爱情宣言之——破镜重圆
这是一个真实的故事。Guilty"的创作灵感来自于成员唐肯和前女友安雅的感情故事:他俩分手后仍然保持着很好的交情,经常结伴同玩,这让安雅很有负罪感,觉得对不起现任男友。正是这句Guilty让唐肯和安雅最终舍弃了各自的“现任”女友和男友,重新走到了一起。所以说,Guilty与其说是“悔罪”倒不如说是“爱的告白”。
Artist: Blue
Title: Guilty
I never want to play the games that people play
我从不和别人玩一样的游戏
I never want to hear the things they gotta say
gotta: <美俚> (=have got to) 必须
我从不在意他们说什么
I've found everything I need
我已找到了我需要的一切
I never wanted anymore than I can see
anymore: (除某些方言用法外,一般只用于否定结构,用于表示否定意义的上下文中)而今再也,再也(不),(不)再
除我眼前拥有我已别无所求
I only want you to believe
我只要你相信这些
If it's wrong to tell the truth
truth: 真相;事实
如果说出真实是错误
Then what am I supposed to do
be supposed to: 应该(据说,被期望,获准) suppose: 推想,假设
那我应该做的是什么
When all I want to do is speak my mind (speak my mind)
speak one's mind: 直言不讳
所有我想做的只是说出我的心
If it's wrong to do what's right
如果做对的事是错的
I'm prepared to testify
be prepared to: 准备,预备 testify: 声明;表明;表白
那么我准备表白:
If loving you with all my heart's a crime
crime: [口语]蠢事,可耻的事,使人羞愧的事
若用我全心去爱你是种罪
Then I'm guilty
guilty: 有罪的,内疚的
那么我是有罪的
I wanna give you all the things you never had
wanna: (=want to)仅能用于口语
我要给你所有你从未有过的东西
Don't try to tell me how he treats you isn't bad
别试图告诉我他对待你的方式并没那么糟
I need you back in my life
我需要你重回我的生活
I never wanted just to be the other guy (be the other guy - lee)
guy: [美国俚语]人,男人,家伙,小伙子
我不想只是做你的“别人”
I never wanted to live a lie
lie: 谎言
我不要活在谎言中
If it's wrong to tell the truth
如果说出真实是错误
What am I supposed to do?
那我应该做的是什么
All I want to do is speak my mind (speak my mind)
所有我想做的只是说出我的心
If it's wrong to do what's right
如果做对的事是错的
I'm prepared to testify
那么我准备表白:
If loving you with all my heart's a crime
若用我全心去爱你是种罪
Then I'm guilty
那么我是有罪的
Girl I followed my heart
女人我跟随我的心
Followed the truth
跟随真实
Right from the start it led me to you
right from the start: 【从一开始】 lead: 指引;引导;领(路);带领
从一开始它就引领我走向你
Please don't leave me this way
请不要就这样离开我
I'm guilty now all I have to say
我是有罪的现在我已不得不说
If it's wrong to tell the truth
如果说出真实是错误
Then what am I supposed to do
那我应该做的是什么
When all I want to do is speak my mind (speak my mind)
所有我想做的只是说出我的心
If it's wrong to do what's right
如果做对的事是错的
I'm prepared to testify
那么我准备表白:
If loving you with all my hearts a crime
若用我全心去爱你是种罪
Then I'm guilty
那么我是有罪的
What am I supposed to do (Duncan)
那我应该做的是什么
Then I'm guilty (lee)
那么我是有罪的
All I wanna do is speak my mind (all)
所有我想做的只是说出我的心
Guilty (lee)
有罪的
Then I'm guilty (lee)
我是有罪的
I'm prepared to testify (Duncan)
那么我准备表白:
If it's wrong to do what's right
如果做对的事是错的
Then tell me about this feeling inside (lee)
feeling: 感情;情绪 inside: 在心里;本性上
告诉我会在内心里是什么感觉
If loving you with all my hearts a crime (all)
若用我全心去爱你是种罪
I'm guilty (Duncan)
我是有罪的
词汇解析:Awesome 校对:Helen 中文翻译:来源于网络
播放歌曲来自:http://pku.etocity.com/Upload/Song/e97779e7-620f-4ae3-8170-46f62864ed70.mp3


评 论


