播放主歌曲来自:http://cfs.tistory.com/attach/1247/1013675515.mp3
这首歌来自于著名的“蒙特利国际流行音乐节”(Monterey International Pop Festival)。蒙特利音乐节是世界上最早的一次大型摇滚音乐节,远道而来的听众们在这个美丽的小镇上度过了和平而愉快的三天,他们中的许多人因此决定在加州留了下来。他们的下一个目的地就是旧金山的海特-阿什伯理区,他们要在那里头戴鲜花庆祝“爱之夏”,从此,影响了一代人的嬉皮士运动开始了。在反映美国这段动荡历史的电影《Forrest Gump》(阿甘正传)的原声带里就收录了"California Dreaming"和"San Francisco"这两首歌曲。
Artist: Scott McKenzie
Title: San Francisco
If you're going to San Francisco
San Francisco: 旧金山
Be sure to wear some flowers in your hair
wear: 戴,佩
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there
gonna: <美> 将要 (=going to) gentle: 温和的,文雅的,有礼貌的
For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
summertime: 夏,夏季 love-in: 谈情说爱的集会
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
All across the nation such a strange vibration
across: 穿过,横过,跨越 nation: 国家,民族 strange: 陌生的,外国的 vibration: 震动,(心灵的)感应,共鸣,心理感应
People in motion
in motion: 动着(运转着)
There's a whole generation with a new explanation
whole: 整个的,全部 generation: 代,一代人 explanation: 解释,说明,阐述
People in motion, people in motion
For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
词汇解析:Angela 校对:Awesome


评 论