提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                            

播放歌曲来自:http://www.cuzyou.com/music/TheDayIDied.mp3

入主BBC Sound 2007十大瞩目艺人名单之列的音乐鬼才Just Jack的最新单曲。JUST JACK曲风兼顾车库朋克和流行风格,他的第三张专辑《All Night Cinema》收录了很多故事题材的作品。比如这首"The Day I Died"就讲述了一个乐观,很容易满足的男人如何接受自己的卒终。他的歌,民谣、说唱、摇滚、舞曲、独立,随性发挥,很有意思。

       
Artist: Just Jack
Title: The Day I Died
 
Drag myself from my bed
drag: 拖,拉,拽
Around 20 past 6
Get my kids up make breakfast
kid: 孩子
1 egg 2 toast 3 weetabix
toast: 烤面包,吐司  weetabix: 【维他必克斯,早餐食品名】
 
And as I sit down I look up
And you’re standing in the doorway, sun at your back
doorway: 门口
In my old brown dressing gown
dressing gown: 晨衣  gown: 宽松长外衣,长服
Well no one can love you
More than I love you now, but I
 
Gotta go running for the bus
gotta: <美俚>必须
Coat flying and I try not to miss it this time
But the drivers waiting and that’s strange
Kids on the top deck quiet for a change
top deck: 上层车厢
And there’s no rain and no road works
road works: 道路施工
In the bus lane and all my hurts run away
bus lane: 公共汽车专用车道  run away: 逃跑,逃走,逃掉;流失
And I’m smiling as I’m punching in
punch in: (打卡等)记录上班时间
 
The day I died was the best day of my life
The day I died was the best day of my life
Tell my friends and my kids and my wife
Everything will be alright
The day I died was the best day of my life
 
Now the secretaries they got a smile for me
secretary: 秘书
And the in-tray on my desks almost empty
in-tray: 公文格,收文篮
I get a memo from executive Joe
memo: 备忘录  executive:主管,执行官,高级行政人员
Saying Rob the gob is getting kicked out
gob: <口语>水手,混蛋;吐唾沫  kick out: 撵走,解雇
For embezzling funds from the company account
embezzle: 贪污,盗用公款  fund: 资金  account: 账户,帐
And I’d be lying if I said I wasn’t chuffed
chuffed: 高兴的,开心的
Cos I always hated Rob
cos: =because
And now they’ll probably offer me Rob’s old job
 
And in the park at lunch
There’s no whinos on my favorite bench
whinos: 自怨自艾的人 [ A person who consistently whines or cries a lot. —from Urban Dictionary ]   bench: 长凳长椅
None of that drunk chatter none of that pissy stench
chatter: 喋喋不休,唠叨  pissy: 醉酒的,喝酒的 [To be drunk or get drunk. —from Urban Dictionary]  stench: 散发恶臭
And the scrawny little pigeons with the gammy leg
scrawny: 骨瘦如柴的,瘦瘠的  pigeon: 鸽子  gammy: 跛足的,跛行的
Decide to dive bomb from someone else’s sandwich instead
dive bomb: 俯冲轰炸  dive: 头向下冲,猛冲  bomb: 炸弹
And there’s something about the city today
Like all the colors conspire to overwhelm the grey
conspire: 密谋,搞阴谋  overwhelm: 覆盖,淹没
And this close to the fire I can feel no cold
But a rainbow halo around my soul
halo: 光环,灵光
 
The day I died was the best day of my life
The day I died was the best day of my life
Tell my friends and my kids and my wife
Everything will be alright
The day I died was the best day of my life
 
So I leave work get to the high street and I miss my bus
high street: 主要街道,大街
Should I wait for another no I can’t be arsed
arsed: 厌烦的,讨厌的,感到讨厌的 [bothered —from Urban Dictionary]  can’t be arsed: <固定用法>不愿的,感到厌烦的
I begin to walk and rush hour crowd seem to part
rush hour: 高峰时间  crowd: 人群
Like the red sea, and I’m stopping at the offy
red sea: [when the crowd at a metal conset part and charge at each other—from Urban Dictionary]  offy: 烟酒铺 [A retail outlet that enables the purchase of alcoholic beverages outside of public houses. —from Urban Dictionary]
20 cigarettes and a 6 pack to relax me
And as I cross back over the street
I guess I never saw that taxi
 
The day I died was the best day of my life
The day I died was the best day of my life
Tell my friends and my kids and my wife
Everything will be alright
The day I died was the best day of my life
The day I died was the best day of my life
 
词汇解析:Hermione   校对:Alice

 

提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                            

推荐词典:
  • Notes
英文歌曲,听歌学英语,尽在爱酷英语
www.iCoolEN.com,爱酷英语
drag: 拖,拉,拽
weetabix: 【维他必克斯,早餐食品名】
dressing gown: 晨衣
gown: 宽松长外衣,长服
gotta: <美俚>必须
bus lane: 公共汽车专用车道
run away: 逃跑;流失
punch in: 用拳击,打孔
secretary: 秘书,书记,部长,大臣
in-tray: 公文格,收文篮
memo: 备忘录
executive: 主管,执行官,高级行政人员
gob: <口语>水手,混蛋;吐唾沫
kick out: 撵走,解雇
embezzle: 贪污,盗用公款
account: 账户,帐
chuffed: 高兴的,开心的
whinos: 自怨自艾的人 [ A person who consistently whines or cries a lot. —from Urban Dictionary ]
bench: 长凳长椅
chatter: 喋喋不休,唠叨
pissy: 醉酒的,喝酒的 [To be drunk or get drunk. —from Urban Dictionary]
stench:臭气,恶臭
scrawny: 骨瘦如柴的,瘦瘠的
pigeon: 鸽子
gammy: 跛足的,跛行的
dive: 头向下冲,猛冲;跳水,潜水
bomb: 炸弹
conspire: 密谋,搞阴谋
overwhelm: 覆盖,淹没;压倒,制服,打败
halo: 光环,灵光
arsed: 厌烦的,讨厌的,感到讨厌的 [bothered —from Urban Dictionary]
can't be arsed: <固定用法>不愿的,感到厌烦的
rush hour: 高峰时间
offy: 烟酒铺 [A retail outlet that enables the purchase of alcoholic beverages outside of public houses. —from Urban Dictionary]
  • 评 论
  • 蜡笔小新
    蜡笔小新's picture
  • 挺好的 就是有翻译就更好了
  • Thu, 03/11/2010 - 17:16

沪ICP备09017921号
最有效的减肥产品排行榜 丽人百科