for you
right here: 就在这里 right: 正好 wait for: 等待,等候
Whatever it takes
take: 经受,承担
Or how my heart breaks
break: 破碎
I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times
take for granted: 认为...是理所当然 all the time: 一直
That I thought would last somehow
last: 持续 somehow: 以某种方式;用某种方法;从某种角度
I hear the laughter, I taste the tears
laughter: 笑声 taste: 体会 tear: 眼泪
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me going crazy
crazy: 疯狂的
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
wonder: 想知道 survive: 活下来,幸存
This romance
romance: 浪漫
But in the end if I'm with you
in the end: 最后,终于
I'll take the chance
take the chance: 冒风险,碰运气 chance: 机会
Oh, can't you see it baby
You've got me going crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
Waiting for you
词汇解析:Awesome 校对:Helen


评 论



