分享到:

爱情宣言之——你曾说过最不想见的是我,怎么又来到我身边,因为我们破镜重圆,鬼使神差,一世相牵。

Artist: Kelly Clarkson
Title: My Life Would Suck Without You
 
Guess this means you're sorry
guess:  mean: 意思是
你可是想要说后悔了
You're standing at my door
at my door: 在附近
这样出现在我的门前
Guess this means you take back
take back: 取消(诺言)
你可是想要收回那些
What you said before
那些曾经说过的话
Like how much you wanted
你说你最不要见的人
Anyone but me
仅我而已
Said you'd never come back
你说你一辈子也不回头
But here you are again
可怎么又来到我的身前
 
Coz we belong together now
belong: 属于
因为我们,破镜重圆
Forever united here somehow
united: 联合的  somehow: 不知怎么地
鬼使神差,一世相牵
You got a piece of me
我中有你,你中有我
And honestly
honestly: 真诚地,公正地
说真的
My life would suck without you
suck:糟糕,太烂了【俚语】
没有你的生活糟透了
 
Maybe I was stupid for telling you goodbye
stupid: 愚蠢的,笨的
也许我当时很傻,不该与你分手
Maybe I was wrong for tryin' to pick a fight
pick a fight: 挑起事端打架
也许我当时不对,不该找你吵架
I know that I've got issues
issue: 争议,争端
我知道我现在的生活一团糟
But you're pretty messed up too
mess up: 混乱
可你的生活也一样越理越乱
Either way, I found out I'm nothing without you
either way: 总之,不管怎样
还好我已明白:没有了你,我一无是处
 
Coz we belong together now
因为我们,破镜重圆
Forever united here somehow
鬼使神差,一世相牵
You got a piece of me
我中有你,你中有我
And honestly
说真的
My life would suck without you
没有你的生活糟透了
 
Being with you is so dysfunctional
dysfunctional: [正式用语](人际关系)不正常的,不良的,不和睦的
和你在一起,我总是不知所措
I really shouldn't miss you, but I can't let you go
我真不该再想你,可就是无法把你忘掉
Oh yeah
哦耶
 
Coz we belong together now
因为我们,破镜重圆
Forever united here somehow
鬼使神差,一世相牵
You got a piece of me
我中有你,你中有我
And honestly
说真的
My life would suck without you
没有你的生活糟透了
 
Coz we belong together now
因为我们,破镜重圆
Forever united here somehow
鬼使神差,一世相牵
You got a piece of me
我中有你,你中有我
And honestly
说真的
My life would suck without you
没有你的生活糟透了
 
词汇解析:Sherry   校对:Helen 中文翻译:来源于网络

播放歌曲来自:http://www.b96hits.com/blog/wp-content/uploads/2009/01/my-life-would-suck-without-you2.mp3

推荐词典:
  • Notes
英文歌曲,听歌学英语,尽在爱酷英语
www.iCoolEN.com,爱酷英语
  • 评 论
吉ICP备14000204