分享到:

提示:网站右上角“在线笔记本”可以保存文字信息(好的单词,短语,句子等等)                            

播放歌曲来自:http://ramsackent.com/cms/images/mp3/10.mp3

"Throw It In The Bag"是专辑《Loso’s Way》中的一首歌曲。Fabolous小时候最喜欢的一部电影,就是由阿尔·帕西诺(Al Pacino)主演的“情枭的黎明”(Carlito's Way),这部电影深深地影响了他,所以他的新专辑定名为《Loso's Way》(Fabolous也叫做loso)。全新的专辑让人们更加亲切的看到一个出生于布鲁克林的说唱歌手,今天最当红的也是最有争议的歌手。

 
Artist: Fabolous Feat. The-Dream
Title: Throw It In The Bag
 
Oh, you already know what it is
We got another one, boy, ATL
ATL: 亚特兰大 (Atlanta)
( Just throw it in the bag )
Wassup Brooklyn? Wassup son?
Brooklyn: 布鲁克林(美国纽约市行政区)   wassup: [short form of "what's up"- simplified as a form of greeting, as in "hi” —from Urban Dictionary] son: (对男性青年的爱称) 孩子
Wassup Fabo?
fabo: 豆,菜豆
Hey man, I got that black Amex with me
Amex: 美国证券交易所
Aka that throw it the bag card, yeah
aka: also known as的缩写,又叫做,亦称为
 
Now I know you ain't over there staring at my girl
ain’t: (=am not, are not) stare at: 目不转睛地看,凝视
Yeah, I know you ain’t over there staring at my girl
Nigga, I know you don’t call yourself hollaring at my girl
nigga: <美国俚语> 黑人 hollar: [to show excitement—from Urban Dictionary]
I know you don’t call yourself hollaring at my girl
 
I keep her in Louboutin, Louie Vuitton
Louboutin:布鲁托[One of the most popular shoe designers in the world right now—from Urban Dictionary] Louie Vuitton:路易威登[A designer label which specializes in "leather goods"—from Urban Dictionary] 
Gucci down to her feet, yup, just like me
Gucci: 古奇皮件店(纽约和巴黎一家著名意大利皮件店) yup: <美国口语> 是,是的
I'm the one with them ones
Fuck the price on the tag
tag: 标签
Just throw it in the bag
 
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Ladies, you’re all ready to go shopping?
be ready to: 随时可(乐意,即将)
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Neiman Marcus, you know what I mean
Neiman Marcus:【内曼马库斯,美国著名的精品百货店】
And all that, ya, come on
 
Look at price tags
Where they do that at?
Heard that in ATL when I’m in ATL
Just ask my baby girl
I treat my lady well
treat: 对待
Ain’t nothing so-so
And I know Jay Dee Well
 
A couple Benzes, black white gray CL
Benz: 奔驰  CL: 奔驰的一款品牌车 [The Mercedes-Benz CL-Class is a full-sized grand tourer produced by the German automaker Mercedes-Benz, which stands for Comfort Leicht in German, or Comfort Light in Englishfrom Wikipedia]
Got niggas looking like
"Did we miss a Mercedes sell?"
Mercedes: 梅塞德斯牌汽车
Don’t wonder what I do
wonder: 想知道
Just know they pay me well
pay: 给以报酬,付钱给
The keep that Gucci and that Louie on my labels
label: 牌子,商标
 
That's the way we feel
Must be nice, man
You with the right man
You ain't gotta price scan or ask how much
gotta: <美俚> =have got to 必须 scan: 浏览,粗略地看
Now what I look like
Son, I'm from Brooklyn
What it look like?
 
You get it because I got it
I got it, so you get it
In Miami, they say don’t stop
Miami: 迈阿密(美国佛罗里达州东南部港市)
Get it, get it
Mommy do the spiedie
spiedie: [A food from Endicott, New York which is chunk pieces of chopped meat (chicken, pork) with marinade on it—from Urban Dictionary]
Daddy do the duffle
duffle: 生活必需品,野营装备
Bag full of chips
chips: 炸土豆条
We ain’t talking ruffles
ruffle: 烦恼
 
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
 
See I know what I’ma tell her
I’ma: <美俚> =I am going to
The same thing that the bank robber told the teller
robber: 强盗 teller: 出纳员
Just throw it in the bag
That's the way it suppose to be
suppose to: 应该
A real nigga posed to help you out with the groceries
pose: 假装,摆样子 help out: 帮助解决难题,帮助摆脱困境 grocery: 杂货店
Just throw it in the bag
 
Paper or plastic
plastic: (塑料制)信用卡,结算卡
It’s safer to ask it
So dead that nigga
I will pay for the casket
casket: 棺材
That Remy Mar got him spending plenty bar
plenty: 很多的,足够的 bar: [英国俚语]一金镑硬币
Broke ass nigga couldn't buy the mini bar
broke: 身无分文的 ass: 蠢人,傻子 mini: 极小的
 
So get with Loso
He ain't got to know so
Such a gentleman, dozen bottles of that rose mo
gentleman: 先生,绅士 dozen: 打,十二个
Oh, you gotta man
Well you need a richer one
Meet me in the parking lot
parking lot: 停车场
The place say get you one
 
Meet me at the register
register: 登记员,注册员
I'm there on the regular
regular: 有规律的,固定的,定期的
These niggas price checking
check: 检查,核对
You can help them in a second
in a second: 立即
As we proceed to give you what you need
proceed to do: 往下进行(另一件事)
Like we bringing down the weed
bring down: 减少,降低 weed: 杂草
Shorty, Just throw it in the bag
shorty: 矮个子,小东西
 
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
 
Everybody do the throw it in the bag
Hey, throw it in the bag
Everybody do the throw it in the bag
Hey, throw it in the bag
Everybody do the throw it in the bag
Hey, throw it in the bag
Everybody do the throw it in the bag
Hey, throw it in the bag
 
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
Un-huh un-huh un-huh
Just throw it in the bag
 
词汇解析:Emily   校对:Summer

 

推荐词典:
  • Notes
英文歌曲,听歌学英语,尽在爱酷英语
www.iCoolEN.com,爱酷英语
ATL: 亚特兰大(Atlanta)
wassup: [short form of "what's up"- simplified as a form of greeting, as in "hi" —from Urban Dictionary]
Brooklyn: 布鲁克林(美国纽约市行政区)
fabo: 豆,菜豆
Amex: 美国证券交易所
aka: also known as的缩写,又叫做,亦称为
ain't=am not, are not
stare at: 目不转睛地看,凝视
nigga: <美国俚语> 黑人
hollar: [to show excitement—from Urban Dictionary]
Louboutin: 布鲁托 [One of the most popular shoe designers in the world right now—from Urban Dictionary]
Louie Vuitton: 路易威登 [A designer label which specializes in "leather goods"—from Urban Dictionary]
Gucci: 古奇皮件店(纽约和巴黎一家著名意大利皮件店)
yup: <美国口语> 是,是的
tag: 标签
be ready to: 随时可(乐意,即将)
Neiman Marcus:【内曼马库斯,美国著名的精品百货店】
treat: 对待
Mercedes: 梅塞德斯牌汽车
  • 评 论
沪ICP备09017921号
淘宝黄钻店