分享到:

提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                            

播放歌曲来自:http://www.roadrunnerrecords.com/shared/downloads/IllNino/IllNino-ThisIsWar.mp3

西班牙乐队Ill Nino是后新金属音乐的代表,由Cristian Machado(主唱)、Marc Rizzo(吉他手)、Jardel Paisante(吉他手)、Lazaro Pina(贝斯手)、Roger Vasquez(打击乐手)等多达六位成员组成,1999年正式起跑上路。Ill Nino以独特的南美风情和激越的旋律突破了新金属音乐旋律过于迷乱、歌词过于空泛的瓶颈。主唱Cristian Machado更是以西班牙语和英语交替演唱,既保留了拉丁音乐的原汁原味,又完美体现了重金属的愤怒。主唱的嘶吼介于硬核的怒吼和死亡金属的深喉演唱之间,愤怒之中更增添了一份残忍的感觉。”This Is War” 出自乐队2005年发行的专辑《One Nation Underground》。这首"This Is War"出现在《越狱》第一季第二集的18’40’’处,监狱里的服刑人员们在人人传递着那个刀片,这首金属歌曲让人提神屏气,眼看着Michael的计划已经火热地展开了!

Artist: Ill Nino
Title: This Is War
 
He was enslaved to the dirty system,
enslaved to: 成为的奴隶 enslave: 使奴役 dirty: 肮脏的 system: 体制
Pero murio
pero murio: 西班牙语,相当于英语to face the end
Mother fucking come on
fucking: <美俚> 该死的
This was the final mission
final mission: 【终极使命】  final: 决定性的,最后的 mission: 任务,使命
His life had just begun
It all had to be so fucked up
fucked up: <粗俗语> 混乱的,乱糟糟的 fuck: (笨手笨脚地)搞坏,弄糟 (常与up连用)
His death to me, so fucked
His face remains so deathless
remain: 仍然  deathless: 永生的
 
This is war
And I swear that I’m not giving up or giving in
swear: 发誓 give up: 放弃  give in: 投降
This is war
Then I swear that I’m not giving up or giving in
Or giving up
This life is war
This is war
This is war
 
Society is a loaded weapon
society: 社会  loaded weapon: 装弹武器 loaded: 装有弹药的 weapon: 武器,兵器
No one is exempt from the bullet within
be exempt from: 被免除 exempt: 免除的责任、义务等,豁免(from) bullet: 子弹
El systema is a prime example
el systema: 西班牙语,相当于英语the system  prime example: 【最好的例证,非常典型的例子】 prime: 最好的
De lo que pasa cuando
de lo que pasa cuando: 西班牙语,相当于英语of what’s to happen next
The streets could be so fucked up
His destiny so fucked up
destiny: 命运
 
His face remain so deathless
This is war
And I swear that I’m not giving up or giving in
This is war
Then I swear that I’m not giving up or giving in
Or giving up
This life is war
This is war
This is war
This is war
 
Dios mio, alma mia
dios mio, alma mia: 西班牙语,相当于英语God of mine, soul of mine  soul: 灵魂
Por que me as llevado la vida
por que me as llevado la vida: 西班牙语,相当于英语why have you taken my life take one’s life: 结束某人的生命
Cuando yo todo te lo he dado
cuando yo todo te lo he dado: 西班牙语,相当于英语when I have given everything to you
En mi hora de muerte,
en mi hora de muerte: 西班牙语,相当于英语in my hour of need
No me dejes morir
no me dejes morir: 西班牙语,相当于英语don’t let me die
Necesito otra vida,
necesito otra vida: 西班牙语,相当于英语give me another breath breath: 生命
Necesito que me digas
necesito que me digas: 西班牙语,相当于英语speak to me
 
This is war
This is war
This is war
 
词汇解析:Amber   校对:Summer
推荐词典:
  • Notes
英文歌曲,听歌学英语,尽在爱酷英语
www.iCoolEN.com,爱酷英语
enslaved to: 成为…的奴隶 enslave: 使奴役
dirty: 肮脏的
system: 体制
fucking: <美俚> 该死的
final mission: 【终极使命】 final: 决定性的,最后的 mission: 任务,使命
fucked up: <粗俗语> 混乱的,乱糟糟的 fuck: (笨手笨脚地)搞坏,弄糟 (常与up连用)
remain: 仍然
deathless: 永生的
swear: 发誓
give up: 放弃
give in: 投降
society: 社会
loaded weapon: 装弹武器 loaded: 装有弹药的 weapon: 武器,兵器
be exempt from: 被免除 exempt: 免除…的责任、义务等,豁免(from)
bullet: 子弹
prime example: 【最好的例证,非常典型的例子】 prime: 最好的
  • 评 论
吉ICP备14000204